Skip to Content

XVII чемпионат мира. Тур 3. Вопрос 36

Вопрос 36: Прослушайте перевод первых строк одной поэмы: «Ах! Словно золото, падают листья на ветру; длинные годы бесчисленны, как крылья деревьев!» Считается, что в языке, на котором она была написана, 10 падежей, в том числе так называемый «инфинитив». Какое слово мы изменили в этом вопросе?

Ответ: Эльфинитив.

Комментарий: мы процитировали вам начало поэмы «Намариэ» (также известной как «Печаль Галадриэль»), в оригинале написанной на квенье – эльфийском языке, созданном профессором Толкином. В этом языке 10 падежей, в том числе так называемый «эльфинитив». В созданном Толкином мире эльфы живут чрезвычайно долго и нежно любят леса и поэзию.

Источник(и):
    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Квенья
    2. https://en.wikipedia.org/wiki/Namárië
    3. http://tolkiengateway.net/wiki/Namárië
    4. http://narendil.narod.ru/namarie.html

Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)

 !