"Благородный Дон - 2011" (Ростов-на-Дону). 5 тур
Дата: 2011-05-08
Вопрос 1: В одном приключенческом романе говорится, что в XVIII веке ОНИ исчезали со скоростью тающего весной снега. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Белые пятна.
Комментарий: Белые пятна на глобусе.
Источник(и): Р. Штильмарк. Наследник из Калькутты. — М.: Правда, 1990. — С. 17.
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 2: [Ведущему: четко проговорить имя и фамилию автора романа (Итало
Кальвино), это важно для одного из последующих вопросов.]
Героиня романа Итало Кальвино, заглядывая в НЕГО, говорит: "Как
бездонный колодец. Я слышу зов пустоты, чувствую соблазн нырнуть в
нее...". В одном из эпизодов киносценария "Пушкин" в НЕГО набился снег.
Назовите ЕГО.
Ответ: Ствол пистолета.
Зачёт: Ствол, дуло, ствол револьвера, дуло револьвера, пистолет, револьвер.
Комментарий: Героиня Итало Кальвино смотрит в дуло револьвера. В сценарии раненый Дантесом Пушкин роняет свой пистолет на снег.
Источник(и):
1. Итало Кальвино. Если однажды зимней ночью путник. — М.: Симпозиум,
2000. — С. 94.
2. http://www.russkoekino.ru/books/svet/pushkin-0009.shtml
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: В городе Мариуполе работает тренажерный зал, который называется "ИКС". ИКС может находиться вне тела. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Центр тяжести.
Источник(и):
1. http://www.physel.ru/mainmenu-4/mainmenu-8/84-s-81-.html
2. http://www.0629.com.ua/news-3541.html
Автор: Екатерина Дворядкина (Мариуполь)
!Вопрос 4: Мы не спрашиваем, кем с 1852 по 1861 год был отец Нелли и Фредерика, впоследствии получивший более высокое звание. Назовите его имя и фамилию.
Ответ: Улисс Грант.
Зачёт: Улисс Симпсон Грант, Хайрем Улисс Грант, Хирам Уллис Грант.
Комментарий: Нелли и Фредерик — дети генерала Улисса Симпсона Гранта, который с 1852 по 1861 год был всего лишь капитаном.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ulysses_S._Grant
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грант,_Улисс
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
!
Вопрос 5:
[Ведущему: кавычки никак не озвучивать.]
При описании формы вымпелов на башнях одного объекта автор вопроса
упомянул часть ЕЕ тела. Сам этот объект назван в честь ЕЕ "дома".
Назовите ЕЕ.
Ответ: Ласточка.
Комментарий:
Флажки на башнях замка "Ласточкино гнездо" сделаны в виде ласточкиных
хвостов.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Ласточкино_гнездо_(Крым)
Автор: Александр Бучацкий (Самара)
!Вопрос 6: По легенде, кочевники-плиссы отправились воевать с Ветром за то, что он уничтожал ИКСЫ. Героиня итальянского романа сравнивала с ИКСОМ другой объект. Назовите ИКС.
Ответ: Колодец.
Комментарий: Согласно легендам, плиссы ходили против Южного ветра за то, что тот засыпал их колодцы песком. Героиня романа Итало Кальвино сравнивала с колодцем ствол пистолета.
Источник(и):
1. М.Л. Гаспаров. Занимательная Греция. — М., 2004. — С. 133.
2. Итало Кальвино. Если однажды зимней ночью путник. — М.: Симпозиум,
2000. — С. 94.
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кальвино,_Итало
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: По одной из версий, происхождение известного выражения связано с дирижаблем "Фленер". По другой, с пилотом Анри Фурнье. Напишите это выражение.
Ответ: Пролететь, как фанера над Парижем.
Зачёт: Как фанера над Парижем; Фанера над Парижем; Пролететь, как фанера.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Фанера_над_Парижем
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 8: Работы австралийского художника Ривера Томаса отличаются большим количеством охры. Виктория Финли сравнила его картины с АЛЬФАМИ. Интернет-магазин подарков уверяет, что тому, кто приобрел АЛЬФУ, будет обеспечен быстрый путь к успеху. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
Ответ: Шкура кенгуру.
Источник(и):
1. В. Финли. Тайная история красок. — СПб.: ТИД "Амфора", 2010. — С.
64.
2. http://www.100podarkov.com/products/13/
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Название мемуаров одной актрисы можно перевести с английского как "С другой стороны". Кого в прославившем эту актрису фильме называют восьмым чудом света?
Ответ: Кинг-Конга.
Комментарий: Фей Рей, которая прославилась после съемок в фильме "Кинг-Конг" 1933 года, написала мемуары, английское название которых — "On the other hand" — можно перевести и как "На другой руке". Это название намекает на знаменитую сцену, в которой Кинг-Конг держал на ладони героиню Фей Рей.
Источник(и):
1. Игорь Мусский. 100 великих зарубежных фильмов. См., например,
http://www.bukvaved.ru/naychnaia_literatura/5840-100-velikikh-100-velikikh-zarubezhnykh-filmov.html.
2. http://www.imdb.com/title/tt0024216/quotes
Авторы: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Древние карфагеняне изготавливали ИХ с целью сохранить свою монополию в торговых делах. А в наши дни признаками других ИХ могут быть гладкий текст и неглянцевая поверхность. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Поддельные карты.
Зачёт: Фальшивые карты.
Комментарий: Карфагеняне подделывали географические карты, а в наши дни гладкий шрифт и неглянцевая поверхность могут свидетельствовать о поддельности банковской карты.
Источник(и):
1. Документальный фильм "Метрополии. Карфаген — город моряков", 35
мин. 56 сек. Например, здесь: http://rutube.ru/tracks/2433015.html.
2. http://www.fssr.ru/hz.php?name=News&file=article&sid=2542
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 11: [Ведущему: четко проговаривать окончания слов в замене — "прокрустоВЫ
лоЖА", и четко проговорить окончания — "КАКОЕ СЛОВО".]
По мнению генетиков, ПРОКРУСТОВЫ ЛОЖА тесно связаны с
продолжительностью жизни. Чем они длиннее, тем дольше жизнь. Какое слово
мы заменили словами "ПРОКРУСТОВЫ ЛОЖА"?
Ответ: Теломеры.
Источник(и): http://www.prostonauka.com/sekret-dolgozhitelej-skryvajut-geny-telomerazy
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!в тесноте да не в обиде
В этот текст с коллажа Вагрича Бахчаняна мы добавили ИКС. Назовите ИКС двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Пять пробелов.
Комментарий: В оригинале текст написан без пробелов.
Источник(и): http://samizdat.zaraz.org/thick/muh_ujma/bakhchanian.html
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 13: Небольшая порция какого-либо напитка по-английски называется словом "shot", основное значение которого — "выстрел". Напишите аббревиатуру из трех английских согласных, которой работники сети кофеен "Старбакс" называют тройной эспрессо.
Ответ: JFK.
Комментарий: Согласно официальной версии, John Fitzgerald Kennedy был убит тремя выстрелами.
Источник(и):
1. http://wiki.answers.com/Q/What_is_a_JFK_in_Starbucks_jargon
2. http://www.archives.gov/research/jfk/warren-commission-report/chapter-3.html#number
3. http://www.answers.com/topic/shot
Автор: Василий Троцюк (Кишинев)
!Вопрос 14: Авторы художественных произведений часто используют сравнения и преувеличения. Курт Воннегут, рассказывая, как проводит время любознательный герой его рассказа, сравнивает ИКС со сверкающим коричневым угрем, усеянным радужными пятнышками. Назовите ИКС.
Ответ: Волос.
Комментарий: Мальчик рассматривал свой волос в микроскоп.
Источник(и): http://www.erlib.com/Курт_Воннегут/За_стеной/1/
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: Говоря о чрезвычайной рассеянности гения, Википедия упоминает город Джезказган и остров Итуруп. В предыдущем предложении мы заменили одну букву на другую. Напишите измененное слово в исходном виде.
Ответ: Рения.
Комментарий: Говоря о чрезвычайной рассеянности рения, встречающегося крайне редко химического элемента, Википедия упоминает два его месторождения. Кстати, рений имеет атомный номер 75.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Рений
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!