Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2012/13. 6 этап. 2 тур
Дата: 2013-05-01
Вопрос 1: Закончите двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, шутку Ричарда Джени: "Каждый третий американец весит как...".
Ответ: "... два других".
Зачёт: "... двое других".
Комментарий: Излишний вес американцев — излюбленная тема для шуток.
Источник(и): Richard Jeni, A Big Steaming Pile of Me.
Авторы: Михаил Малкин (Люберцы, Московская область)
!Вопрос 2: Уроженец Санкт-Петербурга Мирон Федоров, рассуждая о влиянии, которое оказали на него рэп-исполнители прошлого, говорит, что записал свою пластинку [ПРОПУСК]. Пластинки [ПРОПУСК] записывали и раньше. Какие слова мы заменили на ПРОПУСК?
Ответ: На костях.
Комментарий: Федоров использовал сэмплы уже умерших исполнителей; рок-н-ролл на костях — самодельные пластинки.
Источник(и):
1. http://www.masteroff.org/55497.html
2. http://rutube.ru/video/acbca2f936876160b3a0c17d7734851c/
Авторы: Михаил Малкин (Люберцы, Московская область)
!Вопрос 3: АбдурахмАн АвторхАнов пишет о партийных лидерах конца 80-х — Лигачеве, ЧЕбрикове, Горбачеве. Один из них стремился в фантастическую высь, другой предлагал вернуться в прошлое. Воспроизведите первую строчку произведения, которое АвторхАнов цитирует в том же абзаце.
Ответ: "Когда в товарищах согласья нет...".
Зачёт: "Когда в товарищах".
Комментарий: Товарищ Чебриков — щука, товарищ Лигачев — рак, товарищ Горбачев — лебедь; такая вот басня Крылова.
Источник(и): http://www.aej.org.ua/History/1094.html
Автор: Андрей Островский (Смоленск — Москва)
!Вопрос 4: Героиня французского писателя Бориса ВиАна высовывает голову в открытое окно. Назовите двумя словами то, с чем автор при этом сравнивает поднятую вверх фрамУгу.
Ответ: Нож гильотины.
Зачёт: Лезвие гильотины.
Комментарий: Французскому писателю конструкция такого окна напомнила гильотину; фрамУга — горизонтальная верхняя створка окна.
Источник(и): http://lib.ru/WIAN/pena0.txt_with-big-pictures.html
Автор: Инна Семенова (Винница)
!Вопрос 5: МорИс МетерлИнк пишет, что одно из растений семейства орхидных так сложно устроено, что ИКС Дарвина в конце концов сдался. Какое слово латинского происхождения мы заменили на ИКС?
Ответ: Иллюстратор.
Комментарий: Знаменитый иллюстратор Бауэр отказался воспроизвести столь сложное устройство на бумаге.
Источник(и): http://www.flibusta.net/b/161381/read
Автор: Андрей Островский (Смоленск — Москва)
!Вопрос 6: В романе Джоан Роулинг описан вымышленный город ПЭгфорд. Говоря о ПЭгфорде, автор статьи на сайте "Новости литературы" упоминает КЕлсо, РИчмонд и ТьЮксбери, а также поэта. Назовите этого поэта.
Ответ: Гомер.
Комментарий: Упомянутые города ведут борьбу за право считаться прототипом Пэгфорда, что напомнило автору статьи о споре семи городов, претендующих на звание родины Гомера. Кстати, слово Пэгфорд составлено из названий еще двух городов — Ньюпорт-Пэгнелла и Чагфорда.
Источник(и): http://www.novostiliteratury.ru/2012/07/kakoj-gorod-posluzhil-prototipom-dlya-novogo-romana-dzh-rouling-svobodnoe-mesto/
Автор: Андрей Островский (Смоленск — Москва)
!Вопрос 7: "АЛЬФА" — название немецкой комедии 1974 года о сыне разорившегося владельца шляпной фабрики. В том же году в СССР вышел очередной фильм цикла, одного из персонажей которого зовут АЛЬФА. Какое слово мы заменили на АЛЬФУ?
Ответ: Шапокляк.
Комментарий: В первом случае имеется в виду цилиндр; третий мультфильм о Чебурашке, вышедший в 1974 году, так и назывался — "Шапокляк".
Источник(и):
1. http://de.wikipedia.org/wiki/Chapeau_Claque_(Film)
2. http://www.animator.ru/db/index.phtml?p=show_film&fid=2672
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 8: В пьесе 1898 года художник распускает слух для того, чтобы поднять стоимость своих картин. Назовите автора этой пьесы.
Ответ: Марк Твен.
Зачёт: [Сэмюэл Лэнгхорн] Клеменс.
Комментарий: В пьесе "Is He Dead?" французский художник Жан-Франсуа Милле с помощью своих друзей распространяет слухи о своей смерти (сильно преувеличенные).
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Is_He_Dead%3F
Автор: Сергей Спешков (Пермь — Москва)
!Вопрос 9: Один из сортов растения змееголовник овощной, отличающийся ветвистым стеблем, называется в честь ИКСА. Возможно, слово ИКС указывает на место обитания. Что мы заменили на ИКС?
Ответ: Горыныч.
Комментарий: Слово "Горыныч" либо означает "живущий в горах", либо — отчество (от имени Горыня).
Источник(и):
1. http://dacha.oblnews.ru/znakomie/146.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Змей_Горыныч
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 10: Герой фильма Андреаса Ёманна не любит ничем делиться с другими людьми. В одном из эпизодов герой рассказывает, что ему всегда нравились ОНИ. Какое из НИХ он считает несправедливо обижаемым людьми?
Ответ: Тринадцать.
Зачёт: 13.
Комментарий: ОНИ — простые числа, которые, как известно, тоже делиться не любят; считающееся приносящим несчастья число 13 — тоже простое.
Источник(и): "В космосе чувств не бывает", реж. А. Ёманн, 2010.
Автор: Николай Крапиль (Москва)
!Вопрос 11: ИКС — предмет разногласий между католиками и православными. Одним из ИКСОВ был капуцин, живший в начале XVI века при дворе Льва X. Какие три слова мы заменили на ИКС?
Ответ: Примат папы Римского.
Зачёт: Примат Римского папы.
Комментарий: Примат папы — это постулат о власти папы Римского над всей христианской Церковью; капуцин — вид обезьян.
Источник(и):
1. http://www.apologia.ru/O_pervenstve_rimskogo_episkopa/Sidjakina-Ottsy_Tserkvi_
2. http://www.euppublishing.com/doi/abs/10.3366/E0260954109001673
Автор: Станислав Мереминский (Москва)
!Вопрос 12: Финальная ария героини мюзикла Андрея Семенова начинается в минорных тонах. Но они меняются после упоминания рыжего лиса, вцепившегося зубами в дерево. По чьим произведениям поставлен этот мюзикл?
Ответ: О. Генри.
Комментарий: С рыжим лисом сравнивается последний лист, увидев который героиня рассказа О. Генри раздумывает умирать; слова "лис" и "лист" в песне рифмуются.
Источник(и): А. Семенов, "Дороги, которые нас выбирают", театр Сатиры.
Автор: Николай Крапиль (Москва)
!