Skip to Content

6-й чемпионат Израиля по "Что? Где? Когда?". 1

Дата: 2001-05-19

Показать ответы

Вопрос 1: У скандинавов это растение считалось "Древом познания". Вместе с ольхой боги Асгарда сотворили из него первого человека. Возможно поэтому, чисто интуитивно, именно с него начал один человек выяснение мучившего его вопроса. Однако затем был вынужден обратиться к другому представителю флоры. К кому именно?

Вопрос 2: В политкорректной Америке сейчас выходят все новые и новые языковые пособия, где старые слова (например "голубой", "лесбиянка") заменяются новыми, не носящими дискриминирующего оттенка, с теми же значениями. А юмористическая энциклопедия газеты "Неделька" наоборот — дает словам новые определения. Итак, кого "Неделька" определяет так: "бывший сотрудник органов государственной безопасности"?

Вопрос 3: В советской школе изучали и силу тока, и площадь, и сопротивление, и работу, и напряжённость электрического поля, и длину. Из всего этого можно составить то, что в советской школе, к сожалению, практически не изучалось. Что же именно?

Вопрос 4: В одном стихотворении эти имя и отчество упоминаются 5 раз, включая название. Из прозаического произведения известно о конфликте с участием носителя этих же имени и отчества. А Карамзин упоминает ещё об одном конфликте, закончившемся убийством носителя все тех же имени и отчества. Назовите прозвище убийцы.

Вопрос 5: "Он лежал головой вниз в колесной борозде и, очевидно, считая себя уже мертвым, произнес загадочную фразу: "Прощай, [...], прощай навсегда!", расставаясь с жизнью". Он — персонаж Толстого, чье имя в переводе означает "камень". А вам необходимо назвать имя той, с которой он прощался.

Вопрос 6: Александр Генис, побывав в Вильямсбурге — городке, где историки восстановили облик дореволюционной Америки, заметил, что одни дома там можно было осмотреть за деньги, а вторые — даром. По утверждению журналиста, это было единственным, правда весьма существенным внешним отличием между ними. Так какие же дома можно было осмотреть бесплатно?

Вопрос 7: Много столетий ученые спорили — свет ли это, или только отражение света. В результате наблюдений было установлено, что отражение. А окончательную разгадку этого явления принесло обнаружение на дне кристалликов вещества гуанин, благодаря которому отражённый свет проходит дважды. Это же вещество содержится, кстати, и в рыбьей чешуе. Что же послужило предметом спора?

Вопрос 8: Высоко-высоко, в селе Мадж дель Шамс находится забегаловка, на первый взгляд названная в честь известного политического деятеля. На самом деле, все проще — название указывает на специализацию заведения и его местоположение. Восстановите это название.

Вопрос 9: Накануне ничего не есть из эстетических соображений и выпить лишь стакан воды. Весь день ходить в белой одежде. Пригласить друга в ассистенты. Подойдя к выбранному месту, сесть в специальную позу, обнажиться по пояс. Что можно делать после этого?

Вопрос 10: Больше всего из съедобного в этом списке фруктов: апельсин, лимон, вишня, персик, абрикос, малина и т. д., но есть и овощи, например, салат, и приправы — горчица, и даже вино. Какое?

Вопрос 11: В 1969 году некоторых коллег Тамары Федоровой стали узнавать на улицах, в магазинах, в общественных местах — короче, просто везде. Саму Тамару популярность обошла стороной, и виновата в этом была, по-видимому, доставшаяся ей роль. Что это была за роль?

Вопрос 12: Как и многое другое, в России ОНИ появились при Петре Великом. Джон Осборн говорил, что ИМ нельзя верить, как и зеркалу. Филип Грэм называл ИХ первым черновиком истории. Согласно известному изречению, некий жанр имеет с НИМИ короткую временную связь. Назовите этот жанр.

Вопрос 13: Заметка из "Торгово-промышленной газеты" за 1883 г.: "На пристани грузилась громадная партия живого товара в специально приспособленных для дальнего пути ивовых плетёных корзинах. Товар этот скуплен в окрестностях столицы специальными комиссионерами и адресован в Копенгаген и порты Германии." Что же это был за товар?

Вопрос 14: В одном из переводов его зовут Змерь, название, синтезированное из слов "змей" и "зверь". В другом переводе его зовут Ворчун, что отражает другую возможную этимологию его названия. Однако для нас привычней авторское название, фигурирующее и в большинстве переводов. Как же его назвал автор?


[XML]