https://db.chgk.info/tour/letzor10.3

Гала-турнир летних лагерей - 2010 3 тур

Дата: 2010-08-01

Редактор: Вадим Молдавский (Лондон)
Редактор тура благодарит за помощь в подготовке тура рижские команды "Потому что гладиолус!" и "E=mc^2", а также Татьяну Снеговскую-Арш (Лондон).

Показать ответы

Вопрос 1: [Разминка]
    Все мы знаем, что сказал в этой ситуации ОН. А вот ОНА произнесла слегка измененную цитату из Маяковского: "Эй! Небо, сними шляпу!". Назовите ЕЕ фамилию.

Вопрос 2: ТРИО иногда характеризуют так: "полезен вверху и вреден внизу". Напишите слово, которое мы заменили на ТРИО.

Вопрос 3: [Ведущему: в словах д'Аннунцио и Фиуме ударение падает на "у".]
    Она упоминается в одной из русских поговорок, связанных с дроздом. Она отличала сторонников итальянского поэта и политика-авантюриста Габриэле д'Аннунцио, который в 1920 году стал фактическим диктатором в городе Фиуме. Назовите ее двумя словами.

Вопрос 4: Александр Башлачёв пел: "Сойти с ума не сложней, чем СДЕЛАТЬ ЭТО". Итальянца, родившегося в 1782 году, подозревали в том, что он ДЕЛАЕТ ЭТО намеренно, чтобы произвести больший эффект. Ответьте, что мы заменили на "СДЕЛАТЬ ЭТО".

Вопрос 5:


    Подпись под розданной вам иллюстрацией совпадает с названием произведения XVII века. Напишите это название.

Вопрос 6: Смертность среди них довольно высока: так, из последних четырех погибли три. Около полувека назад одна из них — Сильвия Тренч — представилась тремя словами. Воспроизведите эти слова.

Вопрос 7: Согласно книге Майкла Ховарда, жители Восточной Европы считали это растение священным, а срубив его, можно было столкнуться с местью духов. Может быть, благодаря этому оно встречается на территориях для выращивания овощей. А вот еще факт: недавно Елене Андреевне Земской исполнилось 80 лет. Она родилась в Москве, когда слава ее дяди Михаила Булгакова была еще впереди. Через минуту назовите растение, о котором идет речь в вопросе.

Вопрос 8:


    В партии, запись которой перед вами, был разыгран вариант АЛЬФЫ, а одним из ключевых моментов стало взятие ферзем на g7. Мастер большой игры кардинал Ришелье вполне мог бы назвать АЛЬФОЙ Констанцию Бонасье. Ответьте, какие два слова мы заменили на АЛЬФА.

Вопрос 9: В статье о шоколаде "Аленка" говорится, что свое наименование он получил в честь дочери упомянутого сегодня человека. На обертке другого шоколада, тоже связанного с этим человеком, изображена ОНА на синем фоне. Назовите ЕЕ.

Вопрос 10: Собственный корреспондент радио Би-Би-Си в программе от 18 апреля рассказывает, что местное телевидение ежедневно сообщает о продвижении бело-розовых облаков с юга на север страны. Ответьте: какой страны?

Вопрос 11:

Раздаточный материал

    pano lersni
    жәаба анбан
    on tane harf
    hamar hizki
    toban xaraf
    herufi kumi
    mười chữ cái
    

    Перед вами перевод одного и того же словосочетания на разные языки мира. Напишите это словосочетание на русском или на английском языке.

Вопрос 12: [Ведущему: никак не выделять, что "космонавты" в кавычках.]
    Сергей Скачков говорит: "Двенадцатое апреля мы в шутку считаем Днем "Космонавтов". Нас каждый год все просто обожают: и радио, и телевидение". Скажите, какое слово в этой цитате мы заменили на "космонавты".

Вопрос 13:


    Поэт Юрий Павлов сравнивает солирующую птицу с НИМ. Назовите ЕГО.

Вопрос 14: [Ведущему: сделать паузу после "реликвию", а "череп Иоанна Крестителя в возрасте 12 лет" прочитать без паузы, чтобы было понятно, что 12 лет Иоанну Крестителю, а не тому, кто видел череп.]
    Персонаж романа "Имя розы" говорит, что ему довелось видеть редкую реликвию — череп Иоанна Крестителя в возрасте 12 лет. А Ян Гус, говоря о берцовых костях святой Бригитты, упомянул животное. Какое именно?

Вопрос 15: ИКС не был ни политиком, ни финансистом, но баварцы винили его в высоких налогах. Из мемуаров секретаря Гитлера можно узнать, что ИКС доставил немало неприятных часов многим нацистским лидерам. Назовите ИКСА.

Вопрос 16:

Раздаточный материал

    Одна могила,
    Одна могила,
    Одна могила примет меня.
    В могилу рано нам,
    В могилу рано нам,
    В могилу рано нам,
    Рано слегка.
    

    Перед вами своеобразный вариант перевода на русский язык известного произведения. Назовите это произведение.


[XML]