Синхронный турнир "Горький октябрь - 2013". 2 тур
Дата: 2013-10-26
Вопрос 1: В середине XIX века относительно недолго существовала Республика Мэриленд. Ее флаг выглядел как полотнище с 7 черными и 6 желтыми полосами. Назовите государство, в состав которого республика Мэриленд вошла в 1857 году.
Ответ: Либерия.
Комментарий: Либерия была не единственным независимым государством в Африке, основанным бывшими чернокожими рабами. Другим была республика Мэриленд, чей флаг по своей структуре напоминал как флаг США, так и флаг соседней Либерии. Как Мэриленд вошел в состав США, так и республика Мэриленд вошла в состав Либерии.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Республика_Мэриленд
Автор: Серафим Шибанов
!Вопрос 2: В октябре 1926 года в Портленде произошло убийство Беаты Уайтерс. Женщина была задушена, а труп убийца спрятал в дымоходе, так что для извлечения тела пришлось разбирать кирпичную кладку. Прозвище, которое получил от журналистов преступник, отсылает к произведению XIX века. Назовите это произведение.
Ответ: "Убийство на улице Морг".
Зачёт: "Убийства на улице Морг".
Комментарий: Преступнику было дано прозвище "Горилла" благодаря сходству почерка его преступлений с описанным Эдгаром Алланом По "Убийством на улице Морг". В итоге, правда, портлендским убийцей оказался некрофил Эрл Леонард Нельсон, обладавший феноменальной физической силой.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_на_улице_Морг
Автор: Серафим Шибанов
!Вопрос 3: Герой романа "Мареновая роза" вновь начинает курить и, покупая сигареты, неосознанно выбирает марку, которой пользовался раньше. Заметив это, он произносит широко известное утверждение. Воспроизведите это утверждение из пяти слов.
Ответ: Убийца возвращается на место преступления.
Зачёт: Убийца/преступник возвращается на место / к месту убийства/преступления.
Источник(и): Стивен Кинг. Мареновая роза.
Автор: Вячеслав Гаранович
!Вопрос 4: В стихотворении Иосифа Бродского, заглавием которого стал топоним, ОН не может разобрать язык, на котором вокруг орут, а прислуга, хорошо знавшая ЕГО, уже умерла. Напишите ЕГО имя.
Ответ: Одиссей.
Зачёт: Улисс.
Комментарий: В стихотворении "Итака" описывается возвращение на Итаку Одиссея, для которого за двадцать лет многое изменилось.
Источник(и): http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7842
Автор: Серафим Шибанов
!Вопрос 5: Героиня фантастического романа, боевой маг, говорит, что носит много магических колец, поскольку носить ИКС — это неженственно. Назовите ИКС словом иностранного происхождения.
Ответ: Кастет.
Комментарий: Героиня, несмотря на то, что маг, использует кольца и для усиления удара в кулачном бою.
Источник(и): Роберт Асприн. Маленький МИФозаклад.
Автор: Вячеслав Гаранович
!Вопрос 6: Японский кастет тэкко напоминает по форме английскую букву "D" [ди]. Согласно одной из версий, первоначально в качестве такого кастета использовали ПЕРВЫЕ или ВТОРЫЕ. Действительно, во время внезапного нападения приходилось хватать то, что есть под рукой. Мы не спрашиваем вас, какое слово мы заменили в предыдущем предложении. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
Ответ: Стремена, подковы.
Комментарий: Не под рукой, а под ногой.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Tekko
Автор: Вячеслав Гаранович
!
Вопрос 7: Внимание, АЛЬФА — это замена.
Андрей Мерешкин, говоря о героях боевиков, отмечает, что у многих из
них есть АЛЬФА, и приводит в качестве примера Жана-Клода Ван Дамма,
Сильвестра Сталлоне, Чака Норриса, Арнольда Шварценеггера и Брюса
Уиллиса. Назовите главного тренера российского футбольного клуба, у
которого есть две АЛЬФЫ.
Ответ: Лучано Спаллетти.
Зачёт: Любой другой тренер российского футбольного клуба, у которого есть две пары удвоенных согласных в фамилии.
Комментарий: АЛЬФА — удвоенная согласная в фамилии. В фамилии Спаллетти удваивается не только "л", но и "т".
Источник(и):
1. http://ne-reshkin.livejournal.com/53312.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спаллетти,_Лучано
Автор: Серафим Шибанов
!Вопрос 8: Один из элементов стриптиза получил свое название в честь представителей некой профессии. Для исключения получения ими специфической травмы достаточно использовать ТАКИЕ проекты. Назовите произведение первой половины XX века, в заглавии которого есть слово "ТАКАЯ".
Ответ: "Одноэтажная Америка".
Комментарий: Один из элементов стриптиза на шесте называется "пожарный". Для снижения травматичности пожарных при использовании ими шестов для экстренного быстрого спуска с верхних этажей эффективнее всего просто строить одноэтажные пожарные депо без шестов.
Источник(и):
1. http://www.pole-life.com/2011/05/lesson-4-основные-трюки-на-шесте-для-начинающих
2. Размышления автора вопроса о специфических травмах пожарных.
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Одноэтажная_Америка
Автор: Вячеслав Гаранович
!Вопрос 9: Аркадий Аверченко утверждал, что простые обыватели занимают в Книге Истории не менее заметное место, чем те, кто вписал в нее свое имя, и сравнивал обывателей с НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну букву.
Ответ: Белая бумага.
Комментарий: По словам Аверченко, обыватели занимают весьма заметное место; они — та белая бумага, на которой так хорошо выделяются черные буквы исторических строк.
Источник(и): Аркадий Аверченко. Черным по белому.
Автор: Вячеслав Гаранович
!Вопрос 10: По некоторым данным, однажды, продолжая свое известное утверждение, ЭТОТ ЧЕЛОВЕК упомянул еще и карты, в которые трудно заглянуть. Ответьте, кто это был.
Ответ: Это был Альберт Эйнштейн.
Зачёт: [Альберт] Эйнштейн.
Комментарий: По словам Брайсона, однажды Эйнштейн сказал: "В то, что Бог играет в кости, ... я ни на миг не поверю, а вот в карты Всевышнего заглянуть трудно". Формулировка вопросной фразы и ответа — небольшая аллюзия на широко распространенные псевдоистории про молодого Эйнштейна.
Источник(и): Билл Брайсон. Краткая история почти всего на свете.
Автор: Вячеслав Гаранович
!
Вопрос 11: В вопросе словом "ОНИ" заменены два других слова.
ОНИ в разные годы — это Петер ШмЕйхель, Йон-Даль ТОмассон, ДАниэль
Аггер и МОртен Ольсен. Василий Аксенов говорил, что в итоге ЭТОГО
ЧЕЛОВЕКА несли не ОНИ, а "советские майоры". Назовите фамилию ЭТОГО
ЧЕЛОВЕКА.
Ответ: Высоцкий.
Комментарий: ОНИ — четыре капитана. Перечисленные люди — капитаны разных лет сборной Дании по футболу. Датчанина Гамлета в исполнении Высоцкого несли четыре капитана, а на похоронах самого Высоцкого его несли "советские майоры".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Denmark_national_football_team
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Denmark_national_football_team_statistics
3. Василий Аксенов. Таинственная страсть. Роман о шестидесятниках.
Автор: Вячеслав Гаранович
!Вопрос 12: Пропагандист исламской культуры из романа Гилберта Честертона украшает свой дом характерным орнаментом. Один из персонажей называет этот орнамент ВИКТОРИАНСКИМ. Иосиф Бродский говорил, что по сравнению со сталинскими годами хрущёвские времена были более или менее ВИКТОРИАНСКИМИ. Какое прилагательное мы заменили словом "ВИКТОРИАНСКИЙ"?
Ответ: Вегетарианский.
Комментарий: В исламском орнаменте не было ни людей, ни животных. Иосиф Бродский употреблял понятие "вегетарианские времена", чтобы показать, что власть уже не так кровожадна, как ранее.
Источник(и):
1. Гилберт Кийт Честертон. Перелетный кабак.
2. http://lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt
Авторы: Вячеслав Гаранович, Серафим Шибанов
!Вопрос 13: Ныне топорик лабрис считается символом ЛГБТ-движения, так как, согласно Плутарху, первым лабрисом владела ОНА. Назовите ЕЕ имя, содержащее удвоенную согласную.
Ответ: Ипполита.
Комментарий: Лабрис — не просто топорик, а боевой топорик, которым, как считалось, отлично владели амазонки и их царица Ипполита, побежденная Гераклом.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Лабрис
Автор: Серафим Шибанов
!Вопрос 14: Отравляющая жидкость люизит легко испарялась с полей сражений, за что и получила прозвище из двух слов, начинающихся на соседние буквы алфавита. Напишите это прозвище.
Ответ: Роса смерти.
Зачёт: Смертельная/смертоносная роса.
Источник(и): Марк Блау. От добермана до хулигана. Из имен собственных в нарицательные.
Автор: Серафим Шибанов
!Вопрос 15: До появления паровозов и автомобилей река Иравади, протекающая в Индокитае, являлась, по сути, единственной ЕЮ. В стихотворении Редьярда Киплинга, название которого переводят как "На НЕЙ", упоминается "стоянка кораблей". Кто в 2000 году записал песню с названием "ОНА"?
Ответ: [Робби] Уильямс.
Комментарий: Она — это дорога в Мандалэй. У Киплинга в переводе Елизаветы Полонской рифмуются слова "Мандалэй" и "кораблей". В 2000 году Робби Уильямс записал песню "The Road To Mandalay" ("Дорога в Мандалэй").
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иравади_(река)
2. http://www.bards.ru/archives/part.php?id=8871
3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Road_to_Mandalay
Автор: Серафим Шибанов
!