Дата: 2016-03-23
Вопрос 41: Живший в XIX веке сэр Эдвар Бауэр Смайт возводил свой род к самому королю Эдуарду I. Чему посвящён сайт, на котором упоминается, что у Смайта было целых 70 полей?
Ответ: геральдика
Комментарий: герб Смайта включал всю его богатую родословную — поэтому геральдический щит был разделён аж на семьдесят полей
Источник(и): http://www.heraldry-old.ru/32-gerb-sera-edvarda-bouera-smayt.html
Автор: Александр Рождествин (Самара)
Вопрос 42: Советскому хоккеисту Зинэтуле Билялетдинову из-за косноязычия большого любителя хоккея Брежнева, пришлось стать ИМ. Видимо, было выбрано просто самое распространённое имя. В 2004 году актёр Колин Фарелл тоже, можно сказать, стал ИМ. Кем же?
Ответ: Александром
Комментарий: Билялетдинова стали официально называть Александром — так проще выговаривать. Колин Фарелл сыграл роль Александра Македонского в фильме «Александр»
Источник(и):
1. http://www.sports.ru/hockey/157750577.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_(фильм)
Автор: Александр Рождествин (Самара)
Вопрос 43: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд
1. В 1930е годы, в Верховном суде США, заседали судьи Пирс Батлер, Джеймс Рейнольдс, Джордж Сазерленд и Виллис ван Девантрё. Они выступали против политики Рузвельта, придерживались консервативных взглядов, судили строго и сурово, порой даже жестоко. В народе за ними закрепилось библейское прозвище из двух слов. Напишите его.
2. В 1930е годы в Верховном суде США заседали судьи Льюис Брандис, Бенджамин Кардозо и Нарлан Стоун. Они поддерживали политику Рузвельта, славились своими либеральными убеждениями, успешно сражаясь за них в суде со своими оппонентами. В народе за ними закрепилось прозвище, совпадающее с названием французского романа 1844 года. Напишите его.
Ответ:
1. Четыре всадника
2. Три мушкетёра
Зачёт: 1. Всадники Апокалипсиса
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Four_Horsemen_(Supreme_Court)
2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Musketeers_(Supreme_Court)
Автор: Александр Рождествин (Самара)
Вопрос 44: Герой пьесы Эжена Ионеско, храбрый воин, проявивший себя в различных сражениях. Однако, встречаясь с ведьмой, он говорит, что меч – это не оружие, а в первую очередь ОН. Назовите ЕГО.
Ответ: крест
Комментарий: Воин, вероятнее всего, подразумевает рукоять. Против нечистой силы оружие, по его мнению, бессильно, а вот крест — другое дело
Источник(и): http://www.e-reading.club/chapter.php/69741/3/Ionesko_-_Makbet.html
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
Вопрос 45: В 1864 году, в разгар Гражданской войны, Авраам Линкольн лично написал письмо Лидии Би́гсби, матери пятерых сыновей. Это письмо в произведении 1998 года цитирует персонаж Харви Пре́снелла, прежде чем отдать приказ… Сделать что?
Ответ: спасти рядового Райана
Комментарий: все пятеро детей Бигсби погибли на полях сражений. Во время Второй Мировой войны американское командование старалось не допускать таких случаев.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Bixby_letter
Автор: Данила Софинский (Самара)
Вопрос 46: Граф Эссекс, один из главнокомандующих Парламентскими войсками во время Английской революции, не был уверен в успехе кампании. Отправляясь в поход, граф даже взял с собой то, что на самом деле потребовалось ему лишь четырьмя годами позже. Что же это?
Ответ: гроб
Комментарий: граф Эссекс, видимо, не ждал успешного исхода революции, поэтому заранее озаботился похоронными принадлежностями. Впрочем, тот поход граф пережил, а умер уже спустя, выйдя в отставку.
Источник(и): http://royallib.com/read/pavlova_tatyana/kromvel.html#266240
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
Вопрос 47: Уильям Кэкстон объяснял нововведения своим клиентам тем, что из-за старости уже не мог работать также, как раньше: «моя рука устала и ослабела, мои глаза, долго смотря на белую бумагу, потускнели». Кэкстона называют английским ИМ. Назовите русского ЕГО.
Ответ: Иван Фёдоров
Комментарий: Кэкстон — английский первопечатник, так он объяснял, почему книги, которые он продаёт, не переписаны от руки, как это было принято тогда, а напечатаны
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Кекстон,_Уильям
Автор: Александр Рождествин (Самара)
Вопрос 48: К известному немецкому актёру Отто Девриенту однажды пришёл молодой юрист, мечтавший стать актёром, и попросил послушать его декламацию. Но едва он начал, как Девриент прервал его, сказав, что ответ очевиден и актёром молодому человеку быть не стоит. Назовите пьесу, отрывок из которой не стал дослушивать Девриент.
Ответ: «Гамлет»
Комментарий: Так как одной из лучших ролей Девриента был Гамлет, то молодой человек стал в позу и начал известный монолог принца: «Быть иль не быть? Вот в чём вопрос...„Девриент сразу же увидел, что у молодого человека нет никаких способностей к театральной деятельности, и перебил его: «Нет, не быть! В этом не может быть никакого вопроса». Как ни странно, но после этой реплики молодой человек полностью излечился от своей страсти к театру.
Источник(и): http://www.abhoc.com/arc_an/2015_11/807/
Автор: Александр Рождествин (Самара)
Вопрос 49: Джон Стейнбек, посетивший СССР в 1947 году, писал, что почти не видел у людей в Советском Союзе ИХ, хотя ИХ требовалось очень много. Вероятно, замечает Стейнбек, эта отрасль промышленности была ещё не создана. Назовите ИХ словом греческого происхождения.
Ответ: Протезы
Комментарий: Стейнбек, посетивший СССР в послевоенное время, видел на улицах много калек без рук или без ног.
Источник(и): http://www.e-reading.club/chapter.php/1027486/5/Steynbek_-_Russkiy_dnevnik.html
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
Вопрос 50: В молодости ЭТОТ ЧЕЛОВЕК служил матросом и попал в плен к пиратам. Сбежав от них, Он проплыл две мили по открытому морю и добрался до побережья Техаса. Не имея ни карты, ни снаряжения, он смог добраться до цивилизации. Впрочем, нам более известны подробности его дальнейшей жизни, благодаря... Чему?
Ответ: [фильму] «Выживший»
Зачёт: фильму «Revenant»
Комментарий: Хью Гласс обладал невероятной жаждой жизни — что неоднократно доказывал. После всех тех событий, о которых идёт речь в вопросе, выжить в противостоянии с медведем для Гласса было делом техники
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Гласс,_Хью
Автор: Александр Рождествин (Самара)