16-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 10 тур. "Гигантский заяц"
Дата: 2010-10-30
Вопрос 1: Послушайте фрагмент из рассказа Макса Фрая "С точки зрения [слово пропущено]": "Потом я забыла про зверя. Потом я забыла про еду, которую мы не взяли. Потом я забыла про берег, где остались зверь и еда". Восстановите пропущенное слово.
Ответ: Козы.
Комментарий: Задача о волке, козе и капусте.
Источник(и): Макс Фрай. С точки зрения козы.
Автор: Алексей Аксёнов
!Вопрос 2: Герой рассказа Кржижановского перед смертью зовет Ольгу и Татьяну. А также Ульяну и Николая. Никого из них около него не оказывается. Мы не спрашиваем ни название рассказа, ни профессию погибшего; назовите причину его смерти.
Ответ: Утонул.
Комментарий: Радист передает по буквам слово Т-О-Н-У.
Источник(и): С. Кржижановский. Смерть радиста.
Автор: Соня Шнайдер
!_______ _______: в пустыне приготовьте путь Господу, в степи прямыми сделайте стези Богу нашему.
Проповедник Павел Бегичев предваряет свою статью из рубрики "Разрушение мифов по четвергам" фразой "казнить нельзя помиловать". Восполните пропущенные слова в розданном вам стихе, толкованию которого посвящена статья.
Ответ: Глас вопиющего.
Комментарий: При отсутствии пунктуации толкование Септуагинты "глас вопиющего в пустыне" не является единственным возможным.
Источник(и):
1. Павел Бегичев "Глас вопиющего в пустыне приготовьте путь Господу".
http://www.word4you.ru/publications/2868/
2. Исайя 40:3.
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 4: В турнирах этой серии есть пять основных зачетов. При этом на английском языке название одного из зачетов одинаково во всех турнирах серии, а названия остальных четырех совпадают для всех турниров, кроме одного. Приведите английское название любого из четырех зачетов в турнире, на котором эти названия традиционно отличаются.
Ответ: Любое из четырех сочетаний ladies singles, ladies doubles, gentlemen's singles, gentlemen's doubles.
Комментарий: Совпадает только mixed doubles. Соответственно, на всех турнирах, кроме Уимблдона, используются men/women singles/doubles.
Источник(и): Сайты турниров большого шлема.
Автор: Вениамин Дысин
!
Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замены.
Саша Черный писал: "КУК понял, что я одинок, / Как КОК в океане". Как
КУК, так и КОК являются заглавными героями произведения середины
двадцатого века, в котором более ста человек занималось вопросами их
идентификации в течение года. Какие слова мы заменили словами "КУК" и
"КОК"?
Ответ: Кот и кит.
Комментарий:
Прилетели из столицы:
Доктора, профессора,
Медицинская сестра,
Академик по китам,
Академик по котам,
С ними семьдесят студентов,
Тридцать пять корреспондентов,
Два редактора с корректором,
Кинохроника с прожектором,
Юные натуралисты
И другие специалисты.
Источник(и):
1. Саша Черный. Чуткая душа.
2. Борис Заходер. Кит и кот.
Автор: Соня Шнайдер
!
Вопрос 6:
На коллаже, который перед вами, мы закрасили надпись. Она состоит из
шести разных символов и одного повторяющегося. Напишите их все, кроме
повторяющегося.
Ответ: A K Q J 1 0.
Зачёт: Т К Д В 1 0.
Комментарий: На коллаже скомбинированы устройство памяти флеш и рояль. Карточный флеш-рояль подразумевает также указание масти (это тот символ, который в ответе не требуется).
Автор: Вениамин Дысин
!
Вопрос 7: Внимание, в вопросе есть замены.
Согласно историку Броделю, первоначальное китайское название ПЛЕДА
обозначает "варварское ОДЕЯЛО". Для варваров, как и для римлян, выбор
между ПЛЕДОМ и ОДЕЯЛОМ был зачастую вопросом статуса. На "варварское
ОДЕЯЛО царицы" сетует трагедия Эврипида "Елена". ПЛЕД и ОДЕЯЛО упомянуты
в одной строчке стихотворения Бродского "Письма римскому другу". Что мы
заменили словами "ПЛЕД" и "ОДЕЯЛО"?
Ответ: Стул и ложе.
Комментарий: Первоначальное китайское название стула (употребляемое и сегодня)
обозначает "варварское ложе".
Зелень лавра, доходящая до дрожи.
Дверь распахнутая, пыльное оконце.
Стул покинутый, оставленное ложе.
Ткань, впитавшая полуденное солнце.
Источник(и):
1. Ф. Бродель. Материальная цивилизация, экономика и капитализм.
XV-XVIII вв. — Т. 1. — С. 261.
2. Эврипид. Елена.
3. И. Бродский. Письма римскому другу.
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 8: Согласно Дюма, ОН — один из трех бичей Прованса, наряду с парламентом. ЕГО название происходит от слова "хозяин". Из-за НЕГО фасады домов Каталонии и Прованса традиционно обращены на юг. Назовите ЕГО по-лангедокски.
Ответ: Мистраль.
Комментарий: Мистраль происходит от латинского корня "magisterialis". Два других бича — Дюранса и парламент.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Mistral_(wind)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мистраль_(ветер)
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 9: В 30-е годы крестьянина, занимающегося ТАКОЙ деятельностью, в Московской области называли так же, как и птицу, а на Украине — так же, как и жителя Азии. Назовите и птицу, и жителя.
Ответ: Индюк и индус.
Комментарий: А в Буйском районе его называли "индуал" — так крестьяне называли "индивидуала" — зажиточного крестьянина, занимающегося индивидуальной трудовой деятельностью.
Источник(и):
1. А. Селищев. О языке современной деревни. — С. 381.
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/823914/
Авторы: Соня Шнайдер, в редакции Сергея Ефимова
!Вопрос 10: Паустовский пишет (цитата): "... я с удивлением узнал, что слово "фортуна", которое мы всегда понимали как "судьба", у греческих моряков стало означать ЕЕ. Действительно, в НЕЙ очень часто заключена "фортуна" — судьба моряка" (конец цитаты). Назовите рифмующееся с НЕЙ прилагательное, с которым обращается к НЕЙ заглавный герой произведения Пушкина.
Ответ: Вольна.
Комментарий: "Ты, волна моя, волна! Ты гульлива и вольна...".
Источник(и):
1. К. Паустовский. Амфора.
2. А. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем
богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди.
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 11: Цесаревич Константин принимал смотр гвардейских стрелков, возвращавшихся в Петербург по Нарвскому тракту. Он был оскорблен увиденным: неуклюжая обувь, некомплектность обмундирования, нестройность рядов. Цесаревич с досадой воскликнул: "Эти люди только и умеют, что...". Закончите фразу одним словом.
Ответ: "... воевать".
Комментарий: Доблестные русские солдаты, гнавшие Наполеона через Березину и взявшие Париж, шли усталой походкой победителей. Они были одеты как партизаны: все лишнее и неудобное за годы войны исчезло само собой, осталось только пригодное для тяжких боев и длительных переходов.
Автор: Ярослав Федоров
!Вопрос 12: Одна гибралтарская женщина опередила некоего мужчину на восемь лет. Тем не менее, она не стала столь известной. Предложение английских ученых, в 1864 году, назвать в честь ее родных мест новооткрытый вид, опоздало. Как же был назван новооткрытый вид?
Ответ: Неандертальский человек.
Комментарий: Хотя первобытная женщина была найдена на Гибралтаре в 1848 году, только в 1864 году английские ученые собрались назвать новооткрытый вид homo calpicus, по латинскому названию Гибралтара (Mons Calpe); их опередила публикация в том же 1864 году открытия Homo neanderthalensis, хотя найден неандерталец был на восемь лет позже, в 1856 году.
Источник(и): "Gibraltar Neanderthals and recent excavations in Gorham's, Vanguard and Ibex caves". http://findarticles.com/p/articles/mi_hb3284/is_279_73/ai_n28729302/
Автор: Соня Шнайдер
!
Вопрос 13: Запишите отрывок из стихотворения Петра Вяземского:
... Годов и поколений много
Я пережить уже успел,
И длинною своей дорогой
Событий много подсмотрел.
Талантов нет во мне излишка,
Не корчу важного лица:
Я просто [ПРОПУСК],
Где жизнь играет роль писца.
Четырнадцать ПРОПУСКОВ Вяземского были изданы в 1963 году. Заполните
пропуск в стихотворении двумя словами.
Ответ: Записная книжка.
Источник(и): П.А. Вяземский. Записные книжки (1813-1848).
Автор: Соня Шнайдер
!_ _ _ пить семейские теперь любят. Уже утратила свое значение их поговорка "Кто _ _ _ пьет, тот от Бога от_ _ен".
В розданной цитате есть пропуск.
Про быт забайкальских старообрядцев филолог Селищев отмечал: "_ _ _ пить семейские теперь любят. Уже утратила свое значение их поговорка "Кто _ _ _ пьет, тот от Бога от_ _ен"". Заполните любой пропуск.
Ответ: "Чай" или "ча".
Комментарий: Поговорка звучит "Кто чай пьет, тот от Бога отчаен.".
Источник(и): А. Селищев. Забайкальские старообрядцы. — С. 501.
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 15: Среди прочих первоначальных значений ЭТОГО — "небольшой, мелкий, детальный". Согласно одному источнику, известное нам значение ЭТОГО возникло при утонченном дворе Людовика XIV. В некоторых странах ЭТО должно подписываться бухгалтером и скрепляться печатью предприятия. Назовите ЭТО.
Ответ: Меню.
Комментарий: Слово "меню" означает нечто маленькое, небольшое, изящное, тонкое. Оно фигурировало в двух фразах, которыми обозначались самые первые "меню": в записках, передаваемых на кухню из королевской канцелярии Людовика XIV с заказами на завтрашний завтрак или обед и называемых "Меню нот пур ля табль", то есть "Записка по поводу стола", и в карточках, подаваемых королю перед обедом, которые озаглавливались так: "Ля Карт де меню плэзир" — "Список утонченных удовольствий".
Источник(и):
1. http://www.supercook.ru/vocab12.html
2. http://www.turbooks.ru/stati/gostinichnyjj-restorannyjj-biznes/98-pravila-raboty-predprijatija.html
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 16: Согласно Вольту Суслову, первый ИКС появился в Петербурге в 1714 году, придя своим ходом через Астрахань. В связи с посылкой четырнадцати ИКСОВ иностранным монархом в составе посольства, мастер фон Болес рекомендовал чинить Аничков мост, дабы "ИКСАМ не могло быть какого повреждения". Место большой концентрации ИКСОВ в Петербурге в середине XVIII века находилось вблизи ИКСОВОЙ улицы. Назовите ИКСОВ.
Ответ: Слоны.
Комментарий: Из-за близости слоновника нынешний Суворовский проспект раньше именовался Слоновой улицей.
Источник(и): В. Суслов. Записки о Ленинграде. — С. 174, 190.
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 17: В 1911 году Илья Шляпкин сделал предположение, что оба произведения Парфения Уродивого, приписывавшихся неизвестному суздальцу первой половины XVI века, — это иронический псевдоним известного жителя Москвы. Одно из произведений — "Канон ангелу [ПРОПУСК] и воеводе, и хранителю всех человек, от Вседержителя бога посланному по вся душа человеческая". ПРОПУСК поможет вам абсолютно точно назвать, кого ученый увидел за псевдонимом.
Ответ: Иван Грозный.
Комментарий: Парфению Уродивому принадлежит еще "Послание к неизвестному против люторов".
Источник(и): Д. Лихачев. "Канон и молитва ангелу грозному воеводе Парфения Уродивого (Ивана Грозного)".
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 18: В начале прошлого века с распространением пишущих машинок в Швейцарии возникла необходимость освободить место в раскладке для французских букв. В результате одна из использовавшихся ранее букв вовсе перестала употребляться. Какая?
Ответ: Эсцет.
Зачёт: ß
Комментарий: Стало использоваться двойное "s".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Эсцет
Автор: Вениамин Дысин
!
Вопрос 19: Внимание, в вопросе есть замены.
По рассказу, одна поклонница Ван Клиберна сравнила его игру с
ВОРОБЬИНОЙ НОЧЬЮ. Другая возразила, хотя рассудить их могло только
время. Решение объединить несколько песен Шуберта, в том числе
"Голубиная почта", в цикл "ВОРОБЬИНАЯ НОЧЬ" принадлежало не Шуберту, а
его издателю, и было небезосновательным. Что мы заменили словами
"ВОРОБЬИНАЯ НОЧЬ"?
Ответ: Лебединая песня.
Комментарий: На концерте Вана Клиберна одна из его поклонниц воскликнула по поводу исполнения: "Это его лебединая песня!" (на что другая тут же возразила: "Надеюсь, что нет!"). Цикл "Лебединая песнь" был составлен посмертно.
Источник(и): http://www.gramota.ru/biblio/magazines/rr/28_558
Автор: Соня Шнайдер
!Вопрос 20: По сообщению сайта Вести.Ру, бортинженер самолета Ту-154, совершавшего в сентябре 2010 года экстренную посадку при отказе электрооборудования, принес ЭТО для навигации в условиях облачности по дедовскому способу. Правда, пилоты подумали, что он проявил заботу другого рода. ЭТО является названием неоднократно экранизировавшейся пьесы первой половины XIX века. Назовите ЭТО двумя словами.
Вопрос 21: Крылов говорил о популярности и прибыльности своих басен, что их быстро МЕЧУТ. На харьковской книжной фабрике, как ни странно, МЕЧУТ учебники — при этом используется специальная машина. Какой глагол мы заменили словом "МЕЧУТ"?
Ответ: Рвут.
Комментарий: Крылов о баснях: "Этот род понятен каждому; его читают и слуги, и дети... ну, и скоро рвут". На фабрике учебники рвут, чтобы проверить, насколько легко оторвать обложку, вырвать лист и даже целую тетрадь — ведь учебники служат нескольким поколениям.
Источник(и):
1. Ф. Вигель. Записки
(http://fershal.narod.ru/Memories/Texts/Vigel/Vig_II_2.htm).
2. http://www.segodnya.ua/news/14048074.html
Авторы: Соня Шнайдер, в редакции Дмитрия Борока
!Вопрос 22: Стихотворение немецкого поэта-романтика начинается так: "In Purpur pranget der Abend" [ин пУрпур прАнгет дер Абенд]. По своему содержанию это типичная "готическая" баллада с мрачным концом. Вскоре после создания стихотворение было переведено на русский язык, и в этом переводе до сих пор хорошо нам известно. Напишите первую строчку стихотворения в русском переводе.
Ответ: "Окрасился месяц багрянцем".
Комментарий: Даже те, кто не знают немецкий язык, могут раскрутить вопрос по слову "пурпур".
Источник(и): Адельберт Шамиссо. Ночное плавание.
Авторы: Соня Шнайдер, в редакции Дмитрия Борока
!Вопрос 23: Можно сказать, что этимологически ПЕРВЫЕ куда меньше ВТОРЫХ. Насколько нам известно, в этом зале нет ни одного ПЕРВОГО, но много ВТОРЫХ. Среди израильских ПЕРВЫХ лишь меньше половины являются ВТОРЫМИ. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.
Ответ: Министры, магистры.
Комментарий: Министр — изначально "слуга".
Latin magister ("a master, chief, head, superior, director, teacher,
etc.") < magis ("more or great").
Latin minister ("an attendant, servant, assistant, a priest's
assistant or other under official") < minor ("less").
Источник(и):
1. http://www.etymonline.com/index.php?term=minister
2. http://www.etymonline.com/index.php?term=master
Автор: Вениамин Дысин
!Вопрос 24: Вашингтонское общественное радио впервые за несколько месяцев упомянуло в своем репортаже эту страну именно в связи с убежавшим из зоопарка СЛОНОМ. СЛОН, неожиданно выскакивающий на дорогу, представляет опасность для водителей. В столице этой страны американским туристам продают футболки с надписью, гласящей, что в этой стране нет СЛОНОВ. Что заменено словом "СЛОН"?
Вопрос 25: [Разминка]
Армянский историк Шнирельман высмеивает азербайджанского академика
Буниятова. Буниятов, по его мнению, "переименовал" средневекового
писателя Мовсеса Каганкатваци в Моисея Каланкатуйского и заявил, что
труды последнего лишь позднее были переведены на армянский. При этом,
якобы, тексты были намеренно искажены, а оригиналы рукописей сожжены.
Какой же язык, по мнению академика Буниятова, использовал данный автор?