Дата: 2021-10-02
Вопрос 13:
В комментариях к этому изображению один пользователь привёл известную фразу, в которой заменил слово на «chess» [чесс]. Напишите то, что у него получилось.
Ответ: Make chess, not war.
Комментарий: Эти необычные шахматы выполнены из самых настоящих гильз и патронов. Особенно хорошо это заметно по королям и ферзям. Бытует мнение, что фраза впервые прозвучала в исполнении Джона Леннона в песне Mind Games. Так что — занимайтесь шахматами, а не войной.
Источник(и):
1. http://www.bugaga.ru/interesting/1146725948-shahmaty-iz-strelyanyh-gilz.html
2. https://bugaga.ru/uploads/posts/2011-04/1304123160_bullet-chess-1.jpg
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Make_love,_not_war
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
Вопрос 14: У созданного специально для Китая продукта рекордная ОНА — 88,8. Известная ОНА в Китае включает крупнейшее захоронение русских солдат в Азии. Назовите ЕЁ одним словом.
Ответ: Крепость.
Комментарий: Около 15 тысяч русских солдат, матросов и офицеров похоронены в Люйшунькоу — это бывшая крепость Порт-Артур. В Китае очень любят число 8, а самую крепкую водку в мире делают именно для китайского рынка.
Источник(и):
1. https://statistic.su/blog/samaia-krepkaia-vodka-v-mire
2. https://gochina.ru/blog-dlya-puteshestvennikov/krepost-port-artur/
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Порт-Артур
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
Вопрос 15: Слег — наркотик из повести братьев Стругацких. В воспоминаниях Борис Стругацкий писал: «Я не люблю наркотиков. Никаких — будь то героин, слег или ОНА». Назовите ЕЁ одним словом.
Ответ: Религия.
Комментарий: До Стругацкого религию сравнивали с опиумом. Вместе с тем писатель отмечал: «Блажен, кто верует, — тепло ему на свете!.. Конечно, болеутоляющее — хорошая штука, и все мы прибегаем к нему, когда по-настоящему болит».
Источник(и):
1. Стругацкий Б.Н. Комментарии к пройденному. СПб., 2003. – С. 309
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хищные_вещи_века
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
Вопрос 16: Английские кинопрокатчики решили перевести имя героя фильма, снятого по мотивам произведений Чуковского. Перевод получившегося названия на русский сейчас может напомнить об известной встрече. Напишите её результат.
Ответ: 5:0.
Комментарий: В английском прокате фильм «Айболит-66» назывался Oh How It Hurts 66 [оу ха́у ит хёртс си́ксти сикс], дословно — «О, какая боль – 66». Лет тридцать спустя состоялась знаменитая игра, в которой Аргентина сделала Ямайке больно.
Источник(и):
1. Панорама-ТВ. 2016, №46. — С. 20
2. https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/world_cup/stats/turnir_394/game_1260442761
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Аргентина_—_Ямайка_5:0
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
Вопрос 17: В начале семидесятых благодаря выпускнику Беркли Мюррею Ту́роффу сотрудники американского Управления готовности к чрезвычайным ситуациям впервые вошли в ИКС. Назовите ИКС односложным словом.
Ответ: Чат.
Комментарий: Турофф разработал программу, позволяющую сотрудникам управления общаться по сети в реальном времени. Это был первый групповой чат. Комментарием к предыдущему вопросу мы намекнули ещё и на популярную песню, героиня которой «сделала больно и покинула чат». Мы тоже, к сожалению, после следующего вопроса вас покинем.
Источник(и):
1. https://www.saturdayeveningpost.com/2021/03/chat-has-entered-the-chat/
2. https://text-pesni.com/pesnya/pokazat/565685050/klava-koka/tekst-perevod-pesni-pokinula-chat/
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
Вопрос 18: Автобус МАЗ-163М имеет ещё одну модификацию, с другим буквенным обозначением. В первой установлены ИКСЫ и ИГРЕКИ, а во второй, естественно, только ИКСЫ. Окна в обоих случаях тонированные. Назовите ИКСЫ и ИГРЕКИ.
Ответ: Унитазы, писсуары.
Комментарий: Автобусы-туалеты существуют в варианте для мужчин — МАЗ-163М и для женщин, МАЗ-163Ж. Ну, и оборудованы по-разному.
Источник(и):
1. http://zhzhitel.livejournal.com/547444.html
2. https://belautoprom-g2n.jimdofree.com/маз/автобусы/маз-163/
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)