Бесконечные земли: том XXX. Третий тур. Вопрос 34
Вопрос 34: Чехословацкий переводчик Рудольф Пеллар решил обыграть тот факт, что власти опасались допускать к публикации произведения Кафки. Поэтому в 1964 году в Праге поставили «ПРОПУСК Франца Кафки?». Заполните ПРОПУСК двумя словами.
Ответ: Кто боится.
Комментарий: переводя пьесу Эдварда Олби, Пеллар изменил её название, отразив тот факт, что произведения Франца Кафки в Чехословакии долгое время не допускались к публикации. Внести такое изменение удалось довольно органично, ведь сюжет пьесы «Кто боится Вирджинии Вулф?» не имеет прямого отношения к творчеству писательницы.
Источник(и): 1. https://content.time.com/time/subscriber/article/0,33009,875798,00.html 2. https://dash.harvard.edu/bitstream/handle/1/33493571/GOODMAN-DISSERTATION-2016.pdf
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!