42558
3388
62 тур
30
genius03.30
12
Т
http://www.genius.ru/Concurses/Contest/contest.aspx
genius03.30
Максим Поташев и Максим Руссо
2017-11-27 23:09:30
2003-08-21
2003-08-21
2017-10-10
genius03
0
708931
42558
1
Ч
1
genius03.30-1
В российской армии есть поговорка, в которой говорится, что этот солдат
лишь три минуты орел, а остальное время лошадь. В каких войсках он
служит?
Воздушно-десантные войска.
Максим Руссо (Москва)
НТВ, Сегодня, 02.08.2000, 19.00.
genius03.30
genius03.30
708932
42558
2
Ч
1
genius03.30-2
Один фольклорист назвал их игровыми прелюдиями. А какое название более
привычно нам?
Считалки.
Максим Руссо (Москва)
Виноградов Г.С. Русский детский фольклор. Кн. 1. Игровые прелюдии. -
Иркутск, 1930.
genius03.30
genius03.30
708933
42558
3
Ч
1
genius03.30-3
Еретик 16 века Феодосий Косой писал "яще бо кто кому сына палицею убиет
на смерть, егда убо может человек палицу ону любити, еюже сын его убиен
бысть? и аще кто тую палицу любит и целует, не возненавидит ли отец
убитого и того любящего палицу ону, еже убиен сын его?". Против какого
христианского догмата выступал Феодосий Косой?
Почитание креста.
Максим Руссо (Москва)
Лотман Ю.М. Семиосфера. - СПб.: Искусство-СПБ, 2001, стр. 437.
genius03.30
genius03.30
708934
42558
4
Ч
1
genius03.30-4
"Из пристани верной мы в битву идем
Навстречу грозящей нам смерти,
За Родину в море открытом умрем,
Где ждут желтолицые черти".
Эти строки позабыты. Зато другие строки того же произведения широко
известны. Вспомните первую из них.
"Наверх вы, товарищи! Все по местам!".
Максим Руссо (Москва)
Советская музыка, N 6, 1956, стр. 89.
genius03.30
genius03.30
708935
42558
5
Ч
1
genius03.30-5
Кого остроумный французский писатель Адриан Декурсель называл
филантропом, зашедшим слишком далеко?
Людоеда.
Максим Руссо (Москва)
Энциклопедия ума, или Словарь избранных мыслей... / Составил по
французским источникам и перевел Н.П. Макаров. - М.: ТЕРРА, 1998, стр.
212.
Филантроп - в переводе "любящий людей".
genius03.30
genius03.30
708936
42558
6
Ч
1
genius03.30-6
Вы наверняка легко понимаете сокращения "Мосгорсуд" или "райсуд".
Скажите, как расшифровывалось употреблявшееся в начале 1920-х годов на
Северном Кавказе слово "шарсуд".
Шариатский суд.
Максим Руссо (Москва)
Ислам на территории бывшей Российской империи. Энциклопедический
словарь. Выпуск 2. - М.: Восточная литература, 1999, стр. 63.
В это время советской властью еще признавалось шариатское
судопроизводство.
genius03.30
genius03.30
708937
42558
7
Ч
1
genius03.30-7
В польском языке есть слово "niedoczas". В русском то же значение имеет
термин немецкого происхождения. Какой?
Цейтнот.
Максим Руссо (Москва)
Стефанский Е.Е. Задачник начинающего слависта. - Самара, 1997, стр. 84.
genius03.30
genius03.30
708938
42558
8
Ч
1
genius03.30-8
В Османской империи существовал закон, согласно которому султан, вступая
на престол, должен был совершить это, чтобы избежать раздоров и
междоусобиц в стране. Это также совершили, например, царевна Медея,
японский сёгун Одо Нобунага и русский князь Святополк. Назовите
человека, который, если верить общеизвестному источнику, совершил это
первым.
Каин.
Максим Руссо (Москва)
Живая история Востока / Сост. О.Е. Непомнин. - М.: Знание, 1998.
Все эти люди убили своих братьев, в Османской империи это делалось для
того, чтобы не было претендентов на престол.
genius03.30
genius03.30
708939
42558
9
Ч
1
genius03.30-9
Сейчас мы относим это прилагательное к получаемой нами информации, а
появилось оно в речи рыботорговцев и обозначало свежую, только что
пойманную рыбу. Назовите это прилагательное.
Животрепещущий.
Максим Руссо (Москва)
Виноградов В.В. История слов. - М.: Институт русского языка РАН, 1999.
genius03.30
genius03.30
708940
42558
10
Ч
1
genius03.30-10
Пьер Буаст говорил, что сердце алчного человека - это океан,
ожидающий... Чего?
Дождя.
Максим Руссо (Москва)
Энциклопедия ума, или Словарь избранных мыслей... / Составил по
французским источникам и перевел Н.П. Макаров. - М.: ТЕРРА, 1998, стр.
16.
genius03.30
genius03.30
708941
42558
11
Ч
1
genius03.30-11
Первый писал:
"Видел я удивительный сон,
Ах, мне снилась равнина без края
И совсем золотой небосклон".
Второму один раз приснились грызуны. У первого и второго очень мало
общего, но их объединяет имя и отчество. Причем имя и отчество не их
самих, а других людей. Назовите это имя и это отчество.
Анна Андреевна.
Максим Руссо (Москва)
Речь идет о Н.С. Гумилеве и гоголевском городничем, совпадают имя и
отчество жен.
genius03.30
genius03.30
708942
42558
12
Ч
1
genius03.30-12
Переводчица М. Тумповская, переводя это название, использовала
прилагательное, производное от русского мужского имени. А М. Лозинский,
Т. Щепкина-Куперник и Н. Сатин использовали другое прилагательное.
Какое?
Летнюю.
Максим Руссо (Москва)
http://lib.ru/SHAKESPEARE
У Тумповской - "Сон в Иванову ночь".
genius03.30
genius03.30