10-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 12 тур. "Вопросительный знак"
Дата: 2004-12-25
Вопрос 1: В XV веке одним из ЕГО местонахождений были острова Зеленого Мыса. В XVI веке — Толедо. В XVII веке — остров Ферро. А в XVIII и первой половине XIX века ЕГО даже можно было увидеть в одной из церквей Парижа. В 1884 году после бурных дискуссий, когда решили, что ЕМУ не место в Иерусалиме или Египте, ОН получил свое нынешнее имя. Назовите это имя.
Ответ: Гринвичский меридиан.
Комментарий: В разные годы нулевой меридиан проходил через разные географические точки, а в парижской церкви Saint Sulpice на полу даже проведена бронзовая полоса, The Rose Line, показывающая точное прохождение меридиана через церковь в XVIII и первой половине XIX века. С 1884 года он проходит через Гринвич и носит свое нынешнее название — Гринвичский.
Источник(и):
1. http://mobius.kpv.ru/view/text.shtml?5421
2. http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/324/29943/
Автор: Команда "Вестимо" (Торонто)
!Вопрос 2: Несколько лет назад на дорогах Израиля появился абсолютно новый, очень еврейский запрещающий дорожный знак. Объекты, рядом с которыми он встречается, существовали немало лет. Догадавшись, о каких объектах идет речь, назовите тех, кому этот знак адресован.
Ответ: Коэны.
Комментарий: Знаки установлены в местах, в которых были обнаружены древние захоронения ПОД поверхностью дороги. Над уже известными захоронениями дороги не строятся, или же могилы переносятся до начала строительства дороги. А людям по фамилии Коэн по традиции нельзя находиться над могилами.
Автор: Алексей Костинский
!Вопрос 3: Сегодня эта история звучит как анекдот, но в 1950 году режиссеру фильма "Трамвай "Желание" было не до смеха, когда цензура потребовала заменить одну из реплик героини. В результате получилось: "Мой муж не был похож на других мужчин". А как эта фраза должна была звучать изначально?
Ответ: "Мой муж был гомосексуалистом".
Источник(и): В. Котыхов. Гей-кино и геи в кино: от запретов до триумфов.
Автор: Ирина Шешнёва
!Вопрос 4: Оккупировав остров Джерси, германские власти издали целый ряд запретов. В частности, местным полицейским предписывалось отдавать честь немецким офицерам. Жителям надлежало сдать все радиоприемники и поддерживать газоны аккуратно подстриженными. A в конце 1941 года оккупационные власти объявили о введении смертной казни для тех, кто держал у себя дома... Кого?
Вопрос 5: В статье Вольфа Московича о русско-ивритских языковых контактах употребляется слово, которое, будучи вырванным из контекста, заставляет думать об увечьях и физических недостатках. На самом деле, это слово является грамматической формой лингвистического термина. Назовите это слово в начальной форме.
Ответ: Калька.
Комментарий: А увиденное автором слово, естественно, в форме "калек".
Источник(и): Иврит — язык возрожденный. Сборник статей. — Библиотека-Алия, 1984.
Автор: Даня Блюмштейн
!
Вопрос 6:
Обратите внимание, что рисунок выполнен черным цветом.
Обе разновидности ЭТОГО употреблялись человечеством столько, сколько
оно существует. Однако сам термин появился, скорее всего, только в XX
веке. Множество известных личностей прославились как специалисты по
ЭТОМУ, хотя в последнее время истинные мастера, как правило, остаются за
кулисами. Назовите ту разновидность ЭТОГО, на которую указывает рисунок.
Ответ: Черный Пи-ар.
Комментарий: Длина окружности — 2PI*R (2 пи-ар). А полуокружность — соответственно, половина. Пи-ар — это также сокращение от "паблик рилейшинс".
Автор: Алексей Мурашковский
!Вопрос 7: Героиня Шекспира считала, что ЭТО может помочь завоевать сердце неприступной красавицы. Представители одной из конфессий уверены, что без небольшого дефекта ЭТО никуда не годится. А один из интернет-путеводителей уверяет, что попасть к ЭТОМУ можно, следуя по указателю с надписью "Сарай". Назовите географический объект, к которому ведет этот указатель.
Ответ: Разлив.
Комментарий: Виола, в образе Цезарио, говорила Оливии, что, дабы завоевать ее сердце, "... у вашей двери шалаш я сплел бы, чтобы из него взывать к возлюбленной". Религиозные евреи признают сукку (традиционный праздничный шалаш) кошерной только в том случае, если через ее крышу можно видеть небо. Путеводитель "Fresh guide to St. Petersburg" считает, что мемориальный музей Ленина "Шалаш" находится на сестрорецкой линии электрички, по указателю "Сарай" — другой мемориальный музей Ленина. Оба музея находятся на берегу озера Разлив.
Источник(и):
1. http://www.freshspb.ru/far-out/razliv.html
2. В. Шекспир. Двенадцатая ночь, или Что угодно.
3. http://www.istok.ru/jews-n-world/Donin/Donin_14.shtml
Автор: Ирина Шешнёва
!Вопрос 8: В статье, опубликованной на сайте "Российские биотехнологии и биоинформатика", ОНИ названы извращенцами. По одной из версий, первыми такими "извращенцами" стали египетские жрецы — чтобы духи не мешали им общаться с высшими силами. Среди таких "извращенцев" — граф Толстой, Бернард Шоу, Рабиндранат Тагор. Свое название они получили в 1842 году благодаря англичанам, основавшим первое общество ИХ. Как мы называем таких "извращенцев"?
Ответ: Вегетарианцы.
Комментарий: "Не в обиду никому будет сказано, но все-таки вегетарианцы — это секта извращенцев".
Источник(и):
1. Наталья Клим. Парадокс.
2. http://www.rusbiotech.ru/novice/show.php?id=582
Автор: Ирина Шешнёва
!Вопрос 9: Обычный оркестр — это группа музыкантов, играющих на различных музыкальных инструментах. Литовец Вацловас Невчесаускас стал дирижером оркестра совершенно нового типа. "Я подумал, что смогу заставить звучать их подобно музыке Бетховена". Сейчас дирижер и его оркестр исполняют произведение Антанаса Кучинскаса "12 на одной линии", специально адаптированное для этих инструментов. Что это за оркестр?
Ответ: Оркестр из мобильных телефонов.
Источник(и): http://mignews.com.ua/funny/137645.html
Автор: Вика Бунимович
!
Вопрос 10: Дуплет.
1. По мнению Юрия Лотмана, гвардейский полковник Раевский в начале
XIX века ввел в обиход неологизм, который сочетает русский предлог и
французское слово "нагрев". Назовите этот неологизм.
2. По мнению Юрия Лотмана, Денис Давыдов в начале XIX века ввел в
обиход неологизм на основе французского "en sus", что значит "сверх
меры". Неологизм Давыдова логически завершает процесс, начатый
неологизмом Раевского. Назовите этот неологизм.
Ответ:
1. Под шофе (chauffe).
2. Зюзя (пьяный).
Комментарий: По мнению Юрия Лотмана, русское выражение "под шофе" происходит от французского "chauffe" — в том числе, нагрев. По его же мнению, русское выражение "в зюзю" происходит от французского "en sus" — сверх меры.
Источник(и):
1. Ю. Лотман. К функции устной речи в культурном быту пушкинской
эпохи.
2. В.Г. Гак, К.А. Ганшина. Новый французско-русский словарь. —
Русский язык, 2000.
Авторы: Ирина Шешнёва, Вика Бунимович
Ссылки: Виктория Бунимович
Вопрос 11: Эта фамилия у многих ассоциируется с известным композитором, лауреатом Государственной премии России. Чтобы вам не гадать, добавим, что эту фамилию с интервалом почти в 100 лет дали своим персонажам два писателя. Кроме фамилии, этих персонажей объединяют их истинная сущность, а также одинаковые воинские звания. Назовите эту фамилию.
Ответ: Рыбников.
Комментарий: Алексей Рыбников, композитор. Автор музыки к рок-опере "Юнона и Авось", фильмам "Тот самый Мюнхгаузен", "Вам и не снилось", "Звезда" и др. В рассказе Александра Куприна "Штабс-капитан Рыбников", а также в повести Б. Акунина "Алмазная колесница" действует японский шпион, штабс-капитан Рыбников.
Источник(и):
1. А. Куприн. Штабс-капитан Рыбников.
2. Б. Акунин. Алмазная колесница.
3. http://www.alexeyrybnikov.ru/
Автор: Команда "Вестимо" (Торонто)
!Вопрос 12: В одном из справочников издания "Тайм", в разделе "Иностранные слова и фразы", упомянуты 64 слова и выражения. Интересно, что только два из них написаны не так, как они пишутся на языке оригинала — одно на букву "g" ("джи"), второе — на букву "h" ("аш"). Других выражений, начинающихся на эти буквы, в разделе нет. То, которое на "h" — греческое "hoi polloi". Напишите слово, которое начинается на "g".
Ответ: Glasnost.
Источник(и): Time Almanac 2002 With Information Please. — P. 470.
Автор: Даня Блюмштейн
!Вопрос 13: В сентябре 1995 года, в процессе работ по укреплению Пизанской башни, произошла авария, которая едва не привела к ее падению. Это событие получило название, совпадающие с названием другого события, удаленного на четверть века и примерно на 3000 километров. Назовите оба события.
Ответ: Черный сентябрь.
Комментарий: Уничтожение большого количества арабов в 1970 году в Иордании получило название "Черный сентябрь".
Источник(и):
1. "Failure Magazine", 09.02.2004 г.
2. http://www.judea.ru/article.php3?id=970
Автор: Даня Блюмштейн
!Вопрос 14: Для того чтобы сделать это, Первой явно оказалось недостаточно, и понадобилась Вторая. Но если верить поговорке, пока не появился Сэм — этого все же не произошло. Назовите фамилию Сэма.
Ответ: Кольт.
Комментарий: Первая поправка к Конституции США гарантирует свободу слова, личности, собственности, собрания и вероисповедания вне зависимости от пола, религии и т.п. Вторая поправка декларирует создание милиций и право граждан на ношение оружия для защиты ценностей, указанных в первой. Поговорка в разных редакциях гласит, что "Бог создал людей, Сэм Кольт сделал их равными" или "Авраам Линкольн освободил людей, Сэм Кольт сделал их равными".
Источник(и):
1. http://www.house.gov/Constitution/Amend.html
2. http://colt.com/cmci/history.asp
Автор: Алексей Мурашковский
!Вопрос 15: В 1793 году англичане Стэнтон и Бенкс, поколдовав над старинным китайским рецептом, получили некий продукт, популярный и сегодня. За неимением китайского, они использовали итальянский ингредиент. Он растет в окрестностях города, прославленного известным драматургом, который умер в том же году. Назовите этот город.
Ответ: Бергамо.
Комментарий: В 1793 году ботаник сэр Стэнтон выведал, что в состав одного чая входит масло китайского апельсина — Нероли. Пытаясь воссоздать китайский рецепт, сэр Бэнкс, друг Стэнтона, попробовал использовать масло итальянского апельсина, произрастающего в Бергамо, — Бергамота.
Источник(и):
1. http://www.britishtea.ru/position.php?pos=192
2. http://www.tea.ru/?id=242-286&print=1
3. http://www.kultura-portal.ru/tree/cultpaper/article.jsp?number=366&rubric_id=209&crubric_id=100418&pub_id=235381
Автор: Ирина Шешнёва
!Вопрос 16: На нарукавном шевроне солдата бразильской армии времен Второй мировой войны была изображена курящая змея. Это изображение довольно точно передает отношение бразильцев к возможному участию в войне. Интересно, что если бы этот шеврон был выполнен в русском стиле, на нем было бы изображено другое существо. Чем бы оно занималось?
Ответ: Свистело.
Комментарий: "Когда змея закурит" — аналог русского "когда рак на горе свистнет". В 1941-42 гг. президент Жетулио заигрывал и со Штатами, и с Германией, и было неясно, чью сторону он примет. Поэтому поговорка "Скорее змея начнет курить, чем Бразилия вступит в войну" была весьма популярна.
Источник(и): http://www.jaymemonjardim.com/_english/aquarela/guerra/conteudo.htm
Автор: Ирина Шешнёва
!2 — Испания — Мадрид — Барселона.
7 — Германия — Фюссен — Фленсбург.
14 — Италия — Болонья — Таранта.
30 — Европа — Москва — Корк, Ирландия.
90 — Израиль — (пропуск) — (пропуск).
Заполните две последние клетки в последней строке.
Ответ: Метула, Эйлат.
Комментарий: Речь идет о номерах автомобильных дорог и об их (этих дорог) крайних точках. Автомобильная дорога E30 (30 Европейская) идет таки от Москвы до Корка.
Источник(и):
1. Атлас автомобильных дорог Европы.
2. Атлас автомобильных дорог Израиля.
Автор: Даня Блюмштейн
!Вопрос 18: Вряд ли вы знаете, что в конце XIX века этих двоих изобразил канадский художник Палмер Кокс. Скорее всего, вы также не знаете, что в 1913 году русская сказочница Анна Хвольсон, вдохновившись его рисунками, придумала им имена и написала серию рассказов. Позднее известный писатель сделал одного из них главным героем, а второго — его антиподом. Назовите их.
Вопрос 19: По версии французского географического института, село Кляйнмайшайд в Германии получило особый статус в связи с недавним событием. Жители этого села даже построили памятную стелу на центральной площади и несколько гостиниц в расчете на скорый наплыв туристов. При этом, в целях защиты своих инвестиций, они обратились к руководству одной международной организации с просьбой. Воспроизведите эту просьбу.
Ответ: Не принимать новых членов в Евросоюз.
Комментарий: По версии французского географического института, село Кляйнмайшайд в мае 2004 года, после очередного расширения Евросоюза, стало его географическим центром.
Источник(и): http://www.rosbalt.ru/2004/05/04/159180.html
Авторы: Борис Блехман, Леонид Бунимович
!Вопрос 20: 4 мая 1852 года в Англии произошло событие, которое впоследствии оказало заметное (хотя и косвенное) влияние на мировую литературу. В начале семидесятых годов один из классиков советской фантастики написал повесть, из названия которой можно сделать вывод, что речь в ней идет об этом событии. Однако относится она к совсем другому человеку. Воспроизведите название повести.
Ответ: "День рождения Алисы".
Комментарий: Алиса Лидделл (прототип Кэрроловской Алисы) родилась 04.05.1852. На момент лодочной прогулки, во время которой родилась "Алиса в Стране Чудес", реальной Алисе было десять лет (а не семь, как в сказке, которую рассказал Кэрролл). В 1974 году Кир Булычев написал фантастическую повесть под названием "День рождения Алисы".
Источник(и): http://www.rusf.ru/kb/bibliogr/index.htm
Автор: Даня Блюмштейн
!Вопрос 21: Большинство из нас хорошо знает такие даты, как 14 нисана, 1 тишрея, 15 швата и так далее. Назовите праздник, который отмечают 13 тевета 5765 года от сотворения мира.
Ответ: Рождество. А также последнюю игру 10-го чемпионата Хайфского Клуба ЧГК.
Комментарий: 13 тевета 5765 года — это 25 декабря 2004 года от Рождества Христова. То есть дата проведения игры.
Авторы: Алексей Мурашковский, Даня Блюмштейн
Ссылки: Даниил Блюмштейн
Вопрос 22:
Перед вами рекламный плакат нового журнала "Финанс". Закончите слоган
журнала двумя словами.