39786
445
3 тур
3
baltch09.3
15
Т
baltch09.3
Алексей Прохоров (Висагинас), Сергей Сербин (Таллин)
2017-11-27 23:09:07
2009-03-28
2009-03-28
2017-05-17
baltch09
0
665324
39786
1
Ч
1
baltch09.3-1
Жан Лабрюйер заметил, что ЭТО ослабляет любовь. И неудивительно: по
словам другого афориста с сайта aforizm.ssdn.ru, ЭТО - "плохой
косметолог". Что это?
Время.
Леонид Климович (Гомель)
1. http://aforizm.ssdn.ru/themes/index.php?theme=%C2%F0%E5%EC%FF#head
2. http://julietta.blox.ua/2008/09/Tsitaty-izvestnyh-lyudej-o-DRUZhBE.html
Время укрепляет дружбу, но ослабляет любовь. Время - лучший доктор, но
плохой косметолог.
baltch09.3
baltch09.3
665325
39786
2
Ч
1
baltch09.3-2
(pic: 20090411.jpg)
Какое слово мы спрятали в карикатуре Андрея Цветкова?
Миллиардеры.
Сергей Щеглов (Тольятти)
http://caricatura.ru/parad/tsvetkov/5632/
baltch09.3
baltch09.3
665326
39786
3
Ч
1
baltch09.3-3
В сказке из серии "Гора самоцветов" один богатей засадил некое животное
в погреб, где у него хранились червонцы. Богатей ничуть не опасался за
свои сокровища, но не учел, что животное было самцом. Назовите животное.
Петух.
Денис Рыбачук (Брест)
Мультфильм из серии "Гора самоцветов", 4-й выпуск.
Спокойствие богача основывалось на идиоме "куры денег не клюют".
baltch09.3
baltch09.3
665327
39786
4
Ч
1
baltch09.3-4
Для тех, у кого куры денег не клюют, следующий вопрос.
За свою долгую жизнь ОН предоставлял только роскошь, поэтому стал
лучшим в XX веке. Уинстон Черчилль, Одри Хепберн, Коко Шанель обращались
к НЕМУ на "ты", как к старому другу. Последняя связала с НИМ свою жизнь
более чем на 30 лет. А Эрнест Хемингуэй при расставании с этим
"французом" выпил с горя пятьдесят один сухой "Мартини". Назовите ЕГО.
Отель "Ритц".
Алексей Прохоров (Висагинас)
1. "GEO", 2001, N 5. - С. 48.
2. http://www.salon.ru:80/article.plx?id=3091
Название отеля стало синонимом слова "роскошь". "Хемингуэй" - бар в
парижском отеле "Ритц".
baltch09.3
baltch09.3
665328
39786
5
Ч
1
baltch09.3-5
Мы не знаем, что здесь сыграло свою роль: волшебство или гениальность.
Судите сами: будучи до 40 лет преподавателем истории, литературы и
географии, ОН за семь месяцев прошел пятилетний курс математического
факультета, стал доцентом института цветных металлов и написал серию
знаменитых книг. Мы не спрашиваем, кто ОН. Назовите писателя, чью книгу
он прочитал на языке оригинала - в порядке изучения иностранного языка.
Фрэнк Баум.
По фамилии.
Лев Бондаревский (Хемнитц)
http://forum.fishki.net/index.php?act=Print&client=printer&f=275&t=23074
Александр Мелентьевич Волков, занимаясь английским языком, прочел в
оригинале книгу американского писателя Фрэнка Баума "Мудрец из страны
Оз". Переделав ее, он неожиданно стал автором одной из самых любимых
сказок советских детей. А знание цветных металлов пригодилось для
создания серии книг "Семь подземных королей".
baltch09.3
baltch09.3
665329
39786
6
Ч
1
baltch09.3-6
<раздатка>
| Z XY XYZ
| Василий Жуковский Марк Юний Брут genial
| Самуил Маршак Иван Мазепа magazine
| Дмитрий Пучков Иуда Искариот Krug
</раздатка>
Ко множеству Z можно отнести, например, Жуковского, Маршака или
Дмитрия Пучкова. Множество XY могут составить Марк Юний Брут, Иван
Мазепа, Иуда Искариот... Термин XYZ введен в употребление в 1928 году
Максимом Кёсслером и Жюлем Дероккиньи. "Genial", "magazine" или "Krug"
могут проиллюстрировать его. Напишите этот термин.
Ложные друзья переводчика.
Александр Кудрявцев (Николаев)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ложные_друзья_переводчика
Ложными друзьями переводчика французские лексикографы назвали
межъязыковые омонимы (и паронимы) - слова в иностранном языке, похожие
на слова в родном языке, но имеющие другой смысл. Множество Z - это
наиболее известные переводчики. Например, Дм. Пучков = Гоблин. Множество
XY - это наиболее известные ложные друзья. Примеры множества XYZ: genial
- (с англ.) добрый; magazine - (c фр.) журнал; Krug - (с нем.) кувшин
или кружка.
baltch09.3
baltch09.3
665330
39786
7
Ч
1
baltch09.3-7
Виктор Шкловский, родившийся в 1893 году, известен не только как
писатель и критик литературный. Он сравнивал ЭТО с "танцем рыб на
раскаленной сковородке". Назовите ЭТО.
Немое кино.
Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
http://www.nlobooks.ru/rus/nz-online/619/1115/1136/
Виктор Шкловский - в том числе, киновед и кинокритик. На киноленте
человек не плачет и не смеется, а определенным образом открывает и
закрывает рот, как рыба. В первых технически несовершенных фильмах
заснятые на пленку люди нередко передвигались порывисто, с
неестественной скоростью. Всему этому "безобразию" аккомпанировал тапер.
baltch09.3
baltch09.3
665331
39786
8
Ч
1
baltch09.3-8
И в продолжение - вопрос специально для домохозяек.
Внимание, цитата из книги Бориса Бурды: "Хозяйка, подавшая на стол
фейжоаду, из которой торчит лавровый лист, считается распустехой, и в
любом порядочном... [ПРОПУСК]... муж уйдет от нее к молоденькой и
аккуратной". Заполните пропуск двумя словами.
"... бразильском сериале...".
Елена Каминская (Одесса)
"Вкусно! Борис Бурда". - Екатеринбург, 2007. - С. 392.
Фейжоада - бразильское национальное блюдо. Любой человек с
филологическим мышлением поймет, что это слово из португальского языка.
baltch09.3
baltch09.3
665332
39786
9
Ч
1
baltch09.3-9
Внимание, в вопросе слово "лысый" является заменой.
Во время съемок фильма "Не горюй" в окрестностях города Гори Евгению
Леонову довелось пережить несколько неприятных минут. В перерыве между
съемками артист зашел перекусить в столовую, и на него тут же обратил
внимание милиционер - более того, задержал и отвел в участок. К счастью,
начальник узнал артиста, извинился и объяснил поведение своего
подчиненного: "Из тюрьмы сбежал опасный преступник, тоже лысый. И этот
осел решил выслужиться: вы уже пятый лысый, которого он приводит". -
"Сколько можно тебе повторять, - орал он на милиционера, - что лысый -
это не особая примета! Лысый - это...!". Закончите фразу начальника
одним словом.
Национальность.
Татьяна Лещенко (Харьков)
Г. Данелия. Чито-грито. - М.: Эксмо, 2007. - С. 388.
Словом "лысый" мы заменили слово "русский".
baltch09.3
baltch09.3
665333
39786
10
Ч
1
baltch09.3-10
Пятилетним мальчиком Владимир Набоков проводил с родителями лето на
адриатической вилле. Во время сиесты он "чертил пальцем на подушке
дорогу вдоль высокого парка, лужу с сережками и мертвым жуком, зеленые
столбы и навес подъезда, все ступени его..." - и при этом у него
разрывалась душа. В книге "Другие берега" Набоков назовет это репетицией
ЕЕ. Назовите ЕЕ.
Ностальгия.
Татьяна Лещенко (Харьков)
В. Набоков. Другие берега: Роман, рассказы. - Харьков: Фолио; М.: АСТ,
1997. - С. 53.
Настоящую ностальгию Набоков испытал позже - когда эмигрировал из
России. В романе "Другие берега", рассказывая о своей детской неясной
тоске, он пишет: "Объясните-ка, вы, нынешние шуты-психологи, эту
пронзительную репетицию ностальгии!".
baltch09.3
baltch09.3
665334
39786
11
Ч
1
baltch09.3-11
Внимание, в вопросе есть замены.
Прослушайте двустишие поэта Гургани:
"С любовью в паре несовместно зло.
Зло - ЧАСТЬ ТРИАДЫ, а любовь - стекло".
Словами "ЧАСТЬ ТРИАДЫ" заменены два других слова. Первое из них -
слово "это". Назовите второе.
Камень.
Елена Каминская (Одесса)
От Софокла до "Армянского радио". - М., 2001. - С. 30.
Триада - камень, ножницы и бумага.
baltch09.3
baltch09.3
665335
39786
12
Ч
1
baltch09.3-12
Свое название этот роман получил от выражения, которое когда-то широко
ходило у лондонских кокни, - "странный, как [ПРОПУЩЕНО ДВА СЛОВА]". Сам
автор романа, несколько лет прослуживший в Малайзии, посчитал, что
второе слово названия будет забавно перекликаться с малайским словом,
означающим "человек", привнося в него дополнительный смысл. Экранизация
этого романа восхитила многих, однако в Великобритании была запрещена к
показу. Назовите этот роман.
"Заводной апельсин".
"Механический апельсин".
Айдар Камильянов (Казань)
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заводной_апельсин
2. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Clockwork_Orange
На жаргоне лондонских кокни "заводной апельсин" означает примерно то же,
что наше "с приветом" или "с тараканами в голове" - нечто непонятного
толка внутри и заурядное снаружи. По другой версии, выражение "заводной
апельсин" придумал сам Энтони Бёрджесс, который семь лет жил в Малайзии.
На малайском языке "orang" означает человек (орангутанг - "лесной
человек"). Следовательно, название романа "Clockwork Orange" (1962)
можно перевести как "Заводной (или механический) человек". Фильм Стэнли
Кубрика "Заводной апельсин" (1971) стал культовым, хотя и вызвал в свое
время культурный шок. Из-за обилия секса и насилия он был запрещен судом
Великобритании с формулировкой "зло как таковое".
baltch09.3
baltch09.3
665336
39786
13
Ч
1
baltch09.3-13
Мы не станем ДЕЛАТЬ ЭТО, доказывая, что данная история случилась в
действительности. А история такова: в 1284 году император Хубилай
отправил в далекий путь своих эмиссаров, чтобы легальным путем
заполучить одну из главных священных реликвий буддистов. Но послам
монгольского императора НЕ СДЕЛАЛИ ЭТОГО, компенсировав отказ другими
дорогими дарами. А что такое "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Давать зуб.
Александр Кудрявцев (Николаев)
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/6293/
Одна из главных буддийских святынь - находящийся на территории Шри-Ланки
зуб Будды.
baltch09.3
baltch09.3
665337
39786
14
Ч
1
baltch09.3-14
Компания AddTheFlavor специализируется на работе с ароматическим
пластиком. В частности, компания производит ГАММЫ с лимоном и
апельсином, чей вкус, возможно, отбивает вкус крови. Что мы заменили
словом "ГАММЫ"?
Капы.
Каппы.
Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
1. http://my6.ru/archives/949
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Капа_(спорт)
Слово "капа" встречается как с удвоенной "п", так и без (а "каппа" и
"гамма" - буквы греческого алфавита). Компания AddTheFlavor выпускает
зубочистки с запахом мяты, детские бутылочки и ложки с запахом малины,
бутылки для воды с запахом зеленого яблока, а также каппы для боксеров с
лимонным и апельсиновым ароматом.
z-checkdb: В русском языке протектор для зубов называется капой, и
никак иначе (Антон Губанов).
baltch09.3
baltch09.3
665338
39786
15
Ч
1
baltch09.3-15
Прослушайте начало анекдота, появившегося летом прошлого года.
Новые расценки "Газпрома" для Европы. Скидки: для Греции - 10%, для
Швеции - 20%, для Нидерландов - 30%... Назовите страну, для которой,
согласно этому анекдоту, газ подорожает на 70%.
Испания.
Александр Лисянский (Харьков)
"Аргументы и факты" в Украине", 2008, N 27.
Команда Испании дважды обыграла россиян на футбольном Чемпионате Европы
2008 года; греки, шведы и голландцы - уступили.
baltch09.3
baltch09.3