X Одесский марафон (777 вопросов). Вопросы 701-777
Дата: 2011-06-11
Вопрос 1: [Ведущему: после правильного ответа прокомментировать что-нибудь про
количество игроков за столами после последнего перерыва.]
Одна байка из истории английского футбола рассказывает о матче,
состоявшемся в густой туман. Если верить этой байке, то в ходе игры
некий параметр достигал 36. Что это за параметр?
Ответ: Число игроков на поле.
Зачёт: Число человек на поле, а также эквивалентные обоим вариантам.
Комментарий: Судье ничего не было видно, поэтому на поле постарались выпустить как можно больше народу.
Источник(и): http://www.goalbox.ru/zanimatelnye-i-smeshnye-fakty-o-futbole/
Автор: Андрей Солдатов (Москва)
!Вопрос 2: В одном стихотворении описывается дом на дачном участке, построенный из НИХ. Евгений Богаев пишет, что ИХ сначала прячут за пазухой. Назовите ИХ четырьмя словами.
Ответ: Камни, брошенные в огород.
Источник(и):
1. Интернет-журнал хокку "Улитка", выпуск 4.
2. http://www.ponimanie.net/node/628
Автор: Владимир Островский (Киев)
!Вопрос 3: Выдающийся хоккеист, многократный чемпион мира и олимпийских игр Виталий Давыдов так и не стал чемпионом СССР. Отмечая его умение заряжать партнеров по сборной боевым духом, в статье на сайте Чемпионат.Ру Давыдова сравнили с устройством. Каким?
Ответ: Динамо-машиной.
Комментарий: Всю свою клубную карьеру Виталий провел в московском "Динамо".
Источник(и): http://www.championat.ru/hockey/article-59222.html
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
![ПРОПУСК]? Видно, не родная...
Перед вами — короткое стихотворение Анатолия Горелова под названием "Самокритичное". Восстановите два пропущенных слова.
Ответ: Сестра таланта.
Источник(и): http://anagor1.livejournal.com/97008.html
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!
Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замены.
Роман немецкого писателя Георга Бриттинга "Жизненный путь толстяка по
имени Карлсон" начинается с того, что жена Карлсона, златокудрая
Гунилла, не выдержав холодности супруга, кончает с собой. А
заканчивается все тем, что Карлсон окончательно разочаровывается в жизни
и уходит в монастырь. Какие имена мы заменили на "Карлсон" и "Гунилла"?
Ответ: Гамлет и Офелия.
Источник(и): Энциклопедия читателя. — Т. 2. — С. 91.
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!Вопрос 6: Из соображений безопасности и потому, что "можно сосредоточиться", персонаж Горина отказывается СДЕЛАТЬ ЭТО. В ответ Констебль угрожает его посадить. Что же отказывается сделать персонаж?
Ответ: Покинуть тюремную камеру.
Зачёт: По смыслу.
Источник(и): Г.И. Горин. Королевские игры. — М.: Эксмо, 2005. — С. 68.
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 7: В передаче "Игры разума" командам было предложено одним словом описать то, для чего в русском языке нет наименования. Одна из команд, перебрав варианты "Окрутыш", "линЯйка", "женопЯтнец" и "разведЁныш", склонялась к двойной версии: раздельного названия для мужчин и женщин. Но в последний момент она остановилась на названии "прошлЕт": "Во-первых, это "память прошлых лет", а во-вторых, с браслетом рифмуется". Что же описывали команды?
Ответ: След от обручального кольца.
Источник(и): http://www.kvartet-i.ru/templates2/articles/art110.html
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!Вопрос 8: В "Дневнике писателя" Мариэтта Шагинян гневно обрушивается на западную детективную литературу и ее читателей. Однако в одной из дальнейших записей признаётся, что читает роман некоего Сайрила Хара "Трагедия в области правосудия", и, чтобы выйти из положения, упоминает женщину, известную с первой половины XIX века. А в каком статусе находилась эта женщина?
Ответ: Унтер-офицерской вдовы.
Источник(и): http://www.gutov.ru/lifshitz/texts/dnevnikm.htm
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 9: В одном романе Терри Пратчетта упоминается прибор омнископ, который мог показать любое место во Вселенной, но это место он выбирал случайным образом. В качестве чего использовали омнископ его практичные владельцы?
Ответ: В качестве зеркала.
Комментарий: Потому что омнископы в основном "показывали только потрясающую черноту. Как оказалось, это происходило потому, что Вселенная состоит в основном из "смотреть не на что", так что многие поколения волшебников мирно подстригали себе бороды, глядя прямо в черное сердце космоса".
Источник(и): Т. Пратчетт. Опочтарение.
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!
Вопрос 10:
Перед вами — картина Джузеппе Арчимбольдо "Библиотекарь". На каком
сайте автор нашел эту репродукцию?
Вопрос 11: На обложке книги, посвященной распространенному суеверию, некий необязательный ныне элемент выполнен в виде... В виде чего?
Ответ: Рогов чёрта.
Зачёт: Рогов (рожек) дьявола и прочие синонимичные ответы.
Источник(и): Н. Лакенмайер. Чертова дюжина. История одного суеверия. — М.: КоЛибри, 2006. — Обложка.
Автор: Андрей Солдатов (Москва)
!Вопрос 12: Однажды автор вопроса искал в книге писателя Стива Шенкмана сведения о переводчике. Однако, обнаружив в данных книги ЭТО, прекратил поиски. Знакомый автора вопроса, молодой преподаватель, говорил об ЭТОМ как о стене между учителем и учениками. Назовите ЭТО.
Ответ: Отчество.
Комментарий: Шенкмана зовут Стив Борисович.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!
Вопрос 13: Внимание, в вопросе есть замена.
Цитата из статьи, посвященной Остромирову Евангелию: "Драгоценнейшим
и редчайшим памятником древнего ПРИБОРОСТРОЕНИЯ является Остромирово
Евангелие, написанное в 1056-1057 году". Какое слово мы заменили в этом
вопросе?
Ответ: Книгопечатания.
Источник(и): 1981. Памятные книжные даты. — М.: Книга, 1981. — С. 57.
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!
Вопрос 14: В этом вопросе мы пропустили шесть букв.
В песне кабаре-бэнда "Серебряная свадьба" ОН "сидел, считал патроны и
ворон" и пока еще не был ни ПЕРВЫМ, ни ВТОРЫМ. Считается, что ПЕРВЫЕ со
ВТОРЫМ абсолютно безопасны для детей благодаря испарению. Назовите
ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.
Ответ: Торт, коньяк.
Зачёт: Пирожное, коньяк.
Комментарий: Наполеон еще не был ни тортом, ни коньяком. Все гомеопатические дозы спирта из тортов и пирожных просто испаряются.
Источник(и):
1. http://jooov.net/text/722658/serebryanaya_svadba-napoleon.htmls
2. http://www.forumhealthcare.org/is-okay-for-my-children-to-eat-cake-that-has-2-tbs-of-cognac-in-it-t49568.html
Автор: Владимир Улахович (Донецк)
!Вопрос 15: На сайте "Гайдпарк" рассказывается, как в одном театре в дальнем регионе России поставили праздничное шоу по знаменитой детской сказке. Один из ключевых моментов спектакля вызвал бурные аплодисменты в зале — местное население как раз протестовало против нововведения. В результате спектакль чуть не запретили "как разжигающий вражду к государственной власти". Что же такого криминального сделал актер — причем в полном соответствии с каноническим сюжетом?
Ответ: Перевел часы [на час назад].
Комментарий: В сказке "Золушка" король переводит часы на час назад, чтобы Золушка не ушла с бала. А на Камчатке недавно, во исполнение идеи о приближении окраин к Москве, губернатор тоже перевел часы на час назад, что привело к массовым протестам населения.
Источник(и): http://www.gidepark.ru/user/449743019/article/238760
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!
Вопрос 16: Внимание, полезная информация для мужчин!
Находиться ТАМ опасно: ведь давление ТАМ может превышать 37 атмосфер.
Где именно?
Ответ: Под каблуком.
Источник(и): http://www.factopedia.ru/fact/2328
Автор: Андрей Солдатов (Москва)
!VROOMM
Англоязычное название игры, приведенное в раздаточном материале и не являющееся аббревиатурой, было передано по-русски описательным словосочетанием "ИКС". В фантастической сказке "Продавец приключений" описана ситуация, когда автомобиль встал из-за того, что у него кончился ИКС, и тогда делу помог кот. Что же кот сделал?
Ответ: Замурлыкал.
Комментарий: ИКС — шум двигателя; автомобиль доехал до места назначения на похожем шуме, производимом котом.
Источник(и):
1. http://games.online.ua/4258/
2. Г. Садовников. Продавец приключений.
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!Вопрос 18: Герою шуточной украиноязычной миниатюры вскружила голову столичная девушка. Герой говорит, что чувствует себя пришибленным, будто его ударили. Чем?
Ответ: Киянкой.
Комментарий: Д_вчина стала киянкою. :-)
Источник(и): Миниатюра "Киянка" Эдуарда Голуба и Виктории Маландиной.
Авторы: Эдуард Голуб (Киев — Бердянск), Виктория Маландина (Донецк — Киев)
!Вопрос 19: Анонсируя неожиданное выступление тезки римской богини в популярном российском телешоу, издание "Сегодня" озаглавило сообщение об этом названием фильма известного европейского режиссера. А кто в этом фильме сыграл главную роль?
Ответ: Бьорк.
Комментарий: Диана Гурцкая теперь еще и танцует. Фильм Ларса фон Триера "Танцующая в темноте".
Источник(и): "Сегодня", 2011, N 6. — С. 1.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 20: Пистолет под названием "утиная лапа" предназначался для противостояния одного человека группе и был популярен у надзирателей тюрем и морских капитанов. Самая популярная вариация "утиной лапы" имела [ПРОПУСК]. [ПРОПУСК] и [ВТОРОЙ ПРОПУСК] — известный способ стрельбы. Восстановите второй пропуск.
Ответ: Всё небо в попугаях.
Комментарий: ПРОПУСК — четыре ствола.
Источник(и):
1. http://www.coldhotsteel.ru/2009/02/ducks-foot-pistols.html
2. http://masterstudio.narod.ru/witze/verschid/ver01/ver6.htm
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!Вопрос 21: Самый большой ОН называется "Эдем". Герой одного молодежного сериала называет ИМ множество посаженных за парты участников олимпиады. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Ботанический сад.
Источник(и): "Очевидное — невероятное", N 29.
Автор: Владимир Островский (Киев)
!
Вопрос 22: [Видеовопрос! Вопрос задает Николай Валуев.]
Когда я начал сниматься в кино, то мне посоветовали не сниматься в
сериалах. Но в одном сериале я всё же снялся бы. Назовите этот сериал.
Вопрос 23: Авторы одной статьи пишут, что ОН печально известен неаккуратностью в ведении боевых действий и частым "дружественным огнем". Но тут же исправляются. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Генерал Мороз.
Комментарий: Термин "дружественный огонь", означающий "огонь по своим", в данном случае неуместен, и авторы употребили выражение "дружественный мороз".
Источник(и): http://lurkmore.ru/Генерал_Мороз
Автор: Владимир Островский (Киев)
!el sincrónico rumor de los insectos
Переводчик и ЖЖ-юзер balda_balda пишет, что очень трудно, но категорически не стоит переводить это выражение нобелевского лауреата Марио Варгаса Льосы, встречающееся у него очень часто, тремя словами другого нобелевского лауреата. Какими?
Ответ: Согласное гуденье насекомых.
Комментарий: Цитата из "Писем римскому другу" Иосифа Бродского.
Источник(и): http://balda-balda.livejournal.com/88532.html
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!Вопрос 25: Героине Клайва Льюиса нарнийские ОНИ знакомы лучше, чем английские, поскольку "нарнийская королева может ложиться спать позже, чем английская девочка". В апокалиптическом рассказе Хулио Кортасара ОНИ выглядят как черные точки на ослепительно белом фоне. Назовите ИХ.
Ответ: Звезды.
Зачёт: Созвездия.
Источник(и):
1. http://shalte.narod.ru/library/luice/3/9.htm
2. Х. Кортасар. Полное собрание рассказов: В 4 томах. — Т. 1. — СПб.:
Амфора, 2001. — С. 94.
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 26: На одной из улиц Лос-Анжелеса работает ИКС Джон Питерсон, поскольку, помимо поклонения, люди приносят сюда грязь своих подошв и мусор походной еды. Работа ИКСОВ стала причиной апокалипсиса в рассказе Кортасара, описанном в предыдущем вопросе. Назовите ИКСОВ двумя словами.
Ответ: Чистильщики звезд.
Комментарий: Джон Питерсон чистит звезды на бульваре "Голливуд". Чистильщики звезд в рассказе дочистились до того, что все люди ослепли до смерти (потому и ночное небо белым стало).
Источник(и):
1. http://www.ng.ru/style/2003-04-11/24_jakky.html
2. Х. Кортасар. Полное собрание рассказов: В 4 томах. — Т. 1. — СПб.:
Амфора, 2001. — С. 90.
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 27: Мэлор Стуруа пишет о чистильщике голливудских звезд Джоне Питерсоне, что пока он добирается до последней, 2207-й звезды, первую уже успевают запачкать. Далее упоминается [ПРОПУСК] трудовой день Питерсона. Константин Афанасьев в эссе о том, что российская продукция неконкурентоспособна на мировом рынке, называет Россию "страной талантливых [ПРОПУСК]". Восстановите пропуск.
Ответ: Сизифов.
Источник(и):
1. http://www.ng.ru/style/2003-04-11/24_jakky.html
2. http://letopis20vek.narod.ru/Po-sovet/Bednost.htm
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 28: По мнению некоторых исследователей, автор, ставший соотечественником Фолкнера, развил технику, примененную для передачи точки зрения Бенджи в "Шуме и ярости". Последний был постоянным источником стыда и скорби для собственной семьи. Под какими именем и фамилией, начинающимися с одной и той же буквы, нам известен упомянутый автор?
Ответ: Саша Соколов.
Комментарий: Бенджи — умственно отсталый герой Фолкнера, а в романе "Школа для дураков" автор использует схожий прием. Вообще Соколов, конечно, Александр, но все знают его как Сашу.
Источник(и):
1. А. Жолковский. Блуждающие сны. — М., 1992. — С. 17.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sound_and_the_Fury
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 29: Мэлор Стуруа называет чистильщика звезд Джона Питерсона человеком непреклонным, хотя тот и проводит жизнь [ПРОПУСК]. Назовите общественного деятеля, чьи принципы прямо противоположны жизненному выбору Джона Питерсона.
Ответ: Долорес Ибаррури.
Комментарий: Пропущены слова "на коленях" (чистить звезды приходится именно в таком положении).
Источник(и):
1. http://letopis20vek.narod.ru/Po-sovet/Bednost.htm
2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/11/53.htm
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 30: Один синдром сопровождается деперсонализацией, нарушением восприятия времени и пространства. Другой синдром представляет собой распространенное психологическое ощущение дискомфорта личности. А как называется синдром, введенный для описания случаев, когда вместо полного набора признаков болезни присутствуют лишь один-два?
Ответ: [Синдром] Чеширского кота.
Комментарий: Первый — синдром Алисы в Стране чудес, второй — синдром Белого Кролика.
Источник(и):
1. http://www.24open.ru/Alisa4166734/blog/2081744/comments/
2. http://www.krolikland.ru/sindrom-belogo-krolika/
3. http://www.medvestnik.ru/archive/2009/9/2064.html
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!
Вопрос 31: Внимание, в вопросе есть замена.
Симон Соловейчик, говоря об учителях, замечал, что "от ангела до
ненавистного всем ДЯДИ ВАНИ, склеенного из предписаний, — один шаг".
Какие слова мы заменили на "ДЯДЯ ВАНЯ"?
Ответ: Человек в футляре.
Источник(и): С. Соловейчик. Час ученичества. — М.: Детская литература, 1986. — С. 84.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 32: Витольд Гомбрович описывает [ПРОПУСК] как субстанцию, размывающую форму. Луркмор сравнивает [ПРОПУСК] с "Американским пирогом" в разрезе противоестественных отношений с едой. Восстановите пропуск.
Ответ: Сумерки.
Источник(и):
1. В. Гомбрович. Порнография. — СПб.: Амфора, 2001. — С. 10.
2. http://lurkmore.ru/Сумерки
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!
Вопрос 33: Внимание, в вопросе есть замена.
Опровергая слухи о природе связи между Волдемортом и Гарри Поттером,
Роулинг в своем интервью заметила, что на читателей в данном случае
неблагоприятно воздействовал фильм "Горбатая гора". Какие слова мы
заменили на "Горбатая гора"?
Ответ: "Звездные войны".
Источник(и): http://emmawatson-fan.ucoz.ru/index/0-7
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!
Вопрос 34:
Поехали дальше, вопрос 734.
Перед вами — двойной портрет. Фото слева подписано одним словом, а
фото справа — тем же словом и еще одним. Восстановите подписи под
портретами.
Вопрос 35: В аннотации к книге Нью-Йорк назван городом, в котором мечты лежат на расстоянии вытянутой руки, отгороженные блестящими стеклами пленяющих взгляды витрин. Назовите автора книги.
Ответ: Трумен Капоте.
Комментарий: У Тиффани продавались бриллианты.
Источник(и): Т. Капоте. Завтрак у Тиффани. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011.
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 36: Описание из рассказа Бабеля: "ИКС, где была в тот вечер твоя тень? Ты бы увидел в этой АЛЬФЕ золоченые туфли и корабельные канаты, старинный компас и чучело орла, охотничий винчестер с выгравированной датой "1810" и сломанную кастрюлю". Какое слово мы заменили на "ИКС", а какие два — на "АЛЬФА"?
Ответ: Диккенс, лавка древностей.
Источник(и): Воспоминания о Бабеле. — М.: Книжная палата, 1989. — С. 49.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 37: В "Истории" выдающегося византийского эрудита Никиты Хониата геонимы и топонимы упоминаются очень причудливо и неравномерно. Исключение составляют родина автора и города, расположенные вдоль НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Река Меандр.
Зачёт: Дельта Меандра.
Комментарий: Вот такой вот причудливый парадокс.
Источник(и): А. Каждан. Книга и писатель в Византии. — М.: Наука, 1973. — С. 86.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 38: Цитата: "Иоканаан. Прочь, дочь Содома!". Внимание, вопрос! Назовите автора пьесы, которую мы процитировали.
Ответ: Оскар Уайльд.
Комментарий: Пьеса "Саломея", Иоанн — Креститель. Уайльд к дочерям, даже содомским, относился скептически.
Источник(и): Оскар Уайльд. Саломея.
Автор: Владимир Итыгин (Одесса)
!Вопрос 39: В англоязычных нумизматических каталогах фирмы "Краузе" названия стран, к которым относятся те или иные монеты, идут в алфавитном порядке. В "Стандартном каталоге монет мира" между Камбоджей и Канадой идет Камерун. А какая страна находится между этими странами в каталоге "Необычные монеты мира"?
Ответ: Камелот.
Комментарий: Выпущены монеты "от имени" Камелота, посвященные Артуриане.
Источник(и): Unusial WorldCoins. 5-th edition. USA, 2008.
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
Замечания: Разве Камелот не замок, а страна? (Борис Моздухов)
!Вопрос 40: Сайт vseslova.ru утверждает, что ИКС-ИГРЕК, в отличие от своего антонима, — резвый, прыткий, шустрый, энергичный. А словарь Lingvo сообщает, что ИКС — это ИГРЕК. Назовите слово, которое мы заменили на "ИКС".
Ответ: Бой.
Зачёт: Boy.
Комментарий: Есть в русском языке слово "бой-мальчик", антоним пай-мальчика.
Источник(и):
1. http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=abramov&word=boykiy
2. http://lingvo.yandex.ru/en?text=boy&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on
Автор: Сергей Чериканов (Калуга)
!Вопрос 41: Известный парадоксальностью суждений Лоуренс Даррелл считал, что Джойс в своих поисках новой формы зашел так же далеко, как и ОН. Назовите ЕГО.
Ответ: Гомер.
Источник(и): http://ru-durrell.livejournal.com/41075.html
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!
Вопрос 42: Внимание, в вопросе есть замены.
Архаичным прапредком ВАЗОНА, по мнению некоторых исследователей, мог
стать лук, простая ветка или даже щепка. Статья Википедии, посвященная
ВАЗОНУ, советует не путать ВАЗОН и ОЗОН. Какое слово мы заменили на
слово "ВАЗОН"?
Ответ: Варган.
Комментарий: Речь идет о возникновении музыкального инструмента варгАн. Википедия советует не путать его с музыкальным инструментом оргАном.
Источник(и):
1. http://www.overtone.ru/articles/?content=item&item=126
2. http://www.varganca.ru/vargan-place-menuitem
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Варган
Автор: Владимир Улахович (Донецк)
!Вопрос 43: Согласно докладу кардиолога профессора Якушина, выживаемость при внезапном ЭТОМ крайне низкая, но не нулевая. В целом по миру она чуть ниже 5%, и почти все эти случаи приходятся на медицинские учреждения. Назовите ЭТО.
Ответ: Смерть.
Комментарий: В Международной классификации болезней внезапная смерть — это тоже разновидность болезни. Выжить при этом возможно, если смерть случилась в медицинском учреждении. При дефибрилляции в течение первых 3-5 минут после смерти выживаемость составляет 70-80%.
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!
Вопрос 44:
Головной убор, длинные ногти, для которых на пальцы надеваются
серебряные, изгибающиеся наружу чехольчики, — неудивительно, что
таиландскую танцовщицу часто называют ожившей ЕЮ. Назовите ЕЕ.
Ответ: Пагода.
Источник(и): В. Овчинников. Своими глазами. — М.: АПН, 1990. — С. 102.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 45: Харуки Мураками говорит о японских писателях-пуристах, что они ставят внешнюю красивость выше внутренней силы текста. Стиль письма чем дальше, тем больше истощается, рафинируется — и в итоге начинает напоминать какой-то [ПРОПУСК]. В кратком обзоре пригодных для [ПРОПУСК] значится и Sequoia sempervirens. Восстановите пропуск одним словом.
Ответ: Бонсаи.
Комментарий: Как бы секвойя — одно из самых высоких деревьев на земле, а туда же...
Источник(и):
1. Д. Коваленин. Суси-нуар. Занимательное муракамиедение. — М.:
Эксмо, 2004. — С. 232.
2. http://bonsai.narod.ru/rast.html
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 46: В американском документальном фильме 1958 года "Белая пустошь" была постановочная сцена. Для нее купили в соседнем штате несколько десятков животных, которые, кстати, по своей природе являются индивидуалами, и начали подгонять их метлой в определенном направлении. Назовите этих животных.
Ответ: Лемминги.
Комментарий: Гнали их в реку. По некоторым сведениям, этот фильм — источник легенды о массовых самоубийствах леммингов.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лемминг
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белая_пустошь
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!
Вопрос 47:
Над Америкой
Звезды стоят,
За Америкой
Волны шумят...
... Демонстраций
Взволнованный гул...
И зарю
Поднимает восток,
И дрожит...
Мы не просим вас восстановить последнюю строку написанного когда-то
по горячим следам стихотворения Михаила Светлова. Ответьте, кто
упоминается в его названии.
Ответ: Сакко и Ванцетти.
Комментарий: Дрожит "электрический стул".
Источник(и): http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=9639
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 48: Рассказывая о том, как Бог выгнал Адама и Еву из рая и отказывался впускать обратно, Леонид Каганов в шутку упомянул два слова, пишущиеся через дефис. Воспроизведите оба слова.
Ответ: Дресс-код, фейс-контроль.
Комментарий: В "костюме Адама" и "костюме Евы" уже не впустят. Бог — вышибала — сильный образ, ничего не скажешь. :-)
Источник(и): http://kaganov.f5.ru/post/336436
Автор: Эдуард Голуб (Киев — Бердянск)
!Вопрос 49: В дореволюционном цирке Евдокима Панкратова выделялся огромный мохнатый Бурашка, названный так по сходству с персонажем произведения, законченного на рубеже веков. А кто был автором этого произведения?
Ответ: Виктор Васнецов.
Комментарий: Бурашкой звали коня Ильи Муромца.
Источник(и): Встречи с цирковым прошлым. — М.: Искусство, 1990. — С. 20.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 50: В книге Терри Пратчетта "Опочтарение" председатель общества почтальонов сообщает, что это общество "в основном занимается выплатой пенсий и организацией пристойных похорон, когда очередной наш старый коллега...". Какими двумя словами заканчивается реплика председателя?
Ответ: "... возвращается Отправителю".
Источник(и): Терри Пратчетт. Опочтарение.
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!Вопрос 51: В предисловии к русскому переводу одной из биографий Эдварда Грига подчеркивается любовь выдающегося МАСТЕРА композиторского искусства к природе и указывается, что норвежская ОНА платила ему взаимностью. Назовите ЕЕ тремя словами.
Ответ: Хозяйка Медной Горы.
Источник(и): Ф. Бенестад. Эдвард Григ. Человек и художник. — М.: Радуга, 1986. — С. 8.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 52: Элмер Шёнбергер описывает обладателей плееров как слабоумных, которые внемлют неведомым никому более звукам, и сравнивает подобных людей с эдакой НОВОИСПЕЧЕННОЙ ЕЮ общества потребления. Назовите ЕЕ.
Ответ: Жанна д'Арк.
Комментарий: Жанна д'Арк слышала голоса, которые больше никто не слышал. Новоиспеченной Жанной немногие захотят быть.
Источник(и): Элмер Шёнбергер. Искусство жечь порох. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2007. — С. 294.
Автор: Эдуард Голуб (Киев — Бердянск)
!Вопрос 53: В английском языке есть поэтичный фразеологизм: СДЕЛАТЬ ЭТО с крысами до смерти. А что именно?
Ответ: Зарифмовать.
Комментарий: Речь о банальной рифме типа любовь-кровь — "rhyme rat for a dead".
Источник(и): Энциклопедия читателя. 0 Т. 5.
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!
Вопрос 54:
Как говорится, новое — это хорошо забытое старое. Как называется
картина Пикассо, фрагмент которой мы вам раздали?
Ответ: "Менины".
Комментарий: Картина Веласкеса "Менины".
Источник(и): А. Жолковский. Блуждающие сны. — М.: Советский писатель, 1992. — С. 3.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 55: Новая книга питерской писательницы Ольги Лукас называется "ОН из ТАКОГО камня". Что мы заменили на "ОН" и "ТАКОЙ"?
Ответ: Поребрик и бордюрный.
Комментарий: Известная словесная оппозиция между жителями двух столиц.
Источник(и): http://www.ozon.ru/context/detail/id/5062818/
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 56: Ирина Левонтина в своей книге о языках пишет: "А вот что, к примеру, будет делать журналист, если ему доведется писать о российском молодежном монархическом движении "Наше дело"?". Какое слово мы пропустили в цитате?
Ответ: Итальянский.
Комментарий: Ему тогда придется как-то объяснять своим читателям, почему русские монархисты именуются "Cosa Nostra".
Источник(и): Ирина Левонтина. Русский со словарем. — М., 2011.
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!Вопрос 57: Известный театральный деятель Николай Акимов отличался стойкостью своих жизненных принципов даже в условиях советской действительности. Подтверждение этому исследователь Дмитриевский видит даже в подписи Акимова, датированной февралем 1919 года. Что же было сочтено доказательством?
Ответ: Твердый знак в конце фамилии.
Источник(и): Люди и судьбы. XX век. Книга очерков. — М.: Едиториал УРСС, 2005. — С. 55.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 58: В переводе повести Сэлинджера "ЗУи", выполненном знаменитой Ритой Райт-Ковалевой, сообщается, что у молодой девушки депрессия, так как она питалась сырниками и кока-колой. Назовите правильный перевод одного из упомянутых выше слов.
Ответ: Чизбургерами.
Комментарий: Обычная советская женщина, пусть и была великолепным переводчиком, но элементарно не знала о существовании слова "чизбургер", потому и перевела это слово как "сырник".
Источник(и):
1. http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=24&tid=25791&pg=1&hl=vtora
2. http://www.salinger.su/2009/03/28/zui-str-9.html
Автор: Эдуард Голуб (Киев — Бердянск)
!
Вопрос 59: Внимание, в вопросе есть замена.
В одной из серий седьмого сезона Хаус, разговаривая с Реми Хадли,
шутит, что той осталось жить, как хорошему АЛЬФУ. Какое слово мы
заменили на "АЛЬФ"?
Ответ: Ситком.
Комментарий: "Альф" — тоже ситком.
Источник(и): "Доктор Хаус", сезон 7, серия 20.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 60: Рассуждая о несоответствии между ожиданиями выпускников и их будущими карьерными достижениями, однокурсники автора вопроса придумали новую книгу Освальда Шпенглера. Воспроизведите ее название.
Вопрос 61: Для традиционного женского кимоно ИМИ являются бамбук, сосна и цветы сливы. Урок рисования, призванный научить детей равномерно заполнять пространство листа, называется ОНИ. На что предлагается посмотреть детям в самом начале этого урока?
Ответ: На окно.
Комментарий: ОНИ — зимние узоры. Кимоно расписывается сообразно сезону.
Источник(и):
1. http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=584
2. http://www.worldofchildren.ru/scenarios-and-holidays/64-party/1215-zimniye-uzoryi.html
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 62: На языке банту ЭТО СЛОВО означает "банан". Рецензию, озаглавленную ЭТИМ СЛОВОМ, можно найти на сайте applezone.ru. Напишите это слово.
Ответ: Макондо.
Комментарий: Еще бы фанатам Макинтошей о МАКондо не писать.
Источник(и):
1. Энциклопедия читателя. — Т. 3. — С. 391.
2. http://www.applezone.ru/makondo.htm
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!Вопрос 63: По одной из версий, ЭТО представлял собой свод часовни Магомета, в которой находился сундук с прахом пророка. Согласно анекдоту, враги расправились с известным государственным деятелем, подложив ему ЭТО в унитаз. Назовите отчество этого деятеля.
Ответ: Эдмундович.
Комментарий: ЭТО — постоянный магнит; под магнитным сводом парил железный сундук с прахом пророка. Как подразумевается в анекдоте, магнит подействовал на Железного Феликса.
Источник(и):
1. http://aqvadisk.at.ua/publ/1-1-0-5
2. http://anekdot.balls.kiev.ua/?start=25&catid=9
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!.... tyrannos
Перед вами — второе слово из названия всемирно известного произведения. Напишите в привычной русской транскрипции слово, которое мы пропустили.
Ответ: Эдип.
Комментарий: По-русски эта трагедия Софокла называется "Эдип-царь", однако Эдип занимал должность тирана и трагедия называется "Oidippos Tyrannos".
Источник(и): Энциклопедия читателя. — Т. 7. — С. 342.
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!Вопрос 65: Роман Джеймса Джойса "Улисс" наполнен множеством аллюзий на древнегреческие мифы и реалии. Ответьте двумя словами, с какой целью, по мнению джойсоведа Екатерины Гениевой, главный герой ходит по Дублину.
Ответ: Ищет человека.
Источник(и): http://magazines.russ.ru/inostran/2004/12/ta13-pr.html
Автор: Андрей Солдатов (Москва)
!Вопрос 66: Знаменитый кинорежиссер Григорий Козинцев в главе своей книги, посвященной легендарному кинооператору Андрею Москвину, рассказывал, что слышал его речь с трибуны лишь однажды, на юбилее старого друга, когда Москвин произнес: "Поздравляю". Какими двумя словами называли Москвина его друзья?
Ответ: Великий немой.
Источник(и): Фильмы. Судьбы. Голоса. — Л.: Искусство, Ленинградское отделение, 1990. — С. 270.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!Вопрос 67: Согласно одному остроумному высказыванию, бог мудрости уже [ПРОПУСК]. Заполните пропуск двумя словами.
Ответ: Не Тот.
Зачёт: Не тот.
Комментарий: Тот — древнеегипетский бог мудрости. Фраза "уже не тот" достаточно распространена в Интернете.
Автор: Владимир Островский (Киев)
!Вопрос 68: Шолом-Алейхем: "Это я, Мотл, сын кантора вылез из холодного сырого подвала, и показалось мне, что тянет меня в синеву глубокого-глубокого небосвода...". После этих строк культуролог Мария Чегодаева упоминает рождение образов у НЕГО. У кого?
Ответ: У Марка Шагала.
Комментарий: Знаменитые летающие персонажи.
Источник(и): Люди и судьбы. XX век. Книга очерков. — М.: Едиториал УРСС, 2005. — С. 206.
Автор: Денис Сарканич (Одесса)
!
Вопрос 69: Цитата из сказочного романа Дианы Уинн Джонс:
"Абдулла ... шагнул вперед и огрел молодого человека по голове
бутылкой...
— УЙ! — завопил ИКС".
Какое слово в цитате мы заменили на "ИКС"?
Ответ: Джинн.
Комментарий: Который был в бутылке.
Источник(и): http://lib.aldebaran.ru/author/dzhons_diana/dzhons_diana_vozdushnyi_zamok/dzhons_diana_vozdushnyi_zamok__6.html
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 70: В 1906 году из-за ЭТОГО население Уганды сократилось с шести с половиной до двух с половиной миллионов человек. Сетевая статья об ЭТОМ озаглавлена двумя глаголами, идущими подряд в тексте шекспировского "Гамлета". Назовите эти глаголы.
Ответ: Умереть, уснуть.
Зачёт: Умереть, заснуть.
Комментарий: ЭТО — сонная болезнь.
Источник(и): http://www.faito.ru/archnews/1180937408,1194342915
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!Вопрос 71: Персонаж осетинской мифологии богатырь Сосруко стал непобедимым после того, как большая часть его тела превратилась в ИКС. Известный ИКС, согласно одному утверждению, своими произведениями закалял души и сердца советских людей. Назовите фамилию этого ИКСА.
Ответ: Окуджава.
Комментарий: Тело Сосруко почти полностью превратилось в булат.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сосруко
2. Дмитрий Быков. Булат Окуджава.
Автор: Эдуард Голуб (Киев — Бердянск)
!Вопрос 72: Назовите миланца, которого упомянул автор вопроса, увидев делающую маску для лица девушку.
Ответ: Джузеппе Арчимбольдо.
Комментарий: Маска из кружочков огурцов и прочей растительности превратила облик девушки в типичную картину Арчимбольдо. :-)
Автор: Владимир Островский (Киев)
!
Вопрос 73:
Перед вами — фотография музея ИКСОВ. Какие три буквы в вопросе мы
пропустили?
Ответ: КОМ.
Комментарий: По форме здание напоминает облачка диалога из комиксов.
Источник(и): http://www.novate.ru/blogs/060511/17565/
Автор: Владимир Островский (Киев)
!Вопрос 74: Рассказывая о том, что в фильме "Изгой" Тому Хэнксу удалось непринужденно общаться, изображая любовь и нежность именно с волейбольным мячом фирмы "Уилсон", нередко упоминают, что Уилсон — это АЛЬФА Хэнкса. Осевший на Украине футболист Эдмар с недавних пор даже использует АЛЬФУ. Какие слова мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: Фамилия жены.
Зачёт: Девичья фамилия жены.
Комментарий: Уилсон — это девичья фамилия жены Хэнкса, и он уверяет, что, произнося с нежностью "Уилсон" и обнимая мяч, он представлял на его месте свою жену. Эдмар де Ласерда давно живет на Украине, и по достоинству оценил красоту местных девушек, потому на одной из них, Татьяне Галовской, женился. И добавил к своей фамилии фамилию жены.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Изгой_(фильм,_2000)
2. http://www.glavnoe.ua/news/n15652
Автор: Эдуард Голуб (Киев — Бердянск)
!Вопрос 75: Персонаж пьесы Тома Стоппарда, писатель, то и дело "стреляет" пальцем в пролетающих птиц и мечтает написать сносное стихотворение. Назовите фамилию этого персонажа.
Ответ: Тургенев.
Комментарий: Аллюзии на "Записки охотника" и на стихотворения в прозе.
Источник(и): Т. Стоппард. Берег Утопии: Драматическая трилогия. — М.: Иностранка, 2007. — С. 76.
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!Вопрос 76: Самую короткую речь на оскаровской церемонии произнес в 1967 году Альфред Хичкок. Воспроизведите ее на языке оригинала.
Ответ: Thank you!
Комментарий: Хичкок был удостоен почетного "Оскара".
Источник(и): "Арт-мозаика", 2003, N 12. — С. 6.
Авторы: Алексей Паевский (Чкаловский, Московская область)
!Вопрос 77: Суфлер из пьесы Горина "Кин IV", сомневаясь в профпригодности Актера, предлагает ему сократить текст роли, оставив только один выход. "Не скромничайте. ДЕЛАЕТЕ ЭТО вы всегда на уровне гения", — говорит суфлер. Какое слово мы заменили на "ДЕЛАЕТЕ ЭТО"?
Ответ: Кланяетесь.
Источник(и): Г.И. Горин. Королевские игры. — М.: Эксмо, 2005. — С. 24.
Автор: Юлия Романовская (Одесса)
!