"Покорение Меотиды - 2011" (Ейск). Олимпийский турнир. 1 тур
Дата: 2011-08-12
Вопрос 1: В этом пакете будут как сложные вопросы, так и легкие. Мы решили начать
с легких.
Лев Славин сравнил АЛЬФЫ здоровяка Герцена с воздушными шарами. Что
мы обозначили как АЛЬФЫ?
Ответ: Легкие.
Источник(и): Л. Славин. Неистовый. Пламенные революционеры. — М., 1976. — С. 134.
Автор: Алексей Гноевых (Москва)
Результат: 41/45
!Вопрос 2: Если несколько изменить название мультфильма компании Уолта Диснея: одну букву заменить, а другую добавить, то получится название статьи в журнале "Вокруг света", рассказывающей о том, как стрекоза появляется на свет из личинки. Напишите название статьи.
Ответ: "Красавица из чудовища".
Комментарий: Личинка стрекозы действительно выглядит достаточно уродливо; мультфильм компании Диснея — "Красавица и чудовище".
Источник(и):
1. "Вокруг света", 2011, N 5.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красавица_и_Чудовище_(мультфильм)
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
Результат: 23/45
!После смерти деньги превращаются в чеки.
Если изъять любовь,
Что останется
В чеке?
Перед вами фрагмент стихотворения Ивана Полторацкого. Какие четыре английских буквы в этом фрагменте мы пропустили?
Ответ: love.
Комментарий:
После смерти деньги превращаются в чеки.
Если изъять любовь,
Что останется
В чеloveке?
Источник(и): "Человек — это высшая мера вещей", Иван Полторацкий (Светер). "Аполлинарий", N 3, 2008 г. Издательство ОФ "Мусагет".
Автор: Владимир Максимов (Ташкент)
Результат: 30/45
!Вопрос 4: По словам Джона Гарднера, для средневековых англичан рукав или подол платья были гораздо предпочтительнее, нежели ОН. Персонаж Юрия Германа обычно использовал ЕГО с грохотом. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Носовой платок.
Источник(и):
1. Д. Гарднер. Жизнь и время Чосера.
2. Ю. Герман. Россия молодая.
Автор: Алексей Гноевых (Москва)
Результат: 45/45
!Гирин начал читать по-латыни, и звучные четкие слова казались ударами: "Маллеус малефикарум: консэквэнтер хэрэзис децэнда эст нон малефикорум сэд малефикарум ут а поциори фиат деноминацио". Гирин перевернул несколько страниц и продолжал, уже прямо переводя с латыни: — "Женщины далеко превосходят мужчин в суеверии, мстительности, тщеславии, лживости, страстности и ненасытной чувственности. Женщина по внутреннему своему ничтожеству всегда слабее в вере, чем мужчина...".
В полученной вами цитате из романа Ивана Ефремова "Лезвие бритвы" мы пропустили одно слово. Напишите его.
Ответ: Молота.
Комментарий: "... слова казались ударами молота" — герой читает вслух "Молот ведьм"; перевод латинского текста: "Молот злодеек, поскольку эта ересь не злодеев, а злодеек, потому так и названо!".
Источник(и): И. Ефремов. Лезвие бритвы. http://lib.rus.ec/b/136260/read#t9
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
Результат: 35/45
!Вопрос 6: Герой одной американской комедии получает в подарок ЕГО, по кличке Феррари. Другой ОН хорошо известен благодаря произведению, созданному в 1912 году. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Красный конь.
Комментарий: Герой фильма получает в подарок коня красного цвета по кличке Феррари. А легендарная картина "Купание красного коня" К.С. Петрова-Водкина была написана в 1912 году.
Источник(и):
1. Фильм "Сказки на ночь".
http://en.wikipedia.org/wiki/Bedtime_Stories_(film)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Купание_красного_коня
Автор: Игорь Глущенко (Ташкент)
Результат: 40/45
!Вопрос 7: Гонка в местечке Коль де ТуринИ, проводящаяся в темное время суток, известна большим количеством протяженных прямых участков с крутыми поворотами. Какое прозвище из трех слов, совпадающее с названием известного события, она получила?
Ответ: Ночь длинных ножей.
Комментарий: Трасса известна своими шпильками — длинными прямыми, оканчивающимися резкими и острыми поворотами около 180 градусов.
Источник(и): http://motor.ru/articles/2011/04/05/rs3/
Автор: Дмитрий А. Смирнов (Санкт-Петербург)
Результат: 37/45
!
Вопрос 8:
Назовите двумя словами предмет, который мы закрыли от вас на раздатке
белым прямоугольником.
Ответ: Баскетбольный мяч.
Источник(и): http://www.bugaga.ru
Автор: Даниил Синельников (Ейск — Ростов-на-Дону)
Результат: 44/45
!Вопрос 9: Герой рассказа Короленко был поражен, что другой персонаж, безрукий калека-карлик, ДЕЛАЕТ ЭТО. Согласно афоризму, люди, ДЕЛАЮЩИЕ ЭТО, стремятся на ходу откупиться от совести. Ответьте двумя словами, что мы обозначили как "ДЕЛАТЬ ЭТО".
Ответ: Подавать милостыню.
Зачёт: Давать милостыню.
Комментарий: Калека, несмотря ни на что, был очень жизнерадостным. Кстати, сам жил подаянием.
Источник(и):
1. http://www.newsland.ru/news/detail/id/394191/cat/42/
2. http://lib.ru/RUSSLIT/KOROLENKO/paradox.txt
Автор: Алексей Гноевых (Москва)
Результат: 30/45
!Вопрос 10: По мнению Арташа Арикова, заглавие этого произведения — намек на положение Соединенных Штатов Америки середины 60-х годов XIX века. Назовите это произведение.
Ответ: "Всадник без головы".
Комментарий: По мнению Арикова, Майн Рид своим названием намекнул на состояние США после убийства Линкольна.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Даниил Синельников (Ейск — Ростов-на-Дону)
Результат: 0/45
!