VIII Чемпионат Азербайджана. 4 тур
Дата: 2012-06-09
Вопрос 1: В романе "Али и Нино" новая часть Баку, окружающая ИчерИ-ШехЕр, сравнивается с НЕЙ. Для кого ОНА в другом литературном источнике стала кроватью?
Ответ: Для Дюймовочки.
Комментарий: "Передо мной лежали, по сути дела, не один, а два города, сросшиеся, как две половины ореховой скорлупы. Скорлупой был внешний город, лежащий по другую сторону древней крепостной стены". Дюймовочка спала в колыбельке, сделанной из скорлупки грецкого ореха.
Источник(и): http://azeribooks.narod.ru/proza/kurban_said/ali_nino.htm
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 23/30
!Вопрос 2: В произведении Шефнера она взвизгнула от укола, а потом зашипела. Назовите ее двумя словами, начинающимися на одну букву.
Ответ: Патефонная пластинка.
Зачёт: Пластинка патефона, пластинка проигрывателя.
Источник(и): http://www.flibusta.net/b/49931/read
Автор: Дмитрий Великов (Москва)
Результат: 4/30
!Вопрос 3: Персонаж военного фильма Дэвида Лина в конце своей речи добавляет: "Ты слишком мало видел его при жизни". Напишите его предыдущую фразу.
Ответ: Покойся с миром.
Зачёт: Rest in Peace, покойся в мире и т.д.
Источник(и): Х/ф "Мост через реку Квай".
Автор: Александр Рождествин (Самара)
Результат: 8/30
!Вопрос 4: Эрнст Неизвестный вспоминает эпизод, когда его, тяжело раненного, посчитали мертвым, даже успели отправить похоронку родным. И всё же Эрнст вернулся с войны живым. Оглядываясь в прошлое, Неизвестный называет одним из главных своих произведений созданное в 1962 году скульптурное изображение... Кого?
Ответ: Орфея.
Комментарий: Древнегреческий поэт, подобно Неизвестному, вернулся из царства мертвых; спасти Эвридику ему помешало то, что он оглянулся.
Источник(и): "STORY", 2012, N 5 (47). — С. 33, 37.
Автор: Павел Попов (Самара)
Результат: 5/30
!Вопрос 5: В фильме Алана Паркера "Стена" безучастное оцепенение главного героя приводит к тому, что столбик ИКСА почти достигает его среднего и указательного пальцев. Какое транспортное средство получится, если добавить к ИКСУ две буквы?
Ответ: Пепелац.
Комментарий: Герой фильма "Стена" не замечает, как пепел догорающей сигареты почти обжигает ему пальцы. Пепелац — фантастический космический корабль из фильма "Кин-дза-дза".
Источник(и):
1. Кинофильм "Стена", реж. Алан Паркер.
2. Фильм "Кин-дза-дза".
Автор: Павел Попов (Самара)
Результат: 12/30
!
Вопрос 6:
Перед вами один из первых дисковых телефонных аппаратов, получивший
прозвище ИКС. По одной из версий, в Российскую империю ИКС завезли
французские матросы. Назовите ИКС.
Ответ: Кастет.
Комментарий: Из-за формы диска. Морякам в порту приходилось защищать себя, а casse-tête — слово, как известно, французское и означает "разбивает голову".
Источник(и):
1. "Gala. Биография", 2011, N 12. — С. 103.
2. http://www.knife.com.ua/main/?page_id=1981
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 22/30
!Вопрос 7: Герой Генриха Бёлля, выходец из патриархальной семьи, думает, что женится, жена родит ему детей — пятерых, шестерых, семерых, — а те — внуков. Далее герой цитирует ЕЕ, знакомую вам с детства. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Таблица умножения.
Комментарий: "Она родит мне детей — пятерых, шестерых, семерых; они вырастут и подарят мне внуков — пятью семь, шестью семь, семью семь".
Источник(и): http://lib.ru/INPROZ/BELL/billiard.txt
Автор: Дмитрий Великов (Москва)
Результат: 15/30
!Вопрос 8: Собор Парижской Богоматери, расположенный в историческом центре Парижа, путешественник Алексей Андрианов назвал словосочетанием из двух слов, начинающихся на одну и ту же букву. Площадь Патерностер-Сквер в Лондоне, где располагаются банк Англии и Лондонская фондовая биржа, иногда называют почти таким же словосочетанием — лишь последняя буква другая. Напишите оба этих словосочетания.
Ответ: Сердце СитЕ, сердце Сити.
Комментарий: Остров Сите — исторический центр Парижа, Сити — финансовый центр Лондона.
Источник(и):
1. http://www.andrianov.org/Countries/France/France2.html
2. http://www.photosight.ru/photos/3151450/
Автор: Михаил Фельдман (Самара)
Результат: 11/30
!На самом деле наследие Икса включает не одну, а целых пять Восьмых. Мы не просим назвать Икса. Какие два слова
На самом деле наследие Икса включает не одну, а целых пять Восьмых. Мы не просим назвать Икса. Какие два слова мы заменили словом "Восьмая"?
Ответ: Неоконченная симфония.
Комментарий: Икс — Шуберт, у которого есть знаменитая Неоконченная симфония (Восьмая). Но вообще-то Шуберт начал и не закончил целых пять симфоний. Розданный текст вопроса тоже немного не закончен.
Источник(и): http://de.wikipedia.org/wiki/Sinfonie_in_E-Dur_(Schubert)
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 7/30
!Вопрос 10: Один из героев Честертона говорит, что только человек, насладившийся английским завтраком, мог написать такие прекрасные строки: "Ночь тушит свечи: радостное утро // На цыпочки встает на горных кручах". Его собеседник отвечает: "Значит, действительно...". Какие две фамилии упоминаются в продолжении его реплики?
Ответ: Бэкон, Шекспир.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: По одной из распространенных версий, автором части или даже всех произведений, приписываемых Шекспиру, является Фрэнсис Бэкон. В переводе герой говорит: "Значит, действительно бекон создал Шекспира", а в оригинале — "Bacon did write Shakespeare, in fact". По-английски слова "Бэкон" и "бекон" отличаются только заглавной/строчной буквой в начале.
Источник(и): http://gutenberg.net.au/ebooks01/0100321.txt
Автор: Дмитрий Великов (Москва)
Результат: 10/30
!Вопрос 11: Средневековый ученый Исидор Севильский описывает огромную змею, которая якобы нападает даже на крупный рогатый скот. Ее название позднее получила вполне реальная змея, о которой Исидор знать не мог. Напишите это название.
Ответ: Боа.
Зачёт: Боа констриктор.
Комментарий: Исидор производит название boa (водяная змея) от слова bos — бык (ср. пословицу: Quod licet Jovi, non licet bovi — "Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку" — или имя коня Буцефал, греч. "Быкоголовый"). Позднее название "боа" получил южноамериканский удав.
Источник(и): Isid. Etym. XII, 4, 28.
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 2/30
!Вопрос 12: Герой одной итальянской сказки всего за трое суток приобрел в собственность великолепный меч, прекрасного коня и кучу драгоценных камней. Для этого потребовалось очень хорошо выучить волшебное заклинание, чтобы вспомнить и произнести его при определенных обстоятельствах. А что происходило с героем сразу после произнесения заклинания?
Ответ: Он просыпался.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Заклинание нужно было сказать, увидев соответствующие материальные ценности во сне. Герой просыпался, и то, что он видел во сне, появлялось рядом с ним наяву.
Источник(и): Сны Гуальтьеро. // Коллоди. Приключения Пиноккио. Итальянская волшебная сказка. Сборник. — М.: Мастер, 1991. — С. 265.
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 8/30
!
Вопрос 13: Стихотворение Михаила Векслера состоит всего из двух строк. Вставьте
рифмующиеся слова, которые мы в нем пропустили:
Мне редактор [ПРОПУСК]
Сократил на [ПРОПУСК].
Ответ: Хокку, строку.
Источник(и): М. Векслер. Руки прекрасные порывы. — М.: АСТ: Зебра Е, 2008. — С. 10.
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 0/30
!В современном мультфильме Он слышит о своей еще не дописанной книге: "Одной водой тут не отделаешься, требуется больше экшна". Мы не просим назвать Его. Какое средство передвижения дало название этому мультфильму?
В современном мультфильме Он слышит о своей еще не дописанной книге: "Одной водой тут не отделаешься, требуется больше экшна". Мы не просим назвать Его. Какое средство передвижения дало название этому мультфильму?
Ответ: Ноев ковчег.
Зачёт: Ковчег.
Комментарий: Ангел говорит Всевышнему (очевидно, о Библии): "Первую главу придумали. Нужно постараться привлечь читательский интерес" — "Думаешь, великого потопа недостаточно?" — "Одной водой тут не отделаешься, требуется больше экшна". "Он" не случайно с заглавной буквы.
Источник(и): Мультфильм "Ноев ковчег" (El Arca) Хуана Пабло Бускарини, 2007, 11-я минута.
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 12/30
!
Вопрос 15: [Ведущему: в случае необходимости можно повторить звучание японских
слов, в любом случае необходимо обеспечить, чтобы команды расслышали их
верно.]
"Девять" по-японски — "кю", "три" по-японски — "сан". Что означает в
японском СМС-сленге число 39?
Ответ: "Спасибо".
Зачёт: Благодарность, "благодарю", thank you и т.п. по смыслу.
Комментарий: "Сан-кю" звучит похоже на англ. thank you.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay
2. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1273159
3. Myths, Lies, and Half-Truths of Language Usage. Taught by:
Professor John McWhorter, Ph.D., Stanford University, Columbia c The
Teaching Company (аудиокнига). Lecture 23.
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 30/30
!