"Белые ночи - 2009" (Санкт-Петербург). 5 тур
Дата: 2009-07-04
Вопрос 1: В феврале 2007 года, а вовсе не в середине января, пакистанские СМИ сообщили об отказе представителей одной профессии ДЕЛАТЬ ЭТО из-за постоянных угроз радикальных исламистов. Какие два слова, начинающиеся с одной и той же буквы, мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Брить бороды.
Комментарий: Профессия — брадобреи; фраза "в середине января" — своеобразный намек на песенку о брадобрее из фильма "Мэри Поппинс, до свиданья!".
Источник(и): http://www.maranatha.org.ua/cnews/index.php?id=32857
Автор: Виктор Саранча (Кременчуг)
!Вопрос 2: Сильную зависимость от взглядов и суждений окружающих, при которой человек, идя по улице, не может не оглядываться — а вдруг кто-то из знакомых его рассматривает, на одном форуме было предложено называть синдромом ИКСА. По разным источникам, у ИКСА от четырех до тысячи... Чего?
Ответ: Глаз.
Комментарий: ИКС — Аргус.
Источник(и):
1. http://forum.gorod.lv/index.php?showtopic=1667&mode=threaded&pid=40180
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аргус
Автор: Владимир Островский (Киев)
!Mi dibujo no representaba un sombrero. Representaba una serpiente boa que digiere un [пропуск].
Перед вами — цитата, в которой мы пропустили боевую единицу. Напишите пропущенное слово.
Ответ: Elefante.
Зачёт: Elefant; Слон.
Комментарий: Перед вами — цитата из "Маленького принца" в переводе на испанский язык: "А это была совсем не шляпа. Это был удав, который проглотил слона"; сомбреро — шляпа, боа — удав; слоны издавна использовались в военных целях.
Источник(и):
1. http://libros.virtuales.org/a-exupery/principito/principito-01.shtml
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Боевые_слоны
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 4: Одна из самых больших пушек в мировой истории — немецкая "Кайзер Вильгельм" (она же "Парижская пушка") — стреляла стокилограммовыми снарядами на расстояние до 130 км. При ее использовании во время обстрелов Парижа возникли неожиданные трудности: снаряды падали более чем в километре от расчетных мест. Можно сказать, что немцам мешал француз. Назовите его фамилию.
Ответ: Кориолис.
Зачёт: Coriolis.
Комментарий: При стрельбе на такие расстояния на траекторию снарядов начинало влиять вращение Земли, т.е. сила Кориолиса. :-)
Источник(и): http://www.mirf.ru/Articles/art879.htm
Автор: Сергей Яковлев (Киев)
!Вопрос 5: В конце XIX века швейцарский анатом Альберт фон Кёлликер предложил назвать ИХ ИГРЕКовскими, а сам ИГРЕК прибегнул к помощи икса. Назовите ИХ так, как это сделал ИГРЕК.
Ответ: X-лучи.
Комментарий: Сам Рентген назвал открытое им явление X-лучами. Рентгеновскими их предложил назвать Кёлликер.
Источник(и):
1. Duden. Band 7. Das Herkunftswoerterbuch — Etymologie der deutschen
Sprache. 4., neu bearbeitete Auflage. Bibliographisches Institut & F.A.
Brockhaus AG, Mannheim, 2007, S. 680 (Roentgenstrahlen).
2. http://www.n-t.ru/ri/gr/pav06.htm
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 6: Мистер Омер, персонаж романа "Дэвид Копперфилд", будучи ИКСОМ, очень сокрушался, что из-за своей деликатности не может спросить, как самочувствие мистера Баркиса. Персонаж известного отечественного произведения, тоже будучи ИКСОМ, напротив, деликатностью не отличался. А еще нам известно произведение русского классика под названием "ИКС". Назовите слово, которое мы заменили словом "ИКС".
Ответ: Гробовщик.
Комментарий: Гробовщик мистер Омер считает, что спрашивать о самочувствии заболевшего человеку гробовщику не с руки; мастер Безенчук, напротив, говоря с Воробьяниновым об умирающей мадам Петуховой, деликатностью не отличался; "Гробовщик" — повесть А. Пушкина.
Источник(и):
1. http://www.erlib.com/Чарльз_Диккенс/Жизнь_Дэвида_Копперфилда,_рассказанная_им_самим_(XXX-LXIV)/1/
2. http://lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
3. http://ilibrary.ru/text/89/p.4/index.html
Автор: Михаил Горелёнок (Северодвинск)
!Вопрос 7: Вы, наверное, реально удивитесь, но фамилия этого немца встречается в словаре Даля. Там она представляет собой краткую форму прилагательного со значением "сметливый, ловкий". Напишите эту фамилию.
Ответ: Шустер.
Комментарий: Бернд Шустер — бывший игрок и одно время тренер мадридского "Реала"; у Даля читаем: "ШУСТРЫЙ, шустерый, сокращ. шустер, калужск. тул. твер. перм. сиб. бойкий, расторопный, тертый, бывалый, острый, проворный, сметливый, ловкий, развязный, наметанный, кто нашустрился".
Источник(и): http://dal.sci-lib.com/word043537.html
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!
Вопрос 8: Прослушайте отрывок из стихотворения Александра Габриэля:
"В ней тесно кронам, зябко лирам,
простора нет походным маршам...
И быстрый Рейн с Гвадалквивиром
соединились под Ла-Маншем".
Какие два слова в этом стихотворении рифмуются со строчкой "В канун
всемирного потопа"?
Ответ: Объединенная Европа.
Комментарий: "Почти доверясь блоку НАТО, / В канун всемирного потопа / Глядит вперед подслеповато / Объединенная Европа".
Источник(и): http://www.stihija.ru/cgi-bin/view_new.pl?id=81141&db=k_com&lines=20&page=1&sorting=author
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 9: В свое время ее баловали вниманием много знаменитых мужчин. Один из них, например, подарил ей часы с гравировкой "ВВС от РКК". А некоторое время спустя ее бывший муж своей рукой убрал ее имя почти из всех своих сочинений, не тронув только... Какое произведение?
Ответ: "Жди меня".
Комментарий: Речь идет об актрисе Валентине Серовой: часы — подарок Рокоссовского ("Валентине Васильевне Серовой от Константина Константиновича Рокоссовского"), а бывший муж — Константин Симонов.
Источник(и):
1. http://www.hrono.info/biograf/simonov.html
2. http://www.kp.ru/daily/22657/12871/
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!Вопрос 10: "Ветки и камни, комья земли и сухие колосья, струи воды и двери дома — все обретало цену". О ком эта цитата?
Ответ: О Мидасе.
Зачёт: Мидас.
Источник(и): http://www.znanie-sila.ru/online/issue_3354.html
Автор: Владимир Островский (Киев)
!
Вопрос 11: [Ведущему: при чтении не указывать большую букву в слове "Пробке"!]
Говоря о НИХ, Владимир Набоков отмечает, что ОНИ оживают дважды. Все
ОНИ нам неизвестны, однако мы знаем, например, о Пробке. Какие два слова
мы заменили словом "ОНИ"?
Ответ: Мертвые души.
Комментарий: У Набокова читаем: "Мертвые души оживают дважды, сперва при помощи Собакевича (который наделяет их своими тяжеловесными свойствами), потом — Чичикова (с лирической помощью автора)"; среди упоминаемых в поэме Гоголя мертвых душ был и крепостной плотник Степан Пробка.
Источник(и):
1. http://www.gatchina3000.ru/literatura/gogol_n_v/nabokov_3.htm
2. Н. Гоголь. Мертвые души.
Автор: Виталий Ермишев (Саранск — Нижний Новгород)
!
Вопрос 12:
Перед вами — карикатура Сергея Сыченко. Напишите устойчивое выражение
из трех слов, которым она подписана.
Ответ: "Борьба за мир".
Комментарий: Аллюзия на "Голубя мира" Пабло Пикассо, несущего в клюве оливковую ветвь.
Источник(и): http://caricatura.ru/parad/sychenko/9934
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 13: Хабаровская газета "Набат молодежи" в 1930 году поместила воспоминания о боях под Волочаевкой. Вот цитата из этой заметки: "К <пропуск>, под прикрытием другого броневика, ухитрились поднять подбитый броневик". Заполните пропуск двумя словами.
Ответ: Ночи белые.
Источник(и): http://www.oldgazette.ru/nabatm/12021930/text3.html#6
Автор: Максим Кукало (Киев)
!Вопрос 14: ЭТО ВЫРАЖЕНИЕ своим появлением, как полагают, обязано французским военным, которые в период Семилетней войны 1756-1763 гг. самовольно покидали расположение части. И лишь в ходе пикировки англичан и французов получил распространение другой вариант ЭТОГО ВЫРАЖЕНИЯ. Какой же?
Ответ: "Уйти по-английски".
Зачёт: "To take English leave".
Комментарий: Поначалу в английском языке появилась фраза "to take French leave", а уже потом французы в пику англичанам стали употреблять в своем языке аналогичное по смыслу выражение, которое и стало более употребимым в других языках.
Источник(и): http://www.bbc.co.uk/russian/learning_english/2009/05/090512_language_question_11.shtml
Автор: Виталий Ермишев (Саранск — Нижний Новгород)
!Вопрос 15: Британский режиссер Питер Гринуэй считает, что христианство обещает хорошим людям ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: Хеппи-энд.
Зачёт: Happy End.
Комментарий: Такая вот профессиональная трактовка! :-)
Источник(и): http://news.gala.net/?cat=10&id=331981
Автор: Владимир Островский (Киев)
!