Синхрон Александра Коробейникова. 3 тур
Дата: 2015-12-11
Вопрос 1: 23 апреля 1849 года Достоевский был арестован по делу петрашевцев. Он вспоминал, как кто-то выразил удивление этим фразой, в которой фигурировал ОН. И действительно, 23 апреля было ИМ. Назовите ЕГО.
Ответ: Юрьев день.
Комментарий: "Вот тебе, бабушка...". Хотя более известен зимний Юрьев день, есть и весенний.
Источник(и): http://www.kommersant.ru/doc/2704354
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 2: В историческом сериале дипломат, развлекающий будущую Екатерину II, говорит, что скоро вся Россия станет ее ИКСОМ. Первое слово в словосочетании "ИКС" в конечном счете происходит от слова со значением "человек". Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Ломберный столик.
Зачёт: Ломберный стол.
Комментарий: Дипломат играет с Екатериной в карты. Ломбер — карточная игра, название которой произошло от испанского слова "hombre" [Омбре] и в свою очередь дало название столику для любых карточных игр.
Источник(и):
1. Телесериал "Великая" (2015), реж. Игорь Зайцев, 1-я серия.
2. http://www.staffroom.ru/equipment/tablelamber.html
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 3: На дорогой реликвии из повести Акунина ПЕРВЫЙ был изумрудным, а многочисленные ВТОРЫЕ рубиновыми. Назовите двумя словами ПЕРВЫЙ и двумя словами ВТОРЫЕ.
Ответ: Терновый венец, капли крови.
Зачёт: Венок вместо венца; кровавые капли вместо капель крови.
Комментарий: Это было богато украшенное распятие.
Источник(и): Б. Акунин. Парус одинокий.
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 4: Действие сериала "Миссис Брэдли" происходит в 30-е годы XX века в Англии. Приехав в гости к подруге, героиня замечает, что садовник ведет себя слишком дерзко, и в шутку предполагает, что на самом деле он не садовник, а... Кто?
Ответ: Лесник.
Зачёт: Лесничий.
Комментарий: Аллюзия на мезальянс в романе "Любовник леди Чаттерлей", тогда очень популярном и подпольно издававшемся.
Источник(и): Телесериал "Миссис Брэдли", 3-я серия.
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 5: Итальянский писатель Антонио ТабУкки, написавший повесть "Утверждает ПерЕйра", рассказывал, что Перейра изначально явился ему как смутный образ, как ИКС. Какие четыре слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Персонаж в поисках автора.
Комментарий: Аллюзия на известную книгу другого итальянца Луиджи Пиранделло "Шесть персонажей в поисках автора". Как несложно догадаться, Перейра — главный герой романа.
Источник(и): А. Табукки. Утверждает Перейра. http://www.flibusta.is/b/258481/read
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 6: Тренер сборной СССР Анатолий Тарасов часто провоцировал соперников. По одной из версий, в начале 70-х Тарасов был уволен из сборной по личной просьбе этого человека. Назовите имя и фамилию этого человека, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: ГУстав ГУсак.
Комментарий: Тарасов постоянно скандалил с чехословацкими хоккеистами и тренерским штабом. Гусак был креатурой СССР и указывал на то, что поведение Тарасова недопустимо и еще больше очерняет СССР в глазах чехословацких товарищей.
Источник(и): М.А. Макарычев. Александр Мальцев. http://www.flibusta.is/b/290479/read
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 7: Еще в 1727 году Джонатан Свифт сравнивал женские кривые ноги с инвентарем для ЭТОГО. "ЭТО" — несклоняемое слово английского происхождения, синонимом к которому служит нечто русское. Назовите ЭТО.
Ответ: Бенди.
Комментарий: Свифт писал про bandy legs [бЭнди легз], сравнивая ноги с клюшками для бенди. Бенди, как и русский хоккей, — синонимы хоккея с мячом. Свифт имел в виду какую-то хоккееподобную игру, в которую играли на траве.
Источник(и):
1. http://www.online-literature.com/swift/3504/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хоккей_с_мячом
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 8: Герой Роберта Пенна Уоррена стал ИКСОМ, а родителям сказал, что случайно упал в ручей. В сообществе, посвященном плохим переводам, критикуется в том числе перевод, выполненный ИКСАМИ. Назовите ИКСОВ.
Ответ: Баптисты.
Комментарий: Герой принял баптизм, полностью погрузившись в реку, а родителям-методистам солгал. Хрестоматийная ошибка перевода — Джон Баптист вместо Иоанна Крестителя, но настоящие баптисты тоже отличились, переведя Библию на русский язык с английского оригинала.
Источник(и):
1. Р.П. Уоррен. Цирк на чердаке. http://www.flibusta.is/b/57788/read
2. http://sadtranslations.livejournal.com/1275217.html
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 9: В отличие от своей ровесницы, заглавной героини, Сусанна умерла еще во младенчестве, задолго до описываемых событий. Ответьте двумя словами, в каком качестве нам известна мать Сусанны.
Ответ: Кормилица Джульетты.
Зачёт: Кормилица Капулетти.
Комментарий: Очевидно, что кормилица могла выполнять свои обязанности, только если у нее самой был ребенок того же возраста. Эту свою дочь кормилица вспоминает в самом начале трагедии.
Источник(и): У. Шекспир. Ромео и Джульетта. http://www.flibusta.is/b/151519/read
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 10: Роман ТОрнтона УАйлдера "Мост короля Людовика Святого" имел огромный коммерческий успех. В послесловии к книге Уайлдера говорится, что роман стал для автора настоящим ИМ. Известно, где ОН находился в Древнем Риме. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Монетный двор.
Комментарий: Роман словно печатал деньги для писателя. В Риме монетный двор находился рядом с храмом Юноны Монеты, отсюда и название соответствующего платежного средства.
Источник(и):
1. Послесловие к роману Торнтона Уайлдера "Женщина с Андроса".
http://www.flibusta.is/b/237208/read#t1
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монетный_двор
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 11: Александр Секацкий отмечает, что у Гоголя присутствуют персонажи с нулевой психологией. Так, Чичиков — это, по сути, ИКС почти за сто лет до появления "ИКСА". Какие три слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Человек без свойств.
Комментарий: Чичиков не характеризуется ничем, как и главный герой романа Роберта Музиля "Человек без свойств".
Источник(и):
1. А.К. Секацкий. Гоголь — откровенное и сокровенное.
http://www.flibusta.is/b/280361/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мёртвые_души
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Музиль,_Роберт
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 12: Фраза "Civis Romanus sum" [цИвис ромАнус сум] ("Я — римский гражданин") означает, что человек гордится своим привилегированным положением в сильном государстве. Среди известных людей, цитировавших эту фразу, Википедия называет уроженца Бруклина. Кого именно?
Ответ: [Джона Фицджеральда] Кеннеди.
Комментарий: На выступлении в Берлине, перед тем как произнести знаменитую фразу "Ich
bin ein Berliner", Кеннеди процитировал и это латинское изречение, чтобы
показать, что сейчас настала пора гордиться берлинским гражданством.
z-checkdb: На самом деле Кеннеди — уроженец не Бруклина (Brooklyn,
район Нью-Йорка), а Бруклайна (Brookline, пригород Бостона, штат
Массачусетс) (Константин Бриф).
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Civis_romanus_sum
2. http://en.wikipedia.org/wiki/John_F._Kennedy
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 13: Герой одного романа не очень умен, а потому на стандартный вопрос специалиста отвечает, что кто-то СДЕЛАЛ ЭТО. Известный человек наверняка СДЕЛАЛ ЭТО, когда совершал свой легендарный поступок. Что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Разлить чернила.
Зачёт: Пролить чернила; вылить чернила.
Комментарий: Герой не видит в пятнах Роршаха ничего, кроме разлитых чернил. Бросив чернильницей в дьявола, Лютер наверняка разлил чернила.
Источник(и): Д. Киз. Цветы для Элджернона. http://www.flibusta.is/b/391119/read
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 14: Рассказывая об этом событии, Ниал Фергюсон отмечает: "Чтобы довести британскую сдержанность до апогея, понадобился американец". Назовите двух участников этого события.
Ответ: [Дэвид] Ливингстон, [Генри Мортон] Стэнли.
Комментарий: Фраза "Доктор Ливингстон, я полагаю" была сказана Генри Стэнли, встретившим Ливингстона в глухом африканском месте, где, очевидно, белый человек не мог оказаться никем другим.
Источник(и): Н. Фергюсон. Империя: Чем современный мир обязан Британии. http://www.flibusta.is/b/378579/read
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 15: Демонстрируя свое неверие в один из вариантов исхода событий, персонаж Кинга произносит расхожую фразу, а перед мысленным взором его собеседника возникают Адольф Гитлер и Иуда Искариот, катающиеся на коньках. Напишите эту фразу.
Ответ: "Скорее замерзнет ад".
Зачёт: По упоминанию замерзшего ада.
Комментарий: "Скорее ад замерзнет" — выражение, соответствующее русскому "когда рак на горе свистнет".
Источник(и): С. Кинг. Оно.
Автор: Андрей Ефремов (Могилев)
!