Дата: 2010-05-22
Вопрос 1: Редакторы пакета приветствуют участников турнира и желают им удачи.
Дуплет. В книге "Русские фразеологизмы в картинках" каждая идиома
изображена двумя картинками: одна передает переносный смысл выражения, а
вторая — прямой.
1. Перед вами картинка, передающая переносный смысл. Какое животное
изображено на второй картинке, посвященной этому же фразеологизму?
2. Перед вами картинка, передающая переносный смысл. Какое животное
изображено на второй картинке, посвященной этому же фразеологизму?
Ответ:
1. Медведь.
2. Медведь.
Комментарий: Таким образом проиллюстрированы выражения "медвежья услуга" и "медведь на ухо наступил". Полный превед, короче.
Источник(и): М. Дубровин. Русские фразеологизмы в картинках. — М.: Русский язык, 1987.
Автор: Юрий Козьмин (Ариэль)
Вопрос 2: Одним из аргументов в пользу гипотезы о существовании ЭТОГО стали многочисленные наблюдения за перелетными птицами, которые весной улетали еще дальше на север, а осенью возвращались с потомством. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Земля Санникова.
Комментарий: Так как птицы не могли обитать в ледяной пустыне, то высказывались предположения, что расположенная там земля богата и плодородна, и птицы летят именно туда, где Земля Санникова.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Земля_Санникова
Автор: Лев Шмулевич (Ришон-ле-Цион)
Вопрос 3: В недавнем комиксе с англоязычного сайта ученый отлучается на пару минут, а в это время по клавиатуре его компьютера проходится кошка. Из какого языка происходит единственное в комиксе неанглийское слово?
Ответ: Из исландского.
Комментарий: Вулкан Эйяфьядлайёкюдль.
Источник(и): http://www.yaplakal.com/uploads/post-3-12723480891361.jpg
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
Вопрос 4:
Ответ: ld.
Комментарий: Luongold. 28 февраля 2010 года сборная Канады по хоккею — во многом благодаря вратарю Роберто Люонго — выиграла олимпийское золото.
Источник(и): http://yazon.livejournal.com/872285.html
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)