Синхрон Алхазова - Бороненко. 1 тур
Дата: 2017-12-08
Вопрос 1: Случайные оговорки бывают смешными. По выражению ДжЕны ПИнкотт, не согласной с мнением Фрейда, оговорка — это всего лишь ОНА на пути предложения. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Банановая кожура.
Зачёт: Кожура банана.
Комментарий: Фрейд считал, что случайные оговорки могут многое рассказать о подавленных желаниях человека. Современные ученые с этим не согласны и объясняют оговорки как обычный лингвистический феномен, который может быть вызван разными причинами: от усталости до непосредственного воздействия окружающей среды. На банановой кожуре часто поскальзываются герои классических кинокомедий. Бананы и просто бананы Фрейд тоже упоминал в своих работах.
Источник(и): https://www.psychologytoday.com/articles/201203/slips-the-tongue
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 2: Боковая линия — это орган рыб, который воспринимает движение и вибрации окружающей воды. Благодаря этому рыба знает, что вокруг нее происходит. Вячеслав Дубынин отмечает, что в процессе эволюции часть каналов боковой линии превратились в ЭТО. Одна из частей ЭТОГО получила свое название за сходство с животным. Каким?
Ответ: Улитка.
Комментарий: ЭТО — внутреннее ухо человека, которое улавливает вибрации окружающего воздуха. Одна из частей внутреннего уха — улитка.
Источник(и):
1. https://postnauka.ru/video/81478
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Внутреннее_ухо
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Улитка_(анатомия)
4. Л. Сергеева. Человек. Энциклопедия.
https://books.google.ru/books?id=yYgtDwAAQBAJ&pg=PA56#v=onepage&q&f=false
Автор: Наталья Яковлева (Москва)
!Вопрос 3: Согласно исследованиям, за последние годы ЕЕ продажи в супермаркетах снизились, потому что теперь люди всё время смотрят в смартфоны. Лев Троцкий говорил, что американцы, употребляющие ЕЕ, как будто безмолвно молятся богу капитализма. Назовите ЕЕ.
Ответ: Жевательная резинка.
Зачёт: Жвачка.
Комментарий: Обычно жвачку покупают импульсивно, когда стоят в очереди к кассе. Сейчас же все в очереди смотрят в смартфоны: с 2007 года, когда вышел iPhone [айфОн], продажи жвачки по всему миру сократились на 15%. Троцкий очень не любил жвачку и считал, что с ее помощью капитализм не дает рабочему классу Америки думать.
Источник(и):
1. https://economictimes.indiatimes.com/magazines/panache/no-time-to-kill-how-smartphone-is-pushing-chewing-gum-out-of-fashion/articleshow/59458784.cms
2. J.P. Matthews. Chicle: The Chewing Gum of the Americas, from the
Ancient Maya to William Wrigley.
https://books.google.ru/books?id=C-mb5wUcFVEC&pg=PA63#v=onepage&q&f=false
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Chewing_gum
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!
Вопрос 4:
На площади Сан-РУфо в городе РиЕти есть табличка, одно из слов на
которой можно перевести на русский палиндромом. Каким?
Ответ: Пуп.
Комментарий: Эта площадь считается географическим центром Италии. На розданном вам изображении Риети находится практически посередине. Латинская надпись на табличке гласит Umbilicus Italiae [умбилИкус итАлиэ], что переводится как "пуп Италии".
Источник(и): https://commons.wikimedia.org/wiki/Piazza_San_Rufo_(Rieti)
Автор: Петру Сула (Кишинев)
!Вопрос 5: Герой "Пикника на обочине" утверждает, что с научной точки зрения живые покойники не более удивительны, чем вечные батарейки. Свою мысль герой продолжает упоминанием первого и второго... Чего?
Ответ: Принципов термодинамики.
Зачёт: Начал термодинамики; законов термодинамики.
Комментарий: "Уверяю вас: с точки зрения фундаментальных принципов, эти ваши муляжи — не более и не менее удивительная вещь, чем вечные аккумуляторы. Просто "этаки" нарушают первый принцип термодинамики, а муляжи — второй, вот и вся разница".
Источник(и): А.Н. Стругацкий, Б.Н. Стругацкий. Пикник на обочине. http://flibusta.is/b/93857/read
Автор: Ион-Михай Феля (Кишинев — Яссы)
!Вопрос 6: БЕверли Рэй объясняет некую особенность знаменитого произведения тем, что автор в то время жил в Париже и узнал о произошедшем из газет. О каком произведении идет речь?
Ответ: "ГернИка".
Комментарий: На корпусе лошади в центре картины отчетливо виден газетный шрифт, да и в целом ПикАссо выбрал для своей картины палитру из "газетных" черных, серых и белых тонов.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Guernica_(Picasso)
Автор: Евгений Быбылич (Кишинев)
!
Вопрос 7: [Ведущему: слова "любитель бейсбола" читать как пояснение к словам
"номер семь".]
Фразу "Это что же, нас ждут дополнительные иннинги?" произносит номер
семь, любитель бейсбола, когда счет становится... Каким? Ответьте точно.
Ответ: 6:6.
Комментарий: Описана ситуация из фильма "12 разгневанных мужчин". Имена присяжных в фильме не сообщаются, мы знаем их только по номерам. Дополнительные иннинги в бейсболе назначаются для определения победителя при равном счете. Шесть-шесть — единственный возможный равный счет при голосовании присяжных.
Источник(и): http://www.filmsite.org/twelve3.html
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!Вопрос 8: В первой части юмористического рисунка любовники лежат в кровати после бурного секса и обмениваются впечатлениями. Во второй части рисунка ИКС лежит уже на кушетке психоаналитика и рассказывает о своей травме. Назовите ИКС тремя или четырьмя словами.
Ответ: Матрас с эффектом памяти.
Зачёт: Матрас с памятью формы; матрас с памятью.
Комментарий: Матрас со слезами на глазах жалуется психоаналитику, что он помнит всё — даже то, что хотел бы забыть.
Источник(и): https://imgur.com/0xK06
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!
Вопрос 9: Внимание, в этом вопросе АЛЬФА — это замена.
Рассказывая о причине смерти естествоиспытателя Плиния Старшего,
Кэтрин Шульц сравнила его с АЛЬФОЙ. "АЛЬФА" — название одной из частей
выпуска за июнь 1940 года. Кто впервые в ней появляется?
Ответ: Женщина-кошка.
Зачёт: Catwoman; СелИна Кайл; Selina Kyle.
Комментарий: Плиния Старшего, решившего посмотреть на извержение Везувия, как и кошку из пословицы, убило любопытство. Однако стоит отметить, что Плиний все-таки руководил спасательной экспедицией и поэтому стремился не только увидеть вблизи редкое явление, но и помочь спастись своим друзьям. Одна из частей первого выпуска о Бэтмене называлась "Кошка", и в ней впервые появилась Женщина-кошка.
Источник(и):
1. https://www.newyorker.com/magazine/2017/10/16/how-to-be-a-know-it-all
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плиний_Старший
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Catwoman
4. http://dc.wikia.com/wiki/Batman_Vol_1_1
5. http://en.wikipedia.org/wiki/Curiosity_killed_the_cat
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 10: Представьте, что вы идете по лаве. На Гавайях тип острой комковатой лавы, по которой трудно ходить, называют "лава". В одно из слов в предыдущем предложении мы добавили две буквы. Напишите его в исходном виде.
Ответ: Аа.
Комментарий: Такой тип лавы называется "аа", или "аа-лава". Согласно версии, приведенной в русскоязычной Википедии, такое название объясняется тем, что хождение босиком по этой лаве сопровождается криками "А-А!". Скорее всего, это не так.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Аа-лава
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 11: В семидесятые годы хиппи Джон и АрлИн БОттом много путешествовали по миру. Решив начать новую жизнь, они вернулись в США и в 1979 году всей семьей, включая детей, сменили фамилию. Как зовут того из их сыновей, который появился на свет в Пуэрто-Рико?
Ответ: ХоакИн [Феникс].
Комментарий: Фамилия БОттом плохо подходила для начала новой жизни, поэтому семья взяла фамилию Феникс. Под этой фамилией начали актерскую карьеру все пять детей: сестры Рейн, ЛИберти и САммер и братья РИвер и ХоакИн. У ХоакИна нет испанских корней, но родился он, когда семья жила в Сан-Хуане.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Феникс,_Ривер
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Феникс,_Хоакин
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!
Вопрос 12: [Ведущему: прочитать "противопоставлением Блана и Робеспьера, КоссидьЕра
и Дантона" так, чтобы было понятно, что это попарное противопоставление:
Блан противопоставляется Робеспьеру, а Коссидьер — Дантону.]
Марк Луи КоссидьЕр и Луи Блан — деятели французской революции 1848
года. Известное высказывание, в котором фигурирует ПЕРВАЯ и ВТОРОЙ,
продолжается противопоставлением Блана и Робеспьера, КоссидьЕра и
Дантона. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРОЙ.
Ответ: Трагедия, фарс.
Комментарий: Маркс писал: "Гегель где-то отмечает, что все великие всемирно-исторические события и личности появляются, так сказать, дважды. Он забыл прибавить: первый раз в виде трагедии, второй раз в виде фарса. КоссидьЕр вместо Дантона, Луи Блан вместо Робеспьера". То есть, по мысли Маркса, на смену великой революции с великими трагическими персонажами пришла не такая великая революция с отчасти нелепыми героями.
Источник(и):
1. К. Маркс. 18 брюмера Луи Бонапарта.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/marx_18.php
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коссидьер,_Марк_Луи
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блан,_Луи
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!