Skip to Content

Выборгский синхрон - 2018. 2 тур. Вопрос 11

Вопрос 11: Обычный для музеев XIX века перевод картин с доски на холст с использованием острых лезвий снимал риски их гибели, но для самих картин подобное вмешательство было крайне болезненным. Процедура одного такого перевода описана в очерке Василия Стасова. Напишите название этого очерка, состоящее из двух слов, начинающихся на одну и ту же букву.

Ответ: "Художественная хирургия".

Комментарий: Перевод с доски на холст — процедура реставрации картин старых мастеров, которая была распространена в некоторых картинных галереях севера Европы в XVIII-XIX веках в связи с тем, что в Северной Европе XVII века дерево в качестве наиболее популярной основы для живописи вытеснило холст. Согласно методике, деревянная основа стесывалась рубанком, а затем очищалась до красочного слоя при помощи кисточек и кислот, после чего голая краска переклеивалась на новую основу из ткани. Очерк Василия Стасова "Художественная хирургия" посвящен переводу на холст картины Рафаэля "Мадонна КонестАбиле", которая в настоящий момент, кстати, экспонируется в Государственном музее "Эрмитаж" в Санкт-Петербурге.

Источник(и):
    1. http://art-con.ru/node/111
    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мадонна_Конестабиле

Авторы: Матвей Курашов, в редакции Павла Пашечко (оба — Санкт-Петербург)

 !