Internet Grand Prix VII. 4 тур. "Пузляры".
Дата: 2002-03-26
Вопрос 1: Горная порода — M — радистка — цирковой артист — денежная единица — царь — немецкий астроном — T — приток Дуная. А кто перемещается вслед за одним из Т, согласно одному из М?
Ответ: Рыбаки
Комментарий: Зашифрованы слова, начинающиеся на "ки", причем последние буквы идут
подряд по алфавиту:
кил — Ким — Кин (Кэтрин) — Кио — кип — Кир — Кис — кит — Киу
Юлий Ким пел:
На далеком Севере ходит рыба-кит,
А за ним на сейнере ходят рыбаки.
Источник(и):
1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00034/30600.htm
2. http://www.internat18.ru/art/Yuliy_Kim.html
3. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt
4. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00034/52400.htm
5. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00034/55600.htm
6. http://www.pran.ru/info/31/3135.htm
7. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00034/80500.htm
8. http://krossw.narod.ru/all/g0.htm
Автор: Константин Кноп
!Вопрос 2: Автор данного вопроса уверен, что если бы этот человек знал песню Вячеслава Малежика "Мозаика", он бы избежал двух из трех своих общеизвестных ошибок. Назовите в ответе третью его ошибку.
Ответ: Ударение на второй слог в слове "углубить" (зачет по слову УГЛУБИТЬ).
Комментарий: Речь идет о трех ошибках в ударении, которые делал Михаил Горбачев [2] —
нАчать, прИнять, углУбить. В песне "Мозаика" [1] слова начать и принять
можно спеть только с правильным ударением:
Еще раз уйти чтобы вернуться,
Еще раз закончить чтоб начать,
Еще раз пусть двери распахнутся
Еще раз понять, простить, принять.
Источник(и):
1. Песня "Мозаика" — http://lib.ru/KSP/malevek.txt
2. http://gladkeeh.boom.ru/Raznye/Language.htm
3. Личные воспоминания автора вопроса
Автор: Константин Кноп
!Вопрос 3: ПЕРВЫЙ СВЯЗАН с покровителем великого мужа, ВТОРОЙ СВЯЗАН с женой этого мужа, хотя многие ошибочно считают, что он СВЯЗАН с другой великой женщиной. В один и тот же год ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ изменили тем, с кем были СВЯЗАНЫ, в один и тот же год вернулись к ним. При этом ближайшее окружение и ПЕРВОГО и ВТОРОГО возвращаться отказалось. Назовите двух русских поэтов, с которыми СВЯЗАНЫ входящие в упомянутое ближайшее окружение ПЕРВОГО.
Ответ: Пушкин и Ломоносов.
Комментарий: СВЯЗАН в этом вопросе означает "назван в честь". ПЕРВЫЙ — Санкт-Петербург, названный в честь святого Петра, небесного покровителя Петра Первого. ВТОРОЙ — Екатеринбург, названный в честь Екатерины Первой, жены Петра, а вовсе не в честь Екатерины Второй. В 1914 году Санкт-Петербург был переименован в Петроград, но это переименование сохранило связь с Петром. В 1924 году Петроград стал Ленинградом, а Екатеринбург — Свердловском. В 1991 году оба города вернули исторические названия, однако области до сих пор называются Ленинградская и Свердловская. В Ленинградской области есть города Пушкин и Ломоносов.
Источник(и): Энциклопедия "Города России", статьи САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, ЕКАТЕРИНБУРГ, ПУШКИН, ЛОМОНОСОВ.
Автор: Яков Зайдельман
!Вопрос 4: О существовании ТАКОГО гидронима на Кубани можно сделать вывод, вспомнив о конечном пункте следования железнодорожного состава. О существовании ТАКОГО гидронима в Баренцевом море можно узнать из энциклопедий. Еще один ТАКОЙ водоем находится под Одессой, хотя настоящие одесситы об этом и не подозревают. Зато еще об одном ТАКОМ водоеме известно практически всем. Как он называется?
Ответ: Тихий океан.
Комментарий: Станция Тихорецкая, о которой поется в песне "На Тихорецкую состав отправится, вагончик тронется, перрон останется", находится на Кубани (г. Тихорецк[2] — райцентр в Краснодарском крае). Из названия можно сделать вывод о том, что где-то рядом с ней находится речка с названием Тихая. На одном из островов в Баренцевом море находится бухта Тихая[3]. Недалеко от г. Одессы[1] в штате Вайоминг расположено озеро Тихое — Pasific Lake, но между этой и настоящей Одессами — две большие разницы.:))
Источник(и):
1. http://www.charttiff.com/pub/Dems/_WA_47118_dem.html
(географические координаты города Odessa, WA и этого озера)
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00079/35000.htm —
Тихорецк
3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00079/31000.htm —
Тихая бухта
Автор: Константин Кноп
!Вопрос 5: ПЕРВЫЙ — герой несостоявшейся дилогии, тогда как ВТОРАЯ — героиня дилогии состоявшейся. А та, что коренным образом связала ПЕРВОГО и ВТОРУЮ, однажды была противопоставлена идейному решению главного героя второй дилогии. А как звали ВТОРУЮ?
Ответ: Фима (Собак)
Комментарий: Первый — Собакевич, Вторая — Фима Собак, коренным образом их связала собака, которая противопоставлялась управдому, решение переквалифицироваться в которого, было последним у Остапа.
Источник(и):
1. И. Ильф и Е. Петров "12 стульев" (любое издание),
2. к/ф "Бриллиантовая рука"
3. БСЭ, статья "Гоголь Николай Васильевич"
4. Н.В. Гоголь "Мертвые души" (любое издание)
Автор: Константин Иванов
!
Вопрос 6: Внимание, три списка слов, составленные при помощи словарей.
В традиционно первый список входят:
крупный сосуд; доклад начальству; место для замачивания; жанр
изобразительного искусства; фамилия английского шахматиста и т.д.
В традиционно второй входят:
французский город; район другого французского города; фамилия
писателя, отказавшегося от Нобелевской премии; имя шекспировской
героини; и т.д.
В традиционно четвертый входят:
фамилия экс-чемпиона мира по стоклеточным шашкам; крупный порт в
Европе; алкогольный напиток; фамилия музыканта, которого знатоки
вспоминали в начале декабря и т.д.
Назовите язык программирования, входящий сразу в два из этих списков.
Ответ: Фортран
Комментарий:
Первый список — аОРТа, рапОРТ, сОРТир, натюрмОРТ, ШОРТ
Второй: ШаРТР, МонмаРТР, СаРТР, ГеРТРуда
Четвертый: ГаНТВарг, АНТВерпен, глиНТВейн, ЭНТВайстл
Списки составлены по вхождению "первой, второй и четвертой кнопки
российского ТВ". В два из этих списка (первый и второй) входит язык
ФОРТРан.
Источник(и):
1. Орфографический словарь (аОРТа, рапОРТ, сОРТир, натюрмОРТ,
глиНТВейн),
2. БЭС (ШОРТ, ШаРТР, МонмаРТР, СаРТР, ГаНТВарг, АНТВерпен)
3. Комментарии к вопросу 37 кубка России 2001 г. ("Кто есть ху",
группа Who, Джон Энтвайстл)
Автор: Константин Кноп
!Вопрос 7: Он был слугой многих господ. Сказать, что он был слугой всех, тоже не будет ошибкой. Сменив вместе со всеми амплуа, он служил французам, а немного позже — и англичанам. Англичане дали ему свободу, и ныне он сотрудничает со своими бывшими господами на благо многих народов уже не как слуга, а как равноправный партнер. Назовите хотя бы один результат такого сотрудничества.
Ответ: Автобус.
Зачёт: Троллейбус, аэробус и т.п.
Комментарий: Он — латинский суффикс дательного падежа множественного числа -bus, его "господа" — корни слов. Латинское слово 'omni' — 'весь' в дательном падеже множественного числа звучит как 'omnibus'. Во Франции это слово стало названием общественных карет — первого вида общественного городского транспорта, из французского языка оно в этом же значении было заимствовано английским, где со временем редуцировалось просто в 'bus' [1]. Так бывший суффикс, благодаря стремлению англичан к краткости слов, "получил свободу", став полноценным существительным. Ныне он уже в этом качестве входит в состав интернациональных сложных слов, обозначающих различные транспортные средства: автобус, троллейбус и т.д. [2].
Источник(и):
1. http://diamond.boisestate.edu/GaS/companions/jericho/omnibus.html
2. Л. Успенский. Слово о словах.
Автор: Игорь Рубанов
!Вопрос 8: Греческий вариант ЭТОГО принадлежит, например, французу и кубинцу. Известно также немало обладателей немецкого, древнегерманского, древнескандинавского и славянского вариантов (среди двух последних есть известные писатели). Назовите фамилию великого человека, который обладал и греческим, и немецким вариантами, но остановился на еще одном, не перечисленном выше, варианте.
Ответ: Моцарт
Комментарий: ЭТО — имена, означающие "любящий бога" или "любимец бога". Указанный смысл имеют Теофил (оба корня тут греческие, в вопросе упомянуты Теофиль Готье и боксер Теофило Стивенсон), Готлиб/Готтлиб (куча немцев), Зигфрид (древнегерманский вариант, так зовут, например, героя тетралогии Вагнера), Глеб (древнескандинавский вариант того же имени) и Богомил (славянский вариант). Моцарт был при крещении назван Теофилом (точнее, Johaun-Chrisostomus-Wolfgang-Teophil), позже отец заменил последнюю часть его имени на Gottlib, а еще позже Моцарт сам сменил эту же часть на Amadeus.
Источник(и):
1. О "значениях" имен —
http://www.web-info.spb.ru/interest/name/z.html Зигфрид
http://www.web-info.spb.ru/interest/name/g.html Глеб
http://www.ural-great.ru/season2001/rus/personal/gottlieb_fans.shtml
Готтлиб
http://www.ugranet.ru/names/18/03.html Теофил
http://www.runibase.ru/DIR00/10082.htm Амадей
2. Факты из биографии Моцарта —
http://litpromzona.narod.ru/reflections/skidan1.html
3. БЭС, статья "МОЦАРТ, Вольфганг Амадей"
Автор: Константин Кноп
!
Вопрос 9: Пьер Корнель: Жан Жене = Джон Осборн: Грэм Грин = ? : Николай Гоголь
Конечно, это не совсем точные равенства. Тем не менее, ответьте,
какой писатель заменен здесь знаком вопроса?
Ответ: Федор Достоевский.
Комментарий: Достоевский написал "Игрок", а Гоголь — "Игроки". Д.Осборн написал "Комедиант", а Г.Грин — "Комедианты". У Корнеля есть "Служанка", а у Ж.Жене — "Служанки".
Источник(и): Энциклопедия литературных произведений. — М., Вагриус, 1998.
Автор: Константин Кноп
!Вопрос 10: А теперь любимый многими вопрос о вопросах. Русский писатель спросил об искусстве. Потом французский писатель задал тот же вопрос о литературе, а русский поэт — об антонимах. Другой русский поэт задал другой вопрос о доминиканце, а еще один русский поэт задал этот второй вопрос о муже любовницы первого поэта. Первый и второй вопрос вместе составляют название трехтомника. Какого?
Ответ: "Что такое, кто такой?"
Комментарий: Это энциклопедический справочник для детей, издававшийся в 1960-х и 1970-х годах; возможно, переиздавался и позже. Лев Толстой написал в 1897 году трактат "Что такое искусство", Жан-Поль Сартр в 1947 написал эссе "Что такое литература" [1]. Маяковский спросил "Что такое хорошо и что такое плохо" [2], Бродский — "Кто такой Савонарола?" [3], а Есенин написал эпиграмму "Вы думаете, кто такой Ося Брик?" [4]
Источник(и):
1. Энциклопедия литературных произведений. — М., Вагриус, 1998.
2. Маяковский "Что такое хорошо и что такое плохо?"
3. Бродский "Представление"
4. http://www.geocities.com/Baja/Dunes/1927/
Автор: Константин Кноп
!Вопрос 11: Энтомологи, велосипедисты, официанты, артиллеристы, электрики, лесорубы и даже крестьяне (впрочем, последние — с большой натяжкой). Догадавшись, что их объединяет, назовите фамилию того, кто, согласно справедливому мнению лирического героя Высоцкого, также входил в этот список.
Ответ: Фишер (После внутрикомандного обсуждения было решено принять ответ "Шифер")
Комментарий: Все перечисленные профессии имеют дело с разного рода вилками (крестьяне
— с вилами). Ну и Фишер, конечно:
"Вижу, он нацеливает вилку —
Хочет съесть, — и я бы съел ферзя..."
Источник(и):
1. Вилка у насекомых:
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00013/53900.htm
2. Мерная вилка у вальщиков леса:
http://les.ural.ru:8100/usl/products/product.shtml?ID_prod=13-1
3. Вилка у артиллеристов:
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00013/53800.htm
4. В. Высоцкий. Честь шахматной короны.
http://ksp.intat.ru/=fss=/vv/igra.html
Автор: Юрий Каганов
!Вопрос 12: В старом советском анекдоте герою пришлось прибегнуть к хитрости, выдав начало за конец, а вот, например, абсурдисту и тенору, рабочему и мастеру афоризмов, французу-романтику и героине итальянской оперы, врачу и президенту к такой хитрости прибегать бы не пришлось. А еще двоих людей из этого списка объединяет роман. Какой?
Ответ: "Маятник Фуко"
Комментарий: Анекдот: "- Товарищ кадровик, вы принимаете на работу с фамилиями на
"ич"? — Нет! — А на "зон"? — Еще чего! — А на "ко"? — Это — пожалуйста.
— Коган! Иди сюда, я тебя устроил!" [1]
В списке [2] перечислены неславянские носители фамилий на "ко": Эжен
Ионеско, Марио дель Монако, Никола Сакко, Франсуа де Ларошфуко, Теодор
Жерико, Манон Леско, Жан Мартен Шарко, Мобуту Сесе Секо. Ну и, наконец,
роман Умберто Эко "Маятник Фуко" [3].
Источник(и):
1. http://koapp.narod.ru/hudlit/anecdots/book4.htm
2. СЭС — соответствующие статьи
3. У. Эко "Маятник Фуко" — любое издание.
Автор: Леонид Черненко
!Вопрос 13: Немного черного юмора. Изменив всего две буквы в первом слове и всего одну буквы в четвертом слове своеобразной должности некоего хромого, журналист киевской "Афиши" получил название статьи о фильме про Джека Потрошителя. Какое же название?
Ответ: "Убивальников начальник и мочилок командир"
Комментарий: Кривоногий и хромой — Мойдодыр, "должность" у него была "умывальников начальник и мочалок командир".
Источник(и):
1. "Афиша", N4, 2002, с. 38
2. "Мойдодыр" — любое издание
Автор: Леонид Черненко
!
Вопрос 14: Представим вам список произведений. Начать его можно так:
У. Эко "Имя розы".
Затем сделаем пропуск и приведем концовку:
И. Гончаров "Обрыв"
Э. Хемингуэй "По ком звонит колокол"
Ю. Томин "Шел по городу волшебник"
Г. Гессе "Степной волк"
А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу"
П. В. Н. Рао "Свой человек"
Спрашивать автора, завершающего данный список, слишком банально,
поэтому достаточно в ответе назвать само последнее произведение.
Ответ: "Руслан и Людмила"
Комментарий: Перечисленные произведения интересуют нас своими главными героями:
"Имя розы" — Вильгельм Баскервильский
"Обрыв" — Борис Райский
"По ком звонит колокол" — Роберт Джордан
"Шел по городу волшебник" — Толик
"Степной волк" — Гарри Галлер
"Понедельник начинается в субботу" — Александр Привалов
"Свой человек" — Ананд
ну и, наконец, автор, которого спрашивать банально, это — Пушкин, а
произведение — "Руслан и Людмила".
Перечисленные герои являются тезками первого и последних семи
Чемпионов мира по шахматам: Вильгельма Стейница, Бориса Спасского,
Роберта Фишера, Анатолия Карпова, Гарри Каспарова, Александра Халифмана,
Вишванатана Ананда (согласно индийским традициям Ананд — это имя[1]) и
Руслана Пономарева. Чемпионы мира по шахматам учитываются, естественно,
по версии официальной международной шахматной федерации — ФИДЕ.
Источник(и):
1. Соответствующие произведения, в частности: Н. В. Нарасимха Рао
http://www.the-week.com/98may17/life2.htm
2. http://www.inostranets.ru/cgi-bin/materials.cgi?chapter=112&day=21&month=7&year=1999
или http://www.7days.ru/w3s.nsf/Archive/2000_288_sport_vrez_noname1.html
Автор: Леонид Черненко
!Вопрос 15: Из двух этих удивительных наполнителей ПЕРВОЕ изучено относительно хорошо — его описание содержится во многих каталогах и атласах. О ВТОРОМ известно намного меньше — в частности, в решениях XXII съезда КПСС о нем ничего не сказано. А кто впервые описал воздействие ПЕРВОГО и ВТОРОГО на человеческую душу?
Ответ: Иммануил Кант.
Комментарий: Канту принадлежит часто цитируемая фраза: "Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, — это звездное небо надо мной и моральный закон во мне." ПЕРВОЕ — звездное небо (существуют многочисленные атласы звездного неба и каталоги звезд). ВТОРОЙ — моральный закон во мне (моральный кодекс строителя коммунизма, составная часть Программы КПСС, принятой 22-ым съездом, не содержит упоминаний о "моральном законе во мне").
Источник(и):
1. И.Кант. Критика практического разума
2. БСЭ, статья "Моральный кодекс строителя коммунизма".
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00049/50300.htm
Автор: Константин Кноп
!Вопрос 16: В ИХ теории показывается, что ЭТО возможно при определенных условиях. Когда однажды один из НИХ произвел ЭТО на практике, условия сии, скорее всего, были выполнены (хотя мы вряд ли когда-либо сумеем установить это точно). Однако, вместо теории наш герой использовал для ЭТОГО один хорошо известный ему по службе практический прием. Какой же?
Ответ: Построение в колонну по двое (варианты: в две шеренги и т.п.).
Комментарий: ОНИ — графы. В теории графов известна теорема о паросочетаниях [1]. Герой — граф А.В. Суворов, женивший незамужних девок и холостых парней из числа своих крепостных, выстроив тех и других в колонну по двое (и совершив, тем самым, паросочетание) [2].
Источник(и):
1. http://fn.bmstu.ru/math/_prog.html
2. http://ons.rema.ru:8100/2000/4/09.htm
Автор: Игорь Рубанов
!Вопрос 17: В одном из романов Набокова фигурирует произведение некоего Ильманна. Название этого произведения можно истолковать и как "высокое чувство известной берлинки". Конечно, Набоков — большой любитель каламбуров, и те, кто фигурируют в реальном названии обыгрываемого произведения, питают чувства к разным водоемам. Кстати, известный однофамилец настоящего автора этого произведения имеет непосредственное отношение к водоему. Назовите этого однофамильца.
Ответ: Шакил О'Нил
Комментарий: Произведение "Любовь под липами", "Под липами"-"Унтер дер Линден" — известная берлинка (берлинская улица), на самом деле каламбуру подверглась пьеса "Любовь под вязами" (вяз — дерево семейства ильмовых _Ильманн_) Юджина О'Нила. Вязы растут на берегах рек и озер, а однофамилец — баскетболист Шакил О'Нил играет за команду "Лос Анджелес Лейкерс" (лейк — озеро).
Источник(и):
1. В.В. Набоков "Ада или Радости страсти", "Симпозиум", СПб, 1999г,
сс. 389, 653-654.
2. СЭС, статьи "Вяз", О'Нил Юджин, О'Нил Шакил Рашон.
3. БСЭ, статья "Ильм"
Автор: Леонид Черненко
!Вопрос 18: Назовите экономический термин, начало которого могло бы быть упомянуто нами в 6 вопросе, а окончание — в последнем вопросе спринт-зачета.
Ответ: Порто-франко.
Комментарий: Так называется зона (обычно в крупных морских портах) для беспошлинной торговли. Слово "порт" могло бы стоять в первом списке (ОРТ) из 6 вопроса, а Франсиско Франко (правитель Испании в 1939-75) мог бы попасть в вопрос 12. Как можно было заметить, 1-й вопрос спринт зачета — про "начала", 6-й — про "середины", а 12-й — про "концы" слов.
Источник(и):
1. БЭС, статьи "Франко Франсиско"
2. БСЭ, статья "Порто-франко"
3. Орфографический словарь, слово "порт".
Автор: Константин Кноп
!