<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tournament>
<Id>31</Id>
<ParentId>1</ParentId>
<Title>Вопросы Петра Клюкина (Пермь)</Title>
<Number/>
<TextId>klyukin</TextId>
<QuestionsNum>32</QuestionsNum>
<Complexity/>
<Type>Ч</Type>
<Copyright/>
<Info/>
<URL/>
<FileName>klyukin.txt</FileName>
<RatingId/>
<Editors/>
<EnteredBy/>
<LastUpdated>2017-11-27 23:09:54</LastUpdated>
<PlayedAt/>
<PlayedAt2/>
<KandId/>
<CreatedAt>2006-08-27</CreatedAt>
<ParentTextId>AUTHORS</ParentTextId>
<ProcessedBy/>
<ChildrenNum>1</ChildrenNum>
<question>
<QuestionId>755295</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>1</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-1</TextId>
<Question>Никто не помнит имени построившего его, но все прекрасно помнят имя
разрушившего его. Никто не помнит имен восстанавливавших его, но все
помнят, что восстанавливали. Так что же?</Question>
<Answer>Храм Артемиды в Эфесе, разрушенный Геростратом.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755296</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>2</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-2</TextId>
<Question>В своем трактате &quot;Общественный договор&quot; Ж.-Ж. Руссо писал: &quot;Наилучший из
видов правления - аристократический...&quot;. А какой наихудший?</Question>
<Answer>Аристократический, т.к. других нет.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>Ж.-Ж. Руссо. &quot;Трактаты&quot;. - М.: &quot;Наука&quot;, 1969. - С. 666.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755297</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>3</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-3</TextId>
<Question>Текст, предложение, слово, морфема... А что следующее?</Question>
<Answer>Фонема.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755298</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>4</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-4</TextId>
<Question>Некоторых из них англичане называют длинноногим дядюшкой
(daddy-long-legs). О ком так говорят англичане?</Question>
<Answer>О пауках.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755299</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>5</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-5</TextId>
<Question>Бэтти Бутройд, спикер английского парламента, начала свою карьеру с
заявления, которое шокировало не только членов парламента, но и
неполитические круги Англии. Что же она заявила?</Question>
<Answer>Что отказывается носить парик спикера.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755300</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>6</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-6</TextId>
<Question>   ...Сказала Афина:
   &quot;... Должно отрезать теперь
   языки и царю Посейдону...
   вином сотворить возлиянье...&quot;.
   Что имела в виду Афина?</Question>
<Answer>Отрезание языков жертвенных животных и возлияние являлись завершающей
процедурой обряда жертвоприношения.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>Гомер. &quot;Одиссея&quot;. Песнь III. Стих 330. - М.: &quot;Правда&quot;, 1985.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755301</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>7</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-7</TextId>
<Question>По выражению Бодлера, он - &quot;... озеро крови, затененное лесом из сосен
вечнозеленых, где под сумрачным небом проносятся странные звуки фанфар,
подобных Веберу&quot;. Кто он?</Question>
<Answer>Эжен Делакруа.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755302</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>8</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-8</TextId>
<Question>Как известно, знаменитый английский архитектор, построивший в свое время
Собор Святого Павла, Кристофор Рен являлся членом английского
парламента. Какой же партией он был туда выдвинут?</Question>
<Answer>Титул пэра был ему дарован королем.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755303</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>9</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-9</TextId>
<Question>Апулей писал: &quot;Восхищенные и потрясенные недосягаемой красотой девушки,
прикрывали люди рот свей правою рукой, положив указательный палец на
вытянутый большой&quot;. Зачем они это делали?</Question>
<Answer>В знак поклонения и восхищения.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>Апулей. &quot;Апология. Метаморфозы. Флориды&quot;. - М.: &quot;Наука&quot;, 1993. - С. 168.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755304</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>10</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-10</TextId>
<Question>Время от времени итальянские неудачники, образно выражаясь, мастерят
оплетенные бутыли для вина. Так что же они делают?</Question>
<Answer>Терпят фиаско или неудачи.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments>Игра слов: &quot;far fiasco&quot; - терпеть неудачу, &quot;far&quot; - делать, &quot;fiasco&quot; -
оплетенная бутыль для вина.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755305</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>11</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-11</TextId>
<Question>Гомер. &quot;Одиссея&quot;:
   Я же прямо в Итаку пойду возбудить в Одиссеевом сыне
   Гнев и отважностью сердце его преисполнить,
   Чтоб созвал на совет он густовласых ахеян...
   Кто такие густовласые (а точнее - длинновласые) ахеяне?</Question>
<Answer>Длинные волосы в те времена отличали свободных от рабов и знатных от
незнатных.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>Гомер. &quot;Одиссея&quot;. Песнь I. Стих 88. - М.: &quot;Правда&quot;, 1985.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755306</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>12</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-12</TextId>
<Question>Il terzo piano, il secondo piano, il primo piano... Что дальше?</Question>
<Answer>Il pianoterra (земляной этаж).</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755307</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>13</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-13</TextId>
<Question>Чарли Чаплин вспоминал: &quot;Вначале я думал, что в одиночку справлюсь с
ним, разоблачу его. Но позже я понял, что он - явление неразоблачаемое&quot;.
Кто он?</Question>
<Answer>А. Гитлер.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755308</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>14</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-14</TextId>
<Question>Взгляните на карту Казахстана, и вы увидите чуть севернее реки Сыр-Дарьи
голубой ромбик с надписью &quot;Озеро Арыс&quot;. Это озеро-чудо, озеро-мираж,
озеро, которого нет. Что же представляет собой это озеро?</Question>
<Answer>Это соляной пласт.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments>По нему даже можно ходить.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755309</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>15</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-15</TextId>
<Question>Рене Декарт, пытаясь создать новую философскую систему, считал, что
должен сперва усомниться во всем, что было и есть. Но в чем же он не
должен был сомневаться?</Question>
<Answer>В том, что он сомневается (и мыслит, вероятно).</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755310</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>16</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-16</TextId>
<Question>В Германии это называют башней или тюрьмой, в Англии - это замок, а в
России это называют средством передвижения по воде, устаревшим много лет
назад. О чем идет речь?</Question>
<Answer>О шахматной ладье.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755311</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>17</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-17</TextId>
<Question>В 1461 английский политический деятель граф Варвик возвел на престол
Эдуарда IV, за что получил прозвище... Какое?</Question>
<Answer>Делатель королей.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments>О. Генри. &quot;Рассказы&quot;. - Среднеуральское книжное предприятие, 1981. - С.
37.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755312</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>18</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-18</TextId>
<Question>Глядя на финна, мы можем увидеть это 1 раз в минуту, на итальянца - 80
раз, на француза - 120, а на мексиканца - 170. Что это?</Question>
<Answer>Жесты.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>&quot;Наука и жизнь&quot;, N 4/1994. - С. 73.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755313</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>19</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-19</TextId>
<Question>Иногда лепят статуэтки из бисквита. А как вы думаете, можно ли съесть
такую статуэтку?</Question>
<Answer>Нет: бисквит - также непокрытый глазурью фарфор.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755314</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>20</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-20</TextId>
<Question>Все вы слышали знаменитую песню &quot;Из ливерпульской гавани всегда по
четвергам // Суда уходят в плаванье к далеким берегам...&quot;, которая
является вольным переводом стихотворения Р. Киплинга. А какая самая
большая неточность допущена Маршаком при переводе?</Question>
<Answer>В оригинале суда уходят не из ливерпульской гавани, а из Саутгемптона:
&quot;Yes weekly from Southampton, // Great streamers white and gold, // Go
rolling down to Rio...&quot;.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755315</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>21</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-21</TextId>
<Question>В сонетах В. Шекспира иногда упоминается имя некоего Мистера (Mr.) W.H.
Если вы хоть немного знаете английский, то сможете догадаться, кого мог
иметь в виду Шекспир под этим именем, по мнению одного из героев О.
Уайльда.</Question>
<Answer>Самого себя: Mr. William Himself.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755316</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>22</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-22</TextId>
<Question>&quot;Андалузский пес&quot; был первым, а &quot;Этот смутный объект желания&quot; -
последним. Назовите хотя бы два, которые были между ними.</Question>
<Answer>Речь идет о фильмах Л. Бунюэля. Самые известные: &quot;Сусанна&quot;, &quot;Иллюзия
разъезжает в трамвае&quot;, &quot;Бездны страсти&quot;, &quot;Робинзон Крузо&quot;, &quot;Назарин&quot;,
&quot;Млечный путь&quot;, &quot;Скромное обаяние буржуазии&quot;, &quot;Призрак свободы&quot;.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755317</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>23</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-23</TextId>
<Question>К этому аксессуару обращались и Рубенс, и Ренуар, а попадись он корове,
она непременно бы его съела. Что это за аксессуар?</Question>
<Answer>Соломенная шляпка.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755318</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>24</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-24</TextId>
<Question>Роман Е. Замятина &quot;Мы&quot;. Вспомните о т.н. &quot;Часовой Скрижали&quot;, которой
была подчинена вся жизнь Единого Государства. Ее несоблюдение каралось
смертью. Главный герой, Д-503, возвращаясь, согласно Скрижали, с работы,
при входе в дом ежедневно видел сидящую вахтершу, и ему ни разу не
пришло в голову, что она должна взойти на Машину Благодетеля. Почему она
должна была там оказаться?</Question>
<Answer>Скрижаль едина для всех. Если все идут с работы, то и вахтерша должна
идти, а не оставаться на работе.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755319</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>25</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-25</TextId>
<Question>Монтер Мечников был страшно измучен, требуя у Остапа 50 рублей вместо
10. Что же его так измучило?</Question>
<Answer>Нарзан.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755320</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>26</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-26</TextId>
<Question>Мулей Гасан в свое время изрек то, что мы иногда произносим, ехидно
хихикая и потирая руки. Так что же он изрек?</Question>
<Answer>&quot;Мавр сделал свое дело, мавр может уйти&quot;.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>Шиллер. &quot;Заговор Фиеско в Генуе&quot;.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755321</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>27</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-27</TextId>
<Question>Кто из чеховских героев однажды подумал: &quot;Нет, так жить невозможно!
Нужно застрелиться&quot;?</Question>
<Answer>Каштанка.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>Чехов. &quot;Каштанка&quot;.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755322</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>28</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-28</TextId>
<Question>&quot;..., следовательно, я существую&quot;. А каково начало фразы?</Question>
<Answer>&quot;Я мыслю...&quot; (Рене Декарт).</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755323</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>29</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-29</TextId>
<Question>У Гофмана мы встречаем героя Петера Шенфельда, который из преклонения
перед Италией взял себе второе имя - Пьетро Белькампо. А как бы его
звали, преклоняйся он перед Испанией?</Question>
<Answer>Педро Кампобелло.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources>Э.Т.А. Гофман. &quot;Эликсиры сатаны&quot;.</Sources>
<Comments>Все имена имеют одно значение на немецком, итальянском и испанском.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755324</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>30</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-30</TextId>
<Question>У итальянцев - Пульчинелла, у французов - Полишинель. А у русских?</Question>
<Answer>Петрушка.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755325</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>31</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-31</TextId>
<Question>&quot;Я все прощу, - кричал Остап отцу Федору, - только отдай...&quot;. Что?</Question>
<Answer>Колбасу.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>755326</QuestionId>
<ParentId>45190</ParentId>
<Number>32</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>klyukin.1-32</TextId>
<Question>В комедии Шекспира &quot;Сон в летнюю ночь&quot; актер, изображающий это
действующее лицо, выходил на сцену с фонарем, терновым кустом и собакой.
Что это за действующее лицо?</Question>
<Answer>Лунный свет.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Петр Клюкин (Пермь)</Authors>
<Sources/>
<Comments>&quot;Входи, входи, приятель Лунный свет&quot;.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>klyukin.1</parent_text_id>
<ParentTextId>klyukin.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
</tournament>