Дата: 2017-08-19
Вопрос 1: Мультфильм ХУлио СОто ГурпИде в оригинале носит название "Дип". У главного героя мультфильма есть дедушка по имени Кен. Какие три буквы мы пропустили в одном из слов предыдущего предложения?
Ответ: Кра.
Зачёт: рак.
Комментарий: Дип — это маленький осьминожек, чье имя переводится с английского как "глубокий". Дедушка Дипа — старый большой осьминог по имени КрАкен. На русском языке мультфильм вышел под названием "Подводная эра".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Подводная_эра
Автор: Роман Цуркан (Воронеж)
Вопрос 2: В ЕЕ латинское название входит слово "babylonica" [бабилОника], что является отсылкой к горестному псалму "На реках вавилонских". Назовите ЕЕ.
Ответ: [Плакучая] ива.
Комментарий: Первая строчка псалма звучит как "На реках вавилонских мы сидели и плакали", а далее в тексте упоминается ива. Выбирая название для плакучей ивы, Карл Линней обратился к тексту этого псалма.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ива_вавилонская
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Salix_babylonica
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 3: Описывая физиологические изменения при беременности, специалисты выделяют вечный дождь кровообращения. Какие два слова мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: Третий круг.
Комментарий: Помимо большого и малого круга кровообращения, при беременности возникает дополнительный круг, который формируется с участием плаценты. В третьем круге дантова ада постоянно льет дождь, чем и обусловлена логика замены.
Источник(и):
1. http://medportal.ru/enc/procreation/questionscomplaints/27/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ад_(Божественная_комедия)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 4: В шуточном описании человека, вставшего на четвереньки, Владимир Поляков упоминает ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Полный привод.
Комментарий: Человек на четвереньках использует все четыре конечности вместо двух. В полноприводных автомобилях крутящий момент передается всем четырем колесам.
Источник(и):
1. http://www.stihi.ru/2017/01/18/7941/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полный_привод
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 5: В 1993 году Стивен Фрай выступал в поддержку закона об отмене дискриминации. Ему удалась настолько прекрасная речь, что его сторонники выиграли открытое голосование со счетом 693:30 [шестьсот девяносто три — тридцать]. По словам Фрая, большинство проголосовавших "против" сделали это потому, что ОНА была слишком длинной. Назовите ЕЕ точно.
Ответ: Очередь к урне, у которой голосовали "за".
Зачёт: По упоминанию очереди голосующих в поддержку закона.
Комментарий: По словам Фрая, победа была бы еще более разгромной, если бы некоторые люди были более терпеливыми и дождались своей очереди проголосовать "за".
Источник(и): С. Фрай. Дури еще хватает. http://flibusta.is/b/415697/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 6: В свое время в лондонском районе Фулхэм было много злачных мест. Так называемые фулхэмские ОНИ могли быть верхними или нижними в зависимости от смещения. Назовите ИХ.
Ответ: Игральные кости.
Зачёт: По словам "кости" или "кубики".
Комментарий: В Фулхэме было много игорных притонов, где из-за шулерских игральных костей можно было проиграться в пух и прах. У так называемого "нижнего фулхэма" центр тяжести был смещен так, чтобы обеспечить выпадение единицы, двойки или тройки, а у "верхнего фулхэма" — четверки, пятерки или шестерки соответственно. Видимо, в закреплении названия также сыграло созвучие Фулхэма со словосочетанием "fool them" [фул зем] — "обмани их".
Источник(и): http://graceelliot-author.blogspot.ru/2014/04/georgian-gambling-loaded-dice.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 7: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в тексте вопроса!]
Продюсер сериала "Miami Vice" [майАми вайс] считал, что
многочисленные кубинские беженцы и преступники превратили Майами в
средоточие пороков, своеобразную американскую ЕЕ. Кто в "НЕЙ" пришел на
смену будущему американскому президенту?
Ответ: [Хамфри] Богарт.
Комментарий: В русском прокате сериал демонстрировался под названием "Полиция Майами: Отдел нравов". По словам продюсера, Майами, в котором было много беженцев с Кубы и всяких преступников, напоминал Касабланку из знаменитого одноименного фильма. Первоначально в "Касабланке", название которой, кстати, переводится как "Белый дом", должен был сниматься Рональд Рейган, но потом продюсер сделал выбор в пользу звездного Хамфри Богарта. Впрочем, свой Белый Дом Рейган все-таки обрел позже.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полиция_Майами
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Касабланка_(фильм)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 8: Жители Города Солнца, описанного Томмазо Кампанеллой, всегда с удовольствием выполняли свои обязанности — ведь должность каждого определялась по НЕМУ. Назовите ЕГО словом греческого происхождения.
Ответ: Гороскоп.
Комментарий: Сам Кампанелла был астрологом и верил в то, что расположение звезд может определить всю человеческую жизнь. В описанной им утопии специально обученные люди по гороскопу определяли занятие, которое идеально подходило тому или иному человеку, поэтому люди никогда не испытывали проблем с нелюбимой работой.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Город_Солнца
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гороскоп
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 9: Героиня МЮриэл Спарк назвала убитую подругу счастливицей, узнав, что та незадолго до смерти побывала на АЛЬФЕ. Какое слово мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: Исповедь.
Комментарий: Героиня назвала счастьем тот факт, что подруга предстала перед Господом с отпущенными грехами. Счастье довольно сомнительное, но какое есть.
Источник(и): М. Спарк. Портобелло-Роуд. http://flibusta.is/b/222155/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 10: Легенда рассказывает, что некий сорт винограда очень отличался от материнской лозы. Французы дали ему ироничное название "trousseau" [труссО] — "приданое". Во многих языках этот сорт называют другим словом французского происхождения. Каким?
Ответ: БастардО.
Зачёт: Бастард.
Комментарий: Название сорта "Бастардо", о котором идет речь, происходит от французского слова "бастард". Сами французы называют этот сорт словом со значением "приданое", подразумевая, что внебрачный ребенок для девушки — приданое не слишком завидное.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бастардо
2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Trousseau
3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/7196/
Автор: Денис Руденко (Москва)
Вопрос 11: [Ведущему: слово "эта" не следует выделять голосом!]
Когда Талейрана назначили канцлером Франции, не любивший его ЖозЕф
ФушЕ пошутил, что эта должность — единственный порок, которого Талейрану
недоставало. Что мы пропустили в тексте вопроса?
Ответ: Вице-.
Комментарий: На самом деле Талейрана назначили вице-канцлером, что позволило Фуше скаламбурить, обыгрывая слово "вице" в значении "порок". Вам могло помочь английское слово "vice" [вайс], которое тоже означает порок, о чем вы могли догадаться из вопроса N 52.
Источник(и): С. Цвейг. Жозеф Фуше. http://flibusta.is/b/149584/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 12: Действие повести Бориса Акунина происходит в начале двадцатого века в авиационной части. Судя по всему, герои повести знакомы с творчеством своего современника, ведь наземный персонал, обеспечивающий полеты, получил прозвище "ИКСЫ", а сами авиаторы — "ИГРЕКИ". Кого мы заменили ИКСАМИ и ИГРЕКАМИ?
Ответ: Ужи и соколы.
Комментарий: Это разделение содержит явную аллюзию на "Песню о Соколе" Максима Горького. Действие повести происходит в 1915 году, к тому времени "Песня о соколе" была уже двадцать лет как написана и с немалой вероятностью могла быть известна авиаторам.
Источник(и):
1. Б. Акунин. Летающий слон. http://flibusta.is/b/187470/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Песня_о_Соколе
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 13: Ракето-торпеда — это снаряд, который сначала летит по воздуху, а потом поражает цель под водой. Американская серия ракето-торпед получила название в честь НЕГО. ЕГО дни в Древней Греции приходились на декабрь, так как греки разделяли суеверия славян. Назовите ЕГО словом, происходящим от двух корней.
Ответ: ЗиморОдок.
Комментарий: [Ведущему: выделить букву "Е" в слове "зЕмородком"!]
Ракета-торпеда сначала летит в воздухе, а потом поражает цель в воде
— совсем как зимородок, охотящийся на рыбу с воздуха и настигающий ее
под водой. Зимородку были посвящены две недели в окрестностях зимнего
солнцестояния, поскольку древние греки, как и славяне, считали, что
зимородок выводит птенцов зимой, причем прямо на воде. На самом деле
зимородок роет норы и выводит птенцов летом. По распространенной сейчас
версии, буква "и" в его названии заменила букву "е", а первоначально он
был "зЕмородком" — "родившимся в земле".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ракета-торпеда
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Fairchild_AUM-N-2_Petrel
3. Р. Грейвс. Белая богиня. http://flibusta.is/b/219431/read
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зимнее_солнцестояние
5. https://www.zooclub.ru/faq/show.php?id=4113
6. http://www.komotoz.ru/photo/zhivotnye/zimorodok.php
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 14: [Ведущему: Не указывать командам, что слово "ZEMORODOK" написано
латиницей! При чтении следует отчетливо выделить в этом слове букву
"E"!]
В ходе коррупционного скандала премьер-министр Пакистана представил
оправдательные документы, датированные 2006 годом, однако его выдал
ZEMORODOK [зЕмородок]. Какое слово мы заменили словом "ZEMORODOK"?
Ответ: Calibri.
Зачёт: КалИбри.
Комментарий: Шрифт Calibri, которым были напечатаны эти документы, появился в 2004 году и стал широко известен только в 2007-м, когда заменил Times New Roman [таймс нью рОман] в качестве шрифта по умолчанию для Word [ворд]. Поскольку в 2006 году шрифт почти не использовался, эксперты решили, что представленные пакистанским премьером оправдательные документы — это подделка. Поскольку название шрифта одной замененной буквой отличается от названия птицы колибри, мы заменили одну букву в названии другой птицы, а слово "ZEMORODOK" в тексте вопроса написали латиницей, чтобы соблюсти логику замены.
Источник(и):
1. https://nplus1.ru/news/2017/07/11/calibri
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Calibri
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 15:
_ _ _ _ _ н о
Ответ: Цен ок.
Комментарий: Эта новелла представляет собой один большой палиндром, который включает в себя заголовок и слово "Конец" после текста новеллы. Таким образом, заголовок начинается с буквосочетания "ценОк". Название новеллы — "Цен окно". Очень вероятно, что это самый большой палиндром на русском языке.
Источник(и): http://slovomir.narod.ru/slovarevo/ant/20.html
Автор: Андрей Кудрявцев (Дзержинский)