Турнир "Физики и лирики". Лирический тур
Дата: 2003-09-19
Вопрос 1: Карл Сандберг определял поэзию как "исповедь [ПРОПУСК] животного, которое живет на суше, а хотело бы в [ПРОПУСК]". Заполните оба пропуска.
Ответ: ВОДНОГО, ВОЗДУХЕ.
Зачёт: Ежели кто-то умудрится ответить "воздушного/летающего" и "в воде", засчитаем.
Комментарий: Очень точное определение, кстати...
Источник(и): Гаспаров М. Записи и выписки. М., 2000, с. 50.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 2: Плиний утверждает, что ЭТОТ загадочный объект — всего-навсего астрологический символ августа и сентября, благодатного периода разлива. Назовите ЭТОТ объект.
Ответ: СФИНКС (в Гизе).
Комментарий: Август-сентябрь = Лев-Дева. Речь идет о так называемом "ахет" — периоде разлива Нила.
Источник(и): Allen R.H. Star Names: Their Lore And Meaning. New York, pp. 19-20.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 3: По словам Валентина Катаева, ОН сидел, скорбно уткнувши свой длинный [МММ] в бронзовую [МММ-МММ]. Мы не просим вас назвать ЕГО, заполните оба пропуска в правильном порядке.
Ответ: НОС, ШИНЕЛЬ.
Комментарий: Старый памятник Гоголю работы Андреева на Арбатской площади.
Источник(и): Катаев В. Святой колодец. Трава забвения. Алмазный мой венец. Кишинев, 1986, с. 305.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 4: По мнению Абу-ль-Фараджа, ОНА "получила свое название в давние времена, когда она имела форму полумесяца". "Теперь же", пишет он, "она разрослась подобно опухоли, утратив прежнюю форму". Назовите ЕЕ.
Ответ: САХАРА.
Комментарий: El-saharra (ар. диал.) = полумесяц. Ср. ивр. sahar. Как известно, Сахара постоянно растет, меняя форму и захватывая новые территории.
Источник(и): Абу-ль-Фарадж. Книга песен. М., 1980, с. 549.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 5: ОН записал в своем дневнике: "Как фантастичен Вергилий, у него Троя будто бы сгорела за одну ночь". Мы не просим вас назвать ЕГО, скажите, каким годом датирована эта дневниковая запись.
Ответ: 1812.
Комментарий: Дневник Наполеона. Москва, как известно, горела неделю. Л/о Наполеона Бонапарта, так сказать. :-)
Источник(и): Гаспаров М. Записи и выписки. М., 2000, с. 154.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 6: Рассказывают, что Екатерина II, путешествуя по юго-западным областям империи, встретила ЕГО, как обычно пасшего овец и игравшего на флейте. Одет ОН был в темную хламиду, да и сам дочерна загорел. Екатерина спросила: "Что это ты такой черный?" На что ОН ответил: "Вельможная мати, где ж ты видела белую ЧУЧУ?" Какое слово мы заменили на ЧУЧУ?
Ответ: СКОВОРОДА.
Комментарий: Григорий Саввич Сковорода (1722-1794) — блестящий философ, теолог и музыкант. Отличался эксцентричностью и крайней оригинальностью не только философских взглядов, но и поведения.
Источник(и): Пыляев М. Замечательные чудаки и оригиналы. М., 2001, с. 416.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 7: Популярным античным и средневековым аргументом против астрологии являлся так называемый парадокс близнецов: каким образом у двух близнецов могут быть различные судьбы? Средневековый вариант аргумента лишь немногим отличался от античного: вместо ПЕРВОГО и ВТОРОГО в нем фигурировали ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ. Назовите обе пары в правильном порядке.
Ответ: КАСТОР и ПОЛИДЕВК (Поллукс), ИАКОВ и ИСАВ (Эсав).
Комментарий: Средневековый аргумент — христианский. Первый раз в новом варианте парадокс близнецов приводится, кстати, самим Августином.
Источник(и): Амфитеатров А. Зверь из бездны. М., 1996, т. 1, с. 194.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 8: Ватиканский кардинал-пассионарий именуется также КАЛЕЙДОСКОП с ударением на предпоследнем слоге. Пассионалия, за ведение которой он отвечает, называется также КАЛЕЙДОСКОП с ударением на последнем слоге. Напишите слово, которое мы заменили здесь на КАЛЕЙДОСКОП.
Ответ: МАРТИРОЛОГ.
Комментарий: Пассионарий — да не по Гумилеву... :-) Passio (позд. лат.) — "страсть", в том числе в смысле "мука". Ср. англ. passional.
Источник(и): Аверинцев С. София-Логос. Словарь. К., 2001, с. 404.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 9: Папа Лев X именовал Венецию не иначе, как Великой блудницей, гнездом греха, градом разврата и новым Содомом. В кабинете папы находилась роскошная карта Средиземноморья, на которой крупнейшие города были обозначены, в основном, драгоценными камнями и благородными металлами. А вот Венеция была обозначена... Чем?
Ответ: МАГНИТОМ.
Комментарий: Грех притягателен, как известно. :-)
Источник(и): Durant W. Renaissance. London, 1961, pp. 127-128.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 10: В одном из оксфордских справочников, между известным спартанским полководцем и не менее известным афинским скульптором, находится человек с совсем не греческой фамилией, хоть имя его и восходит к греческому глаголу trepho (трЭфо) — "кормить". Приняв во внимание особенности английского написания, назовите этого человека.
Ответ: ТРОФИМ ДЕНИСОВИЧ ЛЫСЕНКО.
Комментарий: Между Лисандром (Lysander) и Лисиппом (Lysippus) находится Лысенко (Lysenko). В греческих словах y=ипсилон, в русских =ы. Трофим от греч. trepho — "питать, кормить". Интересное совпадение с лысенковскими идеями, кстати. :-)
Источник(и): Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford, 1998, p. 1022.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 11: Литературовед Яблоков связывает два ЕГО прозвища, соответственно, с образом "Золотого Тельца, царящего в сатанинском балагане" и со "зловещей змеевидностью" некого предмета. Назовите эти прозвища.
Ответ: КОРОВЬЕВ, ФАГОТ.
Комментарий: Телец — бык — корова. Сатанинский балаган в комментариях не нуждается. А фагот (в особенности серпент-фагот) действительно несколько змеевиден.
Источник(и): Яблоков Е. Мотивы прозы Михаила Булгакова. М., 1997, с. 102.
Автор: Илья Немец
!Вопрос 12: Последний вопрос нашего турнира. Основателя этого графского рода звали Теодор-Александр. Его герб украшал вздыбленный лев с человеческим лицом. Надеемся, вы без труда назовете и его фамилию, и его национальность.
Ответ: ЛЕЙБМАН, НЕМЕЦ.
Комментарий: В принципе, фон Лейбманн (von Leibmann), но это большого значения не имеет.
Источник(и): Fox-Davies A.C. A Complete Guide to Heraldry. New York, 1978, p. 537.
Автор: Илья Немец
!