Летний лагерь в Хоббахе. 2003. 2 тур
Дата: 2003-09-06
Вопрос 1: В одной главе книги об искусственном интеллекте приводится поучительная история о создании супер-ЭВМ группой ученых. В какой-то момент ученые решили, что машинный код очень неудобен и необходимо создать язык высокого уровня. Из-за возникших в связи с этим разногласий проект не был завершен. Внимание, вопрос! Как называется эта глава?
Ответ: "Вавилонская башня".
Зачёт: По ключевому слову "Вавилон" и его производным.
Источник(и): Мейер. Экспертные системы.
Автор: Андрей Переварюха (Астрахань)
!
Вопрос 2: [Чтецу: тянуть буквы "р" и "л" в фразе "прославленный вор".]
Внимание, список из трех элементов:
Пр-р-росл-л-лавл-л-л-енный вор-р-р.
Коронованный бородач.
Средневековый предшественник сюрреализма.
Назовите офицера русской армии, связанного с элементами этого списка.
Ответ: Барон Мюнхгаузен.
Комментарий: Вор — КАРЛ, который у Клары украл Кораллы. Бородач — ФРИДРИХ Барбаросса. Предшественник сюрреализма — ИЕРОНИМ Босх. Их имена составляют полное имя барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена.
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 3: В кальвинистской Женеве ЭТО было в течение некоторого времени запрещено законом. Д'Аламбер возмущался этим фактом, Руссо же, напротив, считал ЭТО аморальным и требовал запретить повсеместно. И действительно, по некоторым источникам, появление одной из разновидностей ЭТОГО в Одессе в начале прошлого века привело к весьма бурным последствиям и множеству смертей. Назовите эту разновидность.
Ответ: Варьете.
Комментарий: ЭТО — театр. В фильме "Опасные гастроли" группа подпольщиков-большевиков открывает в Одессе театр варьете, которого, по словам Высоцкого, в Одессе так не хватало.
Источник(и):
1. Энциклопедия "Британника", статьи "Voltaire" и "Jean Le Rond
d'Alembert".
2. Х/Ф "Опасные гастроли".
Автор: Константин Бриф (Пало-Альто)
!
Вопрос 4: [Чтецу: кавычки у клуба выделить интонационно, но не утрируя.]
Вопреки общему мнению количество членов этого своеобразного "клуба",
основанного в 1953 году, не является постоянным числом и достигало 14
человек. Люди, попавшие в этот "клуб", очень быстро становятся
известными даже за пределами США и пользуются особенным вниманием со
стороны телевидения. Как называется организация, определяющая его
состав?
Ответ: ФБР.
Комментарий: Это десятка самых опасных преступников. Их далеко не всегда ровно 10.
Источник(и): Ровесник, 2000, 2.
Автор: Андрей Переварюха (Астрахань)
!Вопрос 5: Великий князь Константин Павлович с гордостью отзывался об офицерах Кавалергардского полка, говоря, что он готов дать ЭТО любому из них, за исключением Лунина — слишком уж тот молод. Что же?
Ответ: Удовлетворение.
Зачёт: Сатисфакцию.
Источник(и): Кацура А. Дуэль в истории России. М., 1998, с. 34.
Автор: Илья Немец (Хайфа)
!Вопрос 6: Этот человек часто начинал свои выступления со слов: "Вот до такой высоты прыгает моя собака!". Сейчас он мало кому известен, но в свое время он был, по мнениям современников, лучшим в Европе... Кем?
Ответ: Гитлером.
Зачёт: Исполнителем роли Гитлера и т.п.
Комментарий: Это актер Фриц Диц, блестяще пародировавший Гитлера. Выступление он часто начинал с жеста в стиле "Хайль" и затем упомянутой фразы.
Источник(и): Ю.Визбор "Монологи со сцены".
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: В "Синдбад-наме", памятнике средневековой персидской литературы, многие мудрые сентенции предваряются условной формулой из трех слов. Любопытно, что эта формула совсем немногим отличается от названия известного "информационного агентства". Отличие состоит лишь в грамматическом роде всех трех слов и ударении во втором из них. Восстановите персидскую вводную формулу.
Ответ: Один баба' сказал.
Комментарий: БабА (пехлев.) — учитель, старец, просто уважаемый человек. Информационное агентство "Одна бАба сказала" (ОБС).
Источник(и): Синдбад-наме. М., 1956, стр. 7, 12, 17, 28, 35, 55, 69, 93, 97, 156, 189, 211, 234.
Автор: Илья Немец (Хайфа)
!
Вопрос 8: [Чтецу: ударение в словах КЭРАХ и ПЭРАХ на первом слоге.]
В иврите слово "кэ'рах" означает "лед", а слово "пэ'рах" — "цветок".
При переводе на иврит одного из произведений русской классики
переводчик, — кстати, великолепный переводчик, — довольно банально
срифмовал эти два слова. Восстановите исходную рифму.
Ответ: Морозы-розы.
Комментарий:
И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей...
(Читатель ждет уж рифмы розы;
На, вот возьми ее скорей!)
Ивритский текст не привожу, но подстрочник очень похож.
Источник(и): "Евгений Онегин" с параллельным переводом на иврит Авраама Шленского. Иерусалим, 1999.
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 9: Перед промежуточными выборами 2002 года в США президент Буш совершил агитационную поездку по штатам, где борьба республиканцев и демократов была особенно острой. Статья об этой поездке в газете "Известия" подчеркивала важность завоевания симпатий в каждом штате — ведь и в палату представителей, и в сенат депутаты избираются непосредственно от штатов. Название статьи представляло собой известное высказывание, только первое слово этого высказывания было заменено, казалось бы, синонимом. Восстановите название статьи.
Вопрос 10: Мать-земля считается самым священным элементом природы у монголов. Она должна оставаться нетронутой перед лицом всевидящего и всемилостивейшего Будды. Из этого верования происходит своеобразная деталь национального костюма монголов. Описывая аналогичную деталь костюма своего персонажа, советский писатель заметил, что она могла бы свести с ума самого большого модника при дворе Гаруна аль-Рашида. Назовите эту деталь.
Ответ: Загнутые вверх мыски обуви.
Комментарий: У монголов мыски сапог загнуты вверх, чтобы ненароком не ковырнуть грунт. У старика Хоттабыча тоже были туфли с загнутыми носками.
Источник(и):
1. content.mail.ru/arch/2666/209776.html
2. Л. Лагин. Старик Хоттабыч. Фрунзе: Мектеп, 1984. С. 20.
Автор: Леонид Гельфанд (Тель-Авив)
!
Вопрос 11: В Средневековье многие считали, что женщина — не человек. Мы с этим не
согласны, однако при обсуждении вам придется это мнение учесть.
В позднем римском праве завещание составлялось в присутствии семи
свидетелей, без которых оно не имело законной силы. Мнемоник 15-го века
Питер Равенна для запоминания того, что свидетелей должно быть именно
семь, предлагал вообразить себе такую сцену:
Женщина рвет вдоль длинный свиток с завещанием в присутствии двух
свидетелей, при которых оно составлялось. Вообразите себя этой женщиной
и ответьте абсолютно точно — как по отношению к вам стоят свидетели?
Можете изобразить ваш ответ схематически.
Ответ: По левую руку, один за другим.
Зачёт: VII.
Комментарий: Разрываемое завещание должно напоминать цифру V, а свидетели — II.
Источник(и):
1. http://users.lk.net/~stepanov/mnemo/sim04.html
2. http://dvglobal.by.ru/laws/rim/rim19.shtml
Автор: Олег Степанов и Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Художник Евгений Шеф рассказывал, что к концепции одушевленных вещей он пришел на уроках рисования, когда обнаружил, что ОН совершенно не похож на человека. Впрочем, если вы не художник, то вряд ли вам приходилось на уроках рисования ЕГО изображать. А название пьесы, в котором ОН упоминается, стало хрестоматийным примером... Чего?
Ответ: Оксюморона.
Комментарий: ОН — труп. Уроки рисования проходили в морге. Название пьесы "Живой труп" Л.Н. Толстого является оксюмороном, более того, в энциклопедическом словаре именно оно приводится как пример оксюморона.
Источник(и):
1. Александр Генис. Билет в Китай. Амфора, 2001. С. 124.
2. СЭС, ст. "Оксиморон".
Автор: Андрей Переварюха (Астрахань)
!