Дата: 2004-11-06
Вопрос 1: Название интернет-сайта одного из телемагазинов состоит из четырех латинских букв, последние из которых — TV. Две первые буквы при произнесении превращаются в глагол на русском языке в повелительном наклонении, отражающий смысл передачи. Назовите их.
Ответ: QP.
Комментарий: www.qptv.ru. Глагол "купи". Передача "Канал QP".
Источник(и): ОТВ, "Канал QP", 22.01.2004 г., 16:40.
Автор: Александр Ротов
Вопрос 2: Недавно в США появилось предложение в целях экономии не использовать этот материал при производстве одного из товаров. Способ очень простой — не производить сам товар. В российской же истории был эпизод, когда группа людей справедливо сочла этот материал, наоборот, слишком дешевым. Под каким названием нам известен этот случай?
Ответ: "Медный бунт".
Комментарий: Конгрессмен Джим Колби представил "антицентовый" закон, согласно которому мелкие монеты предлагается вывести из оборота. Мистеру Колби не нравится, что при весе в три грамма себестоимость монеты составляет почти половину ее номинала.
Источник(и): Алексей Байбаков "Разменная сотня". // Экономический еженедельник "Коммерсантъ-Деньги". http://www.kommersant.ru/k-money/
Автор: Владимир Астраханцев
Вопрос 3: Ему придется заплатить сбор в размере 20 рублей. Именно таковы, согласно Налоговому кодексу, последствия реализации в жизнь одной всем вам известной фразы при условии наличия профессиональных навыков. Через одну минуту напомните эту фразу.
Ответ: "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан".
Источник(и): Ст. 333.3 НК.
Автор: Владимир Астраханцев
Вопрос 4: Житель штата Миссури Дэниел Смит придумал способ, как избежать наказания за нарушения ПДД. Пока способ работает. Однажды он попал в автомобильную аварию. Прежде чем полицейский успел заполнить протокол, мистер Смит пригрозил судебным иском. О возможном нарушении какого закона предупредил Смит?
Ответ: Закон об авторском праве.
Комментарий: Дэниел Смит воспользовался американским законодательством и зарегистрировал свое имя как торговую марку, использовать которую можно только с его персонального разрешения.
Источник(и): http://www.utro.ru/articles/2003/11/06/247623.shtml
Автор: Владимир Астраханцев
Вопрос 5: Один из них никогда не был хорошим мальчиком, скорее даже наоборот. Другой в конце 2003 года в третий раз показал, что очень силен. О третьем вы сегодня уже узнали много нового. Назовите их фамилию, если вы можете прочесть ее почти каждый раз, когда работаете за компьютером.
Ответ: Смит.
Комментарий: Уилл Смит снимался в фильме "Плохие парни". Множество агентов Смитов чуть не победило Нэо в третьей части "Матрицы". СМИТ — буквы нижнего ряда клавиатуры. Адам Смит — известный экономист.
Источник(и): Наблюдения автора.
Автор: Александр Ротов
Вопрос 6: По признанию топ-менеджера одной из санкт-петербургских фирм, взаимосвязи между персоналом в его компании не имеют какой-либо структуры. Он объясняет ситуацию следующим образом. "Если в фирме бардак, значит и в бухгалтерии бардак. И вместо уклонения от налогов, у меня — нарушение трудовой дисциплины. А это, как известно, две разные...". Закончите его фразу одним словом.
Вопрос 7:
Перед вами логотип одной из ведущих ежедневных газет Южной Кореи —
JoongAng Ilbo. Девиз компании звучит так: "Мы будем [первый пропуск] и
[второй пропуск] читателей". Заполните пропуски.
Ответ: Глазами, ушами.
Комментарий: "Мы будем глазами и ушами читателей".
Источник(и): Уиллер А. Индивидуальность бренда. Руководство по созданию, продвижению и поддержке сильных брендов. / Пер. с англ. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2004. — С. 119.
Автор: Александр Ротов
Вопрос 8: Город Алсмер (Голландия). В зале сидят люди, и перед каждым из них имеется кнопка. На большом циферблате стрелка движется от максимальной цифры к минимальной. Через зал движется конвейер с товаром. Попадая в соседний зал, он упаковывается и немедленно доставляется в холодильниках к месту назначения — в аэропорт или магазин. Что же это за товар?
Ответ: Цветы.
Комментарий: Именно по такой схеме проходят аукционы в городе Алсмере. А учитывая то, что и город, и аукцион — голландские, то товар — цветы.
Источник(и): Федько Н.Г., Федько В.П. Маркетинговые коммуникации. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. — С. 360.
Автор: Александр Ротов
Вопрос 9: Фотография 1937 года: по заасфальтированной дороге идут двое мужчин. Справа от дороги рекламный щит. Закончите одним словом надпись на рекламном щите: "Next time try the...".
Ответ: Train.
Комментарий: Мужчины идут по дороге, а не по обочине. Причина в том, что на фотографии не видно ни одной машины. В 1937 году США еще не оправились от последствий "великой депрессии": либо не было денег на покупку машины, либо бензин был очень дорог. Трудно сказать. Но железнодорожный транспорт был несколько дешевле. Если кого-то интересует, дорога вела в Лос-Анджелес.
Источник(и): http://greatdepression.iatp.org.ua/arch3.html
Автор: Владимир Астраханцев
Вопрос 10: Недавно в питерском метро появилась следующая реклама. Фирма рекламирует свою торговую марку под названием "Красная стрела". На рекламном объявлении очень короткий слоган: "Наколи Москву". Если вы догадаетесь, как был написан этот слоган, то сможете назвать профиль деятельности этой компании.
Ответ: Телефонная связь.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Слоган был написан следующим образом: "Наcallи Москву". Call — по-английски — звонок. Вообще, компания занимается выпуском телефонных карт.
Источник(и): Личный опыт автора.
Автор: Владимир Астраханцев
Вопрос 11: В одном из экономических словарей эти три слова идут подряд. Первое из них означает образ, изображение; третье — долгосрочные вложения капитала. А несколько лет назад благодаря случаю с одеждой стало популярным использование второго слова. Назовите его.
Ответ: Импичмент.
Комментарий: Имидж, импичмент, инвестиции. Случай с одеждой: Билл Клинтон — Моника Ливински.
Источник(и): Слепенков И.М. Аверин Ю.П. Социальное управление: словарь-справочник. — СПб.: Изд-во Московского университета, 1992. — С. 61.
Автор: Александр Ротов
Вопрос 12: Для стимулирования спроса на свой продукт эта компания приняла участие в составлении классификации французских ресторанов. В результате этого выяснилось, что лучшие кулинарные силы сосредоточены на юге страны, а на севере блюда в ресторанах вкусом напоминают резину. В результате среди парижских гурманов вошли в моду поездки на юг — пообедать. Назовите эту фирму.
Ответ: "Мишлен".
Комментарий: "Пример творческого подхода к стимулированию интенсивного использования продукта продемонстрировала французская компания Michelin Tire, которая поставила себе цель побудить автомобилистов к дальним поездкам, что должно было привести к необходимости частой замены автопокрышек. Компания сделала нетривиальный ход, — она приняла участие в составлении классификации французских ресторанов, в ходе которой выяснилось, что лучшие кулинарные силы сосредоточены на юге страны. В результате "бедные" парижские гурманы были вынуждены часами крутить баранку в направлении Прованса или Ривьеры, сверяя путь по выпущенному Michelin путеводителю."
Источник(и): Котлер Ф. Маркетинг менеджмент. / Пер. с англ. под ред. Л.А. Волковой, Ю.Н. Каптуревкого, 10-е изд. — СПб.: Питер, 2003. — С. 250.
Автор: Александр Ротов
Вопрос 13: Вы, несомненно, видели такие фразы. Первоначально в них упоминались страна и предлог. Позже стало модно называть фирму и использовать другой предлог. А компания American Home, производитель бытовой техники, в такую фразу включает третий предлог, хотя продает свои товары и для россиян. Назовите русский аналог этого третьего предлога.
Ответ: Для.
Комментарий: Made in USA, Made by Nokia, Made for American Home. В вопросе дана дополнительная подсказка: в его тексте встречаются как русский аналог предлога "in" (в), так и предлога "for". Предлог "by" на русский язык не переводится. Других предлогов в тексте нет.
Источник(и): Наблюдения автора.
Автор: Александр Ротов
Вопрос 14: В Норвегии инвесторы нашли новый весьма выгодный способ вложения капиталов — постройка зданий определенного назначения и передача их в аренду государству. Мы не советуем вам утверждать, что вам такие здания не понадобятся, просто назовите их назначение.
Ответ: Тюрьма (место лишения свободы осужденных).
Комментарий: Хоть мы и надеемся, что эти здания вам никогда не понадобятся, русская пословица гласит: "От сумы и от тюрьмы не зарекайся".
Источник(и): Николай Горбунов "Частная тюрьма — это выгодный бизнес". // "Эхо планеты", N 49/2003.
Автор: Владимир Астраханцев
Вопрос 15: В одном из конкурсов, проводившихся в прямом эфире одной американской радиопередачи, призом была игрушка, изображавшая Йоду из "Звездных войн". Однако из 50 победителей половина решила, что им досталась отнюдь не игрушка, и выиграла судебный процесс против проводивших конкурс. Скажите максимально точно, о каком призе подумали люди?
Ответ: Автомобиль "Toyota".
Комментарий: Английское Тоу Yoda звучит очень похоже на Toyota — из 50 победителей половина решила, что им достался автомобиль.
Источник(и): http://www.madmoney.ru/clauses/1.htm
Автор: Владимир Астраханцев