Дата: 2006-04-29
Вопрос 1: При изготовлении знаменитого португальского продукта один из процессов осуществляется без помощи машин, хотя и не вручную. Использование машин неприемлемо, ибо машины могут повредить ИХ, что сильно снизит качество продукта. А что собирался сделать с одной из НИХ герой советского поэта?
Ответ: Зарыть в землю.
Комментарий: Давильные аппараты помимо ягод давят и виноградные косточки, при этом выделяется портящее портвейн вещество. Потому виноград надо давить ногами. Строка из песни Окуджавы звучит как "Виноградную косточку в теплую землю зарою...".
Источник(и):
1. Телепрограмма "Искатель приключений", канал НТВ, 02.2005 г.
2. Окуджава Б. Грузинская песня.
Автор: Алексей Грукаленко и Татьяна Грукаленко (Кривой Рог)
Вопрос 2: В немецком энциклопедическом словаре между статьями об интонации и интоксикации помещена статья о государственном акционерном обществе, чья реклама появилась в берлинских газетах в 1929 г. Это общество существует и по сей день. Как же оно называется?
Ответ: "Интурист".
Комментарий: 12 апреля 1929 года было образовано Государственное Акционерное Общество по иностранному туризму в СССР "Интурист", ныне Внешнеэкономическое акционерное общество по туризму и инвестициям (ВАО "Интурист"). Intourist между Intonation и Intoxikation.
Источник(и):
1. Neues Universal Lexikon A-Z. Muenchen, Enzyklopaedische Literatur,
Egon Mueller, 1975, S. 458 (Intourist).
2. http://www.inostranets.ru/cgi-bin/materials.cgi?id=4174&chapter=110
3. http://www.intourist.ru/news.aspx?news=h1
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
Вопрос 3: Латинское слово, означавшее "прокол", изменило свой вид в немецком и польском и стало обозначать затычку в бочке. В таком виде оно перешло и в русский язык, где от него было образовано имя низкорослого персонажа. Назовите коллегу этого персонажа, похожего на него, только чуточку повыше.
Ответ: Винтик.
Комментарий: Цитаты из Николая Носова: "Жил здесь также знаменитый механик Винтик со своим помощником Шпунтиком", "Механик Винтик и его помощник Шпунтик были очень хорошие мастера. Они были похожи друг на друга, только Винтик был чуточку повыше, а Шпунтик чуточку пониже ростом". Шпунтик — от "шпунт", через польск. szpunt "дыра и затычка в бочке", заимств. из ср.-в.-н. spunt, ср.-н.-нем. spunt от народнолат. expunctum — "прокол".
Источник(и):
1. http://encycl.accoona.ru/?id=72364
2. http://vasmer.narod.ru/p878.htm
3. http://lib.ru/NOSOW/nezn1.txt
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
Вопрос 4: Внимание, в вопросе есть замена.
Братья Джон и Вилли Хендриксы из Голландии — признанные специалисты
по части травки! Неудивительно, что именно они получили заказ из-за
рубежа на особую травку, вернее, смесь травок, которая состоит на 75% из
мятлика лугового и на 25% из плевела многолетнего. Предназначена она для
37 ЗЛАЧНЫХ МЕСТ, из которых дюжина привлечет особое внимание. Какие два
слова заменены здесь на "ЗЛАЧНЫЕ МЕСТА"?
Ответ: Футбольные поля.
Зачёт: Футбольные газоны и т.п.
Комментарий: Речь идет о составе газона, специально разработанном к чемпионату мира по футболу в Германии 2006 г. 37 мест — 12 стадионов, 24 тренировочных поля и поле на судейской базе в Ной-Изенбурге. Хендриксы давно уже поставляют свои газоны во многие страны мира. Для футбольных газонов используются различные злаки, в частности мятлик и плевел.
Источник(и):
1. Журнал "DB mobil". N 1, 2006, S. 76-77.
2. http://morgenpost.berlin1.de/content/2005/11/23/wissenschaft/793768.html
3. http://www.lesis.ru/herbbook/vidy/t-poa-pratensis.htm
4. http://www.lesis.ru/herbbook/vidy/t-lolium-perenne.htm
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
Вопрос 5: Известная топ-модель Кейт Мосс обладает ростом 169 см и весом 45-50 кг, что довольно гармонично сочетается с фирмой, заключившей с ней многолетний контракт на демонстрацию одежды. Как называется эта фирма?
Вопрос 6: Опера композитора Эрнста Тоха написана по мотивам известной сказки. В постановке режиссера Кордула Дойпера в опере нет ни короля, ни королевы. Невесту для сына ищут владельцы магазина. Назовите промышленные товары, которыми торгует их магазин.
Ответ: Матрасы.
Зачёт: Перины и т.п.
Комментарий: Опера "Принцесса на горошине".
Источник(и): http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,1810304,00.html
Автор: Андрей Переварюха (Санкт-Петербург)
Вопрос 7: Согласно строгому предписанию Пятикнижия, ТАКИЕ считались культово нечистыми и не допускались к богослужению. Согласно иудейской легенде, ТАКИМ стал Иисус Христос после попытки взлететь. Изображения ТАКОГО Христа встречаются на иконах и римских мозаиках V-VI веков. Даже внешний вид православного креста наводит на мысль, что Иисус был именно ТАКИМ. Каким же?
Ответ: Хромым.
Зачёт: Одна нога короче другой, с искалеченной ногой и другие подобные ответы.
Комментарий: Попытавшись взлететь, Иисус сломал ногу. Деталь креста — косая перекладина для ног.
Источник(и):
1. Пятикнижие Моисеево, кн. Левит, 21-18.
2. В.В. Евсюков. Мифы о Вселенной. Новосибирск, изд. "Наука",
Сибирское отделение, 1988, стр. 104-105.
3. Талмудический словарь, "Абанарбель". Вавилонский талмуд, Санхедрин
106b, 43a, 51a.
4. Витторио Мессори. Черные страницы истории церкви. Гл. 8.
http://www.agnuz.info/book.php?id=56&url=page09.htm
Автор: Максим Тараненко (Ростов-на-Дону)
Вопрос 8: Когда в роковые тридцатые годы один киевлянин спрашивал у другого, куда подевался тот или иной человек, отвечавший мог многозначительно прихлопнуть руками, намекая на народное название лукьяновского арестного дома. Приведите это народное название.
Ответ: Ладушки.
Комментарий: Лукьяновский Арестный Дом — ЛАДушки.
Источник(и): В. Киркевич. "Киев и киевлянин". К.: Варта, 2005, с.160.
Автор: Денис Куринный (Киев)
Вопрос 9:
Перед вами — игральная карта из коллекции Андрея Абрамова. Страна, в
которой выпущена эта карта, имеет в своем самоназвании удвоенную букву.
Как называют эту букву сами жители страны?
Ответ: Лямбда.
Комментарий: Карта греческая, и буква "В" означает вовсе не валета (да и не похож изображенный человек на валета), а басилевса, то есть царя по-гречески, что соответствует королю. Самоназвание Греции — Эллас (Эллада).
Источник(и):
1. Карта из коллекции А. Абрамова.
2. http://www.rusjoker.ru/WWPCM/decks06/d04449/d04449.htm
3. БСЭ. Ст. "Греция".
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
Вопрос 10: Эта африканка, как правило, оливково-зеленая, сероватая или коричневая, так что имя она получила явно не за свою наружность. Чтобы найти в ней хоть что-то соответствующее названию, надо заглянуть ей в рот, но на это мало кто отважится. Так что всё дело, видимо, в ужасном характере. Известная актриса на время стала ее тезкой. Назовите режиссера, благодаря которому это произошло.
Ответ: Тарантино.
Комментарий: Речь идет о чрезвычайно ядовитой змее черной мамбе. Черная у нее, оказывается, внутренняя поверхность пасти. Героиня Черная Мамба (Ума Турман) действует в фильме "Убить Билла".
Источник(и):
1. "Наука и жизнь", 2006, N 3, стр. 101.
2. http://killbill.afisha.ru/film1.phtml
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
Вопрос 11: Цицерон, рассказывая о современном ему образовании, писал, что при освоении одной дисциплины изучали скорее ремесло ПЕРВОГО, чем науку ВТОРОГО. ПЕРВЫМИ довелось быть Аврааму Линкольну и Джорджу Вашингтону. Назовите российского ВТОРОГО, который почти два века назад отказался от ПЯТОГО.
Ответ: Лобачевский.
Комментарий: ПЕРВЫЙ — землемер, землемерами в свое время были Вашингтон и Линкольн, ВТОРОЙ — геометр. Лобачевский отказался от пятого постулата Евклида.
Источник(и):
1. Поль Гиро. "Быт и нравы древних римлян". Смоленск: "РУСИЧ", 2002,
стр. 58.
2. БЭКМ-2001, ст. "ЛОБАЧЕВСКИЙ Николай Иванович", "ЛИНКОЛЬН Авраам",
"ВАШИНГТОН Джордж".
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Вопрос 12: Милостивые государи знатоки! В одной песне Михаила Щербакова на просьбу пустить кого-то в Эльзас следует отрицательный ответ одним словом. Каким?
Ответ: Нельзя-с.
Источник(и): М. Щербаков, "L'homme a la moto".
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)