Синхронный турнир "Кубок Луна-Парка". 2 тур
Дата: 2016-03-11
Вопрос 1:
В романе Кристофера Бакли одна из площадей ближневосточного города
получила прозвище "Chop Chop Square" [чоп чоп сквЭар]. В русском
переводе романа в названии этой площади используется выражение,
являющееся имитацией неграмотного владения русским языком. Напишите это
выражение.
Ответ: Секир-башка.
Зачёт: Секир башка.
Комментарий: На этой площади проводились казни, в том числе и через отсечение головы.
Источник(и):
1. https://books.google.ru/books?id=QmaeBAAAQBAJ&pg=PT7#v=onepage&q&f=false
2. К. Бакли. Флоренс Аравийская. http://www.flibusta.is/b/132384/read
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!
Вопрос 2: В вопросе словом "ИКС" заменено два слова.
Героине рассказа Виктора Пелевина кажется, будто она стала рисунком
на бумаге и ее окружает ИКС. О другом ИКСЕ можно узнать из одной
дискографии. Какие слова мы заменили на ИКС?
Ответ: Плоский мир.
Комментарий: Не только сама героиня сделалась плоским рисунком, но вместе с ней и окружающий мир стал плоским. Дискографией называют географию "Плоского мира" Терри Пратчетта — мир у Пратчетта представляет собой покоящийся на спинах четырех слонов диск.
Источник(и):
1. В. Пелевин. Девятый сон Веры Павловны.
http://pelevin.nov.ru/rass/pe-9son/1.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плоский_мир
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/География_Плоского_мира
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 3: Лауреат Нобелевский премии мира баронесса фон Зутнер получила от немецкой националистической прессы прозвище "мирная ОНА". Это прозвище противопоставляло ее женщине, в честь которой была названа фабрика, где трудились военнопленные. Какое слово мы заменили словом "ОНА"?
Ответ: Берта.
Комментарий: "Фурия пацифизма" начала XX века Берта фон Зутнер, которая, в общем-то, и убедила Нобеля учредить Премию мира, имела общее имя с Бертой Крупп — наследницей оружейной империи.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Зутнер,_Берта_фон
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
!
Вопрос 4: В вопросе словами "ПЕРВАЯ" и "ПОСЛЕДНИЙ" заменены другие слова.
Композитор из романа Дэвида Митчелла ведет, по его словам, ПОСЛЕДНИЙ
бой с преследующей его старостью. Он говорит, что если захочет перейти к
ПЕРВОЙ музыке, то напишет ноты на бумажках и будет метать в них дротики.
Восстановите замененные слова.
Ответ: Арьергардный, авангардная.
Комментарий: Пожилой консервативный музыкант не очень хорошо относится к авангарду в музыке. Старость его преследует, поэтому бой с ней получается арьергардный.
Источник(и): Д. Митчелл. Облачный атлас.
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!
Вопрос 5:
По словам героя одного сериала, тильда над "n" [эн] в слове
"piñata" [пиньЯта] похожа на НЕЕ. Мы не спрашиваем вас, кто автор
розданной картины. Назовите ЕЕ одним словом.
Ответ: Бровь.
Зачёт: Монобровь.
Комментарий: Розданная вам картина — образец мексиканской живописи. Автор картины, правда, не обладательница знаменитой брови Фрида Кало, а ее муж Диего Ривера. Типографский знак "тильда" визуально похож на бровь.
Источник(и): Мультсериал "Американский папаша", s06e11 — A Piñata Named Desire.
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 6: Из-за научных достижений в области физиологии и офтальмологии может сложиться ложное впечатление, будто он — более крупная фигура, чем его отец, который был сенатором США и изобретателем, хотя и стоял дальше от науки, чем сын. Назовите их общую фамилию.
Ответ: Эймс.
Комментарий: Адельберт Эймс-младший создал так называемую "Комнату Эймса" — оптическую иллюзию, при которой в специально сконструированной комнате одни люди кажутся намного больше других, потому что стоят ближе к наблюдателю, хотя наблюдатель этого не замечает в силу устройства комнаты.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Adelbert_Ames,_Jr.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Adelbert_Ames
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!
Вопрос 7: [Ведущему: вопрос веселый, поэтому ознакомьтесь с ним заранее, чтобы на
игре случайно не рассмеяться.]
В Шестой Поросячьей олимпиаде приняла участие спортивная
свиноводческая команда Росагролизинга, в составе которой выступали
свинья Лопата из Смоленской области, Сеялка из Сербии, хряк Комбайн из
Испании и еще один хряк. Назовите его кличку и страну происхождения.
Ответ: Трактор, Беларусь.
Зачёт: Трактор, Белоруссия.
Комментарий: В команде с Сеялкой и Комбайном выступал Трактор. Тракторы "Беларус", ранее называвшиеся тракторами "Беларусь", хорошо известны на территории России и бывшего Советского Союза. Шестую Поросячью олимпиаду команда выиграла — ее свинки лучше всех бегали и прыгали.
Источник(и): http://www.svinsport.ru/cntnt/novosti/news/n79.html
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 8: Слово "омофор" образованно от слов "носить" и "плечи" и означает часть одеяния епископа, в котором тот выступает перед паствой. Омофор символизирует возвращенную ЕЕ. Назовите ЕЕ устойчивым выражением.
Ответ: Заблудшая овца.
Комментарий: Омофор символизирует заблудшую овцу, которую епископ — пастырь — на своих плечах возвращает в стадо.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Омофор
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 9: Героиня американского сериала говорит, что в период скитаний познакомилась в одном из НИХ с Богом. Часть одного из НИХ была воссоздана в музее транспорта Сент-Луиса. Назовите ЕГО сложносокращенным словом.
Ответ: Мотель.
Комментарий: В номере типичного американского мотеля нередко лежит Библия. Через Сент-Луис проходило знаменитое американское Шоссе 66. После его закрытия пришло в упадок множество придорожных мотелей, некоторые из которых обладали немалой исторической ценностью. Мотель расшифровывается как "motor hotel".
Источник(и):
1. "The Simpsons", s11e14.
2. http://www.route66university.com/busdir/transport.php
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 10: Один из девизов города Омаха, штат Небраска, — "Сделан на совесть. Редкостный". Продукция, производимая в Омахе, в такой степени славится своим качеством, что губернатор Небраски однажды отправил ее президенту Кеннеди и губернаторам других штатов. Ответьте английским словом, для приготовления чего эта продукция используется.
Ответ: Стейк.
Зачёт: Steak.
Комментарий: Небраска — сельскохозяйственный штат, в котором хорошо развито животноводство. Неудивительно, что один из девизов самого крупного города Небраски — "Rare. Well done" — звучит как степени прожарки мяса для стейков.
Источник(и):
1. http://www.polylog.ru/ru/pr-blog/brending-gorodov-ameriki.htm
2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_city_nicknames_in_Nebraska
3. http://www.referenceforbusiness.com/history2/99/Omaha-Steaks-International-Inc.html
Авторы: Максим Карачун, Иван Ерёмин, Виктор Дереза (Краснодар)
!Вопрос 11: Девятая ОНА была отменена из-за угрозы чумы. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ: Поросячья олимпиада.
Комментарий: Россельхознадзор запретил проведение очередных соревнований Федерации Спортивного Свиноводства из-за угрозы распространения в Московской области африканской чумы свиней. В этот раз Сеялке, Лопате и Трактору не удалось показать свою прыть.
Источник(и): http://www.svinsport.ru/cntnt/novosti/news/n117.html
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 12: Зимой в водах Антарктики наблюдается интересное явление — поток более соленой и плотной воды температурой ниже нуля опускается ко дну и замораживает его, по пути следования оставляя за собой ледяной сталактит. Это явление получило название "Ледяной ОН". На рисунке Дюрера ОНИ смыкаются вокруг пряди лошадиной гривы. Назовите ИХ.
Ответ: Пальцы смерти.
Комментарий: Опускающийся с поверхности длинный сталактит, похожий на палец, замораживает не только дно, но и его обитателей. На рисунке Дюрера Смерть, как и на многих других изображениях, едет на лошади.
Источник(и):
1. http://www.sciencedebate2008.com/brinicle-beauty-of-burning-cold/
2. http://bse.sci-lib.com/particle009059.html
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!