Синхронный турнир "Юбилейный Израиль". 4 тур. Вопрос 5
Вопрос 5: Запишите список:
Немецкий — лук.
Французский — день.
Английский — выше.
Русский — ИКС.
Что стояло на месте ИКСА в этом составленном Николаем Гумилевым
списке?
Ответ: Кровь.
Комментарий: Гумилев писал, что "у каждого народа есть свои любимые рифмы, которые
выявляют его характерные черты. У веселых, жизнерадостных французов
"amour" рифмуется с "jour". Англичане возвышенны: они рифмуют "love" и
"above". Тяжеловатые немцы нуждаются для проявления любви в сильной
энергии: Liebe — Zwiebel [лИбэ — цИбэ]. Русская любовь — ... родственная
и кровная. Поэтому у нас рифмуется "кровь" — "любовь"".
z-checkdb: "Zwiebel" транскрибируется как "цвибель" (послушать можно,
например, на http://ru.forvo.com/search/zwiebel/) (Антон Губанов).
Источник(и): http://www.gumilev.ru/about/9/
Автор: Леонид Гельфанд
!