<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tournament>
<Id>73939</Id>
<ParentId>73936</ParentId>
<Title>Тур 3.</Title>
<Number>3</Number>
<TextId>disharm2_u.3</TextId>
<QuestionsNum>0</QuestionsNum>
<Complexity/>
<Type>Т</Type>
<Copyright>
</Copyright>
<Info>Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания следующих замечательных людей: Ростислав Коряков, Илья Русинов, Анна Терещенко, Алексей Бондарь, Николай Арчак, Дмитрий Стальнухин, Максим Болонкин, Павел Москалюк, Александр Камаев, Серафим Шибанов, Александр Рождествин, Дмитрий Силин, Надежда Павлова, Тимур Юшко, Михаил Золотухин, Иззат Ибадов, Игорь Мокин, Евгений Артёмов, Темур Паллаев, Борис Моносов, Елена Лазарева, Андрей Скиренко, Артём Колесов и Максим Мерзляков.</Info>
<URL>
</URL>
<FileName/>
<RatingId/>
<Editors>Руслан Алиев (Москва)</Editors>
<EnteredBy>
</EnteredBy>
<LastUpdated>2023-03-22 02:41:07</LastUpdated>
<PlayedAt/>
<PlayedAt2/>
<KandId/>
<CreatedAt>2023-03-22</CreatedAt>
<ParentTextId>disharm2_u</ParentTextId>
<ProcessedBy/>
<ChildrenNum>0</ChildrenNum>
<question>
<QuestionId>1229883</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>25</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-25</TextId>
<Question>В 1950-е годы британцы хотели незаметно поместить на территории Восточной Германии ядерную боеголовку и впоследствии её взорвать. Планировалось вмонтировать в бомбу отсек с пищей и водой в надежде, что сработает ОН, и это позволит зимой поддерживать бомбу в тёплом состоянии. Назовите ЕГО словом, заимствованным из английского.</Question>
<Answer>импрИнтинг.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Peacock
   2. https://knife.media/military-expenses/
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Запечатление</Sources>
<Comments>британцы планировали создать рядом с бомбой загон с цыплятами. которые, получая в отсеке бомбы пищу и воду, приняли бы её за маму и в благодарность стали бы греть своими телами. Это поведенческий эффект называется импринтингом —  в переводе с английского «запечатление». Когда этот план был рассекречен, его даже приняли за первоапрельскую шутку — что неудивительно, ведь его кодовым названием было «Голубой павлин». Но документы британского министерства обороны подтверждают, что план действительно существовал.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229884</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>26</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-26</TextId>
<Question>В этом вопросе слово «АЛЬФА» заменяет два слова. В одной из книг о муми-троллях АЛЬФА пожилого ОндАтра ожила и до смерти напугала владельца. Поскольку непонятно, во что превратилась АЛЬФА, Туве Янссон предложила детям спросить об этом у мамы. В связи с этим существует экстравагантная версия, что АЛЬФА превратилась в... закончите двумя иностранными словами.</Question>
<Answer>Vagina Dentata.</Answer>
<PassCriteria>ВагИна дентАта; в любом числе и падеже.</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. Туве Янссон. «Шляпа волшебника»; https://flibusta.is/b/530285/read
   2. https://posmotre.ch/Неизвестность_пугает_больше</Sources>
<Comments>АЛЬФА — это вставная челюсть. В мифах многих народов мира фигурирует зубастая вагина, способная кастрировать мужчину во время секса. Если подумать, во что такое страшное могла превратиться вставная челюсть, и почему об этом может знать именно мама ребёнка, то такая версия действительно может возникнуть.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229885</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>27</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-27</TextId>
<Question>[Ведущему: не обращать внимания команд, что одна из букв «с» — латинская, читать обе как [эс]. В онлайне обе буквы следует вывести как строчные русские буквы «c»]
   Автор вопроса читает рэп под псевдонимом «ГнЕйный». Напишите другой его псевдоним, состоящий из двух слов, одно из которых начинается на «С», а другое начинается на «S».</Question>
<Answer>Слава SPQR [эс пи кью ар].</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://youtu.be/XnNj4WLniaA
   2. https://youtu.be/EJSkn6Gnflc
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Слава_КПСС</Sources>
<Comments>у Вячеслава МашнОва есть множество псевдонимов, среди которых — ГнОйный и Слава КПСС. Автор вопроса в свою очередь взял псевдоним Гнейный — в честь Гнея Помпея. Помпей защищал Римскую республику в гражданской войне против Цезаря, и потому автор логично решил взять второй псевдоним — Слава SPQR. Чтобы сказанное в вопросе стало правдой, автору даже пришлось записать два рэп-трека и добавить их в источники — можете ознакомиться, если не боитесь за ваши уши.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229886</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>28</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-28</TextId>
<Question>Живший в I веке СимОн Волхв якобы был искусным магом и считается прототипом персонажа, появившегося много позже. Однажды Симон стал жить с одной женщиной, поскольку считал ту реинкарнацией… кого?</Question>
<Answer>Елены Прекрасной.</Answer>
<PassCriteria>Елены Троянской.</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>https://en.wikipedia.org/wiki/Simon_Magus</Sources>
<Comments>согласно апокрифам, Симон якобы заключил сделку с дьяволом, а затем нашёл проститутку, которую считал реинкарнацией самой Елены Прекрасной, и жил с ней. Считается, что легенды о Симоне дожили до Нового времени и превратились в легенде о Фаусте — алхимике, который тоже заключил сделку с дьяволом, прожил жизнь с Еленой Прекрасной, и лишился души, сказав «Остановись, мгновение, ты прекрасно!».</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229887</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>29</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-29</TextId>
<Question>Действие американской игры The Outer Worlds [зэ Аутер ворлдз] происходит в альтернативном будущем, где правительства Земли продают крупным компаниям права на освоение целых планет. Дело в том, что во вселенной игры ОНО не произошло. После НЕГО предлагали переименовать ещё и Филиппины. Ответьте точно: что такое ОНО?</Question>
<Answer>убийство [Уильяма] Мак-КИнли.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Outer_Worlds
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мак-Кинли,_Уильям</Sources>
<Comments>в конце XIX века в США огромные богатства принадлежали крупным трастам, удерживавшим монополии в своих сферах деятельности и имевшим огромное влияние на политиков. Антитрестовские законы смог провести лишь ТеодОр РУзвельт, пришедший к власти после убийства своего предшественника, Уильяма Мак-Кинли, у которого был вице-президентом. В честь Мак-Кинли после убийства переименовали гору ДенАли на Аляске, но предлагали также переименовать и Филиппины, ставшие американским протекторатом после испано-американской войны, выигранной Мак-Кинли.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229888</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>30</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-30</TextId>
<Question>Вдохновившись работами человека, родившегося в 1826 году в ГаннОвере, Валерий БрЮсов написал стихотворение «ПРОПУСК измерений». Автор вопроса предлагает русским фантастам давать название «ПРОПУСК» захолустным планетам. Заполните ПРОПУСК четырьмя буквами и пробелом.</Question>
<Answer>Мир N [эн].</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://rustih.ru/valerij-bryusov-mir-n-izmerenij/
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Риман,_Бернхард
   3. ЛОАВ.</Sources>
<Comments>в XIX веке БЕрнард РИман одним из первых описал возможность существования измерений, число которых больше трёх. Вдохновившись этим, Брюсов написал стихотворение «Мир N измерений». В русской литературе захолустные города часто называют «Городом N», а планеты в фантастике часто именуют мирами — например, на это вам могло намекнуть название уже упомянутой сегодня игры The Outer Worlds. Так что было бы логично называть захолустную планету миром N.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229889</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>31</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-31</TextId>
<Question>[Раздаточный материал:
   We’re foot—slog—slog—slog—sloggin’ over Africa —
   Foot—foot—foot—foot—sloggin’ over Africa —
   (Boots—boots—boots—boots—movin’ up an’ down again!)
   There’s no discharge in the war!
   ]
   В своём стихотворении КИплинг вдохновлялся англо-бурской войной, которая состояла в основном из манёвров, а реальные боевые столкновения в ней были редки. Потому есть мнение, что одно из слов следовало перевести на русский не как «ИГРЕК», а как «ИКС». Случай, положенный в основу «ИКСа», произошёл на юге, где литератору делали значительные послабления и не раз давали ИГРЕК. Назовите ИКС и ИГРЕК.</Question>
<Answer>выстрел, отпуск.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Boots_(стихотворение_Киплинга)
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пушкин,_Александр_Сергеевич
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Выстрел_(повесть)</Sources>
<Comments>слово «discharge» [дисчАрдж] можно буквально перевести и как «увольнение», и как «разряд». Переводчик стихотворения Киплинга решила, что речь идёт о постоянно сражающихся солдатах, и перевела строчку как «Отпуска нет на войне». На деле же, как считается, Киплинг имел в виду, что на англо-бурской войне солдатам практически не приходилось разряжать оружие во врага, и более корректным переводом было бы «Выстрелов нет на войне». Дуэль Пушкина с Александром Зубовым, на которой поэт завтракал черешнями, легла в основу повести «Выстрел». В то время Пушкин был в ссылке в Кишинёве, где начальник относился к нему снисходительно и часто давал отпуска. Этот вопрос стоит седьмым, потому что автор хочет задать новую славную традицию, согласно которой вопросы про Киплинга стоят седьмыми, ведь у него есть рассказ «.007» [точка ноль ноль семь].</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229890</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>32</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-32</TextId>
<Question>По мнению Анджея СапкОвского, использование некоего приёма может превратить фэнтези в научную фантастику или даже реализм. После окончания известного произведения этот приём стали называть ИМ. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися одинаково.</Question>
<Answer>сон собаки.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Дмитрий Коган</Authors>
<Sources>   1. Анджей Сапковский. «Пируг, или Нет золота в серых горах»; https://www.litmir.me/br/?b=83513&amp;p=1
   2. https://sbornik-fraz.ru/frazy/son-sobaki-chto-znachit-fraza.html</Sources>
<Comments>Сапковский говорит о приёме, когда всё произошедшее в произведении объявляют чьим-то сном. Из-за этого степень доверия к произошедшим событиям со стороны читателя или зрителя повышается, но сами события значительно обесцениваются. В последней серии сериала «Lost» [лост] многие увидели намёки на то, что все события предыдущих сезонов — это лишь сон собаки одного из героев, после чего подобный приём стали называть сном собаки.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229891</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>33</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-33</TextId>
<Question>После того, как в XVIII веке один человек подсмотрел в замочную скважину в комнате Чарльза ХИтчена, последнего осудили и приковали к позорному столбу. Друзья Чарльза попытались защитить его с оружием в руках. Историк РИктор НОртон сравнивает эту попытку с тем, что много позже произошло в НЁМ. ИМ владела мафиозная семья ДженовЕзе. Напишите ЕГО название.</Question>
<Answer>СтОунволл-Инн.</Answer>
<PassCriteria>Стоунволл.</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Hitchen
   2. https://knife.media/molly-house/
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Стоунволлские_бунты</Sources>
<Comments>Хитчена обвинили в содомии и приковали к позорному столбу. Его друзья из гомосексуального сообщества попробовали его защитить, но проиграли в неравном противостоянии с толпой. Риктор сравнивает эти события с другим известным гей-бунтом, произошедшим в 1969 году в Нью-Йорке в баре Стоунволл-Инн. Этим гей-баром владела семья Дженовезе — одна из крупнейших мафиозных семей в Америке, ставившая себя выше закона и потому не опасавшаяся прикрывать и геев.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229892</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>34</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-34</TextId>
<Question>Автор известной манги соблюдает полную анонимность и потому использует слово «ПРОПУСК1». Главные герои этой манги борются против ПРОПУСК2. Пропуски неотличимы на письме. Заполните любой из пропусков.</Question>
<Answer>онИ.</Answer>
<PassCriteria>Они.</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://kimetsu-no-yaiba.fandom.com/ru/wiki/Коёхару_Готоге
   2. https://en.wikipedia.org/wiki/Oni</Sources>
<Comments>автор (или авторка) манги «Клинок, истребляющий демонов» не раскрывает даже свой пол, и потому использует в отношении себя нейтральное местоимение «онИ». Герои этой манги борются против демонов из японской мифологии, которые называются Они.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229893</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>35</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-35</TextId>
<Question>В 1919 году ПЕРВЫЙ, ещё не уехавший в Голливуд, поддержал государственный переворот ВТОРОГО. Глеб Колондо шутит, что тёзок объединяет не только общее имя, но и нездоровая тяга к красному. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.</Question>
<Answer>[БЕла] ЛУгоши, [Бела] Кун.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>https://knife.media/bela-lugosi-alive/</Sources>
<Comments>знаменитый актёр Лугоши родился в Венгрии и в молодости увлекался социалистическими идеями. Потому он поддержал революцию, возглавляемую Белой Куном, и установленную им Венгерскую Народную Республику. Режим Куна, однако, не продержался долго: Венгрию разгромили её соседи, и к власти пришёл Миклош Хорти, а Лугоши пришлось эмигрировать сначала в Германию, а потом в США. Колондо шутит, что Лугоши, сыгравший Дракулу, любил кровь, а Кун — красный флаг, символ коммунизма. Вопрос про Куна, естественно, идёт после вопроса о японской культуре.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1229894</QuestionId>
<ParentId>73939</ParentId>
<Number>36</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>0</TypeNum>
<TextId>disharm2_u.3-36</TextId>
<Question>Музыкальный сервис часто включает девушке автора вопроса песню известной скандинавской метал-группы, а затем ещё одну песню того же коллектива. Автор вопроса предположил, что это можно объяснить поговоркой. Какой?</Question>
<Answer>два сапога пара.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев и Жанна Зосимова (оба - Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Sabaton
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сабатон
   3. ЛОДАВ.
   4. Предположение автора вопроса.</Sources>
<Comments>эта группа — разумеется, Sabaton, лучшая группа в мире. Она названа в честь итальянского латного сапога, так что подобное поведение музыкального сервиса вполне логично. Кстати, у группы Sabaton есть песня, посвящённая группе Sabaton… Ой, ну да, всё правильно. Надеемся, вы не возненавидели нас за то, что после первого Кубка Дисгармонии мы решили провести и второй.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>disharm2_u.3</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
</tournament>