Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2006/07 гг. 12 тур. Команда Павла Ершова
Дата: 2007-03-04
Вопрос 1: [Разминочный вопрос]
Лавина "Аи". Именно в такой форме выразилась ответная реакция автора
вопроса после ознакомления с дюжиной вопросов различных авторов.
Назовите Дмитрия, фигурирующего во всех упомянутых вопросах.
Ответ: Авалиани.
Комментарий: Фамилия известного знатокам мастера палиндромов и анаграмм, в свою очередь, распадается на анаграммы.
Источник(и): Личные наблюдения.
Автор: Павел Ершов
!
Вопрос 2:
[Ведущему: "cerveza inglesa" читается как "сэрвЭса инглЕса".]
Согласно Плавту, ЕГО использовали на празднествах в честь богини
земледелия Цереры, поэтому в современном испанском языке ЕГО называют
cerveza. Переведите одним словом на русский словосочетание cerveza
inglesa.
Ответ: Эль.
Комментарий: От имени богини происходит современное название пива в испанском языке — cerveza. А "английское пиво" — это эль. На картинке мы вам раздали символ английского фунта — стилизованное изображение буквы L (эль/эл), первой в слове libra — римская единица веса, соответствующая фунту.
Источник(и):
1. http://www.obolon.ua/ru/entertainment/thirst_knowledge/fun/72
2. http://lingvo.yandex.ru/es?text=cerveza%20inglesa
3. http://www.kp.ru/daily/23613.3/46823/
4. http://www.espanol.org.ru/guia.html#menu
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 3: Этим словосочетанием называли Клеопатру и Мемфиду. Это же словосочетание описывает главную героиню классического произведения отечественной литературы, одну из несостоявшихся кинопостановок которого планировалось назвать "Отец". Назовите это словосочетание.
Ответ: Дочь Нила.
Комментарий: Дочерьми Нила-реки называли Клеопатру и супругу царя Египта Эпафа — Мемфиду. Пелагея Ниловна — главная героиня повести Горького "Мать". В фильме Пудовкина весь сложный процесс перестройки сознания и прихода к революции изначально "передавался" Власову-отцу.
Источник(и):
1. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6077
2. http://mify.org/dictionary/m.shtml
3. http://az.lib.ru/g/gorxkij_m/text_0003.shtml
4. И.А. Мусский. 100 великих отечественных кинофильмов. — М.: Вече,
2006. — С. 29.
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 4: В 1982 году ОН получил государственную премию СССР, в том числе, и за "Тайну". При этом ЕМУ пришлось раскрыть другую тайну. Мы не просим вас назвать то, что до 1982 года скрывала эта другая тайна. Назовите ЕГО.
Ответ: Игорь Можейко.
Зачёт: Кир Булычев.
Комментарий: Тайна третьего вопроса неглубока: премию Булычеву дали за сценарии к фильму "Через тернии к звездам" и мультфильму "Тайна третьей планеты". При этом фантаст вынужден был раскрыть свое настоящее имя.
Источник(и): http://www.rusf.ru/litved/biogr/bulyc.htm
Автор: Павел Ершов
!
Вопрос 5: Вопрос задает "птица" Сирин.
Внимание, двусмысленная цитата: "Многие широко распространенные виды
бабочек за пределами лесной зоны производят мелкие, но необязательно
хилые разновидности". Статья Большой Советской энциклопедии называет
более десятка упомянутых, так сказать, "видов". Назовите тот из них,
название которого является русской транскрипцией латинского
словосочетания.
Ответ: "Камера обскура".
Комментарий: Продолжение цитаты: "По отношению к типичному роману рассказ представляет собой такую мелкую альпийскую или арктическую форму". Так Набоков (он же Сирин) выразился, говоря о близости некоторых своих романов и рассказов. Название романа "Камера обскура" является транскрипцией словосочетания, перевести с латыни которое можно как "темная комната".
Источник(и):
1. В. Набоков. Посещение музея. — СПб.: Азбука-классика, 2006. — С.
250.
2. БСЭ, ст. "Набоков".
Автор: Павел Ершов
!
Вопрос 6: Внимание, в вопросе в связи с некоторыми обстоятельствами есть замены.
ТАМ происходит действие "Короля Лира", а Владимир Высоцкий считал,
что ТАМ "соблюдалось чувство меры". Ответьте тремя словами, ГДЕ ТАМ?
Ответ: До нашей эры.
Зачёт: До новой эры.
Комментарий: Время действия трагедии охарактеризовано в переводе Пастернака как "относимое к IX веку до н.э.". Высоцкий: "До нашей эры соблюдалось чувство меры". В вопросе слово "ТАМ" заменяет слово "ТОГДА", а слово "ГДЕ" — слово "КОГДА". "До нашей эры" скорее является обстоятельством времени действия, нежели обстоятельством места.
Источник(и):
1. http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_text4.txt
2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/do-nashej-ery-soblyudalos.html
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 7: Если верить словарям, ОН определен только по отношению к мужчине. Поэтому ЕГО упоминание Владимиром Высоцким, вложенное в уста женщины, да еще вместе с обидным сравнением, может показаться странным. А вот "ЕГО" присутствие в пьесе Гладкова "Давным-давно", обнаруженное автором вопроса, выглядит вполне закономерным. Назовите ЕГО.
Ответ: Шурин.
Комментарий: Согласно словарному определению, шурин — брат жены. В песне Высоцкого "Диалог у телевизора" Зина сравнивает шурина — вероятно, собственного брата — с клоуном. Главная героиня пьесы Александра Гладкова — Шурочка Азарова. В тексте пьесы встречается буквосочетание "шурин вскрик" (а также "шурино лицо", "шуриной груди" и т.п.).
Источник(и):
1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v73.txt
2. http://lib.ru/PXESY/GLADKOW_A/dawnym_dawno.txt
Автор: Павел Ершов
!Базаданных [...].
Перед вами название политического обзора журналиста Андрея Левкина, посвященного, в том числе, шпионскому прошлому Бен Ладена. Закончите "одним словом" название этого обзора.
Ответ: "Одним словом".
Зачёт: "Однимсловом".
Комментарий: "Базаданных" написано без пробела. На арабский "база данных" можно перевести как раз одним словом — "аль-каида".
Источник(и): http://old.russ.ru/culture/politmisl/20050803.html
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 9: 28 июля 1944 года Брест был освобожден от германских войск. Героический город-крепость был сильно поврежден в ходе войны и впоследствии перестраивался. По любопытному совпадению в тот же самый день был освобожден от немцев и другой город, основанный в 1019 году и расположенный на 2,5 тысячи километров восточнее. На территории какого современного государства расположен этот другой город?
Ответ: Беларусь.
Зачёт: Белоруссия.
Комментарий: Оба Бреста — советский и французский — называют городами-крепостями и
оба были освобождены в один день.
z-checkdb: Французский Брест был освобожден 18 сентября, см.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Brest. Для тех, кто не доверяет Википедиям:
http://www.finisterehebdo.fr/brestliberee18septembre44.php,
http://www.net4war.com/e-revue/dossiers/2gm/2DI/sgm03.htm,
http://www.papinou.info/articles.php?lng=fr&pg=347,
http://www.wiki-brest.infini.fr/index.php/Fort_Montbarey,
http://www.racingstub.com/page.php?page=news&id=2075... (Анатолий
Воробьев).
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/28_июля
2. http://www.bretagne.ru/curiosites/brest/
3. http://www.ati.su/Trace/Default.aspx
4. http://www.brest.by/
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 10: [Ведущему: зачитать с выражением текст на карточках.]
"Точно так же и я, привратник двери небесной, видеть могу и Восток, видеть и Запад могу".
"Ибо лишь после меня, порогов хранителя, можешь ты до любого достичь божества".
Перед вами две цитаты.
Определите различие в морфологии двух повествований и назовите того, кто произносит в первоисточнике обе приведенные фразы.
Ответ: Двуликий Янус.
Зачёт: Янус.
Комментарий: В первой цитате из "Фастов" Овидия повествование ведется от первого лица ("я могу"), во второй — от второго (или, строго говоря, с использованием обращения второго лица — "ты можешь"). И оба эти лица принадлежат Янусу. Кстати, в первом случае Янус описывает причины своего двуликого обличья, а во втором — почему в честь него назван первый месяц года.
Источник(и): http://weblib.ssu.samara.ru/Dlib/RareIssues/ovidifast/b_1.htm
Автор: Павел Ершов
!
Вопрос 11: Мы хотели задать этот вопрос на сентябрьском отборе, но делаем это
сейчас.
Большинство из вас не единожды сталкивались с этим упражнением,
являющимся примером ретроспективного подхода. Википедия — то ли в шутку,
то ли всерьез — в качестве примеров выполнения такого упражнения
приводит некоторые сочинения русских писателей и поэтов. Так, Маяковский
в своих строках упоминает дачу, Пушкин — насекомых, а Тарковскому "этого
было мало". Назовите четырьмя словами традиционное название упражнения.
Ответ: "Как я провел лето".
Комментарий: Традиционная тема школьного сочинения в советских школах, проводимого,
как правило, в сентябре, в один из первых после каникул уроков.
Некоторые классические стихотворения относят к примерам таких сочинений.
Маяковский: "В сто сорок солнц закат пылал, / в июль катилось лето, /
была жара, / жара плыла — / на даче было это".
Пушкин: "Ох, лето красное, любил бы я тебя, / Когда б не зной да
пыль, да комары, да мухи! ... Что наше северное лето — карикатура южных
зим, / мелькнет и нет".
Тарковский: "Вот и лето прошло, / Словно и не бывало. / На пригреве
тепло. / Только этого мало".
Отбор — традиционный отборочный турнир в Высшую/Первую лиги города
Москвы; проводится в сентябре.
Источник(и):
1. http://1001.vdv.ru/arc/1september/?page=28
2. http://www.zerkalenok.ru/7/9/1/2/index.php
3. http://ru.wikiquote.org/wiki/Как_я_провёл_лето
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 12: Фазиль Искандер пишет, что первый патефон, попавший к чегемским сельчанам, сопровождался набором пластинок с докладами товарища Сталина. Особенно поражены слушатели были некоторыми местами в записи, изумлявшими их мистикой своей естественности. А местный охотник однажды высказал мысль, что в этом месте — цитата — "Сталина легче всего и уложить". Один из источников звука в этих местах записи фигурирует в названии произведения 1840 года, вторая часть названия которого звучит как "Следствия и причины". Запишите первую часть этого названия.
Ответ: "Стакан воды...".
Зачёт: "Стакан воды или...".
Комментарий: Речь идет о местах, где вождь наливает себе воду, а потом, выпив ее, стукает стаканом о стол. В словах старого охотника сказалась многолетняя привычка связывать водопой с засадой. Полное название пьесы Скриба — "Стакан воды, или Следствия и причины".
Источник(и):
1. http://lib.ru/FISKANDER/sandro1.txt
2. БСЭ, ст. "Скриб".
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 13: В итальянской Сиене существует необычный закон, появление которого можно связать с христианскими представлениями итальянцев. Из найденных автором вопроса формулировок этого закона следует, что если бы некий немецкий писатель, или некий испанский премьер-министр, или некий австрийский поэт оказались в Сиене, то в соответствии с этим законом они не смогли бы заниматься проституцией. Назовите персонажа "Двенадцати стульев", который по той же причине не смог бы заниматься "древнейшим ремеслом", окажись он в Сиене.
Ответ: Остап Бендер.
Зачёт: С любой формой имени.
Комментарий: По местным законам (в найденной формулировке) запрещено заниматься проституцией, если тебя зовут Мария. Упомянуты Эрих Мария Ремарк, Хосе Мария Аснар, Райнер Мария Рильке и Остап Сулейман Берта Мария Бендер-бей собственной персоной.
Источник(и):
1. http://describe.ru/worlds/question_533.shtml,
http://alter2004.narod.ru/narod.htm
2. БСЭ, ст. "Ремарк Эрих Мария".
3. http://www.krugosvet.ru/articles/90/1009084/1009084a1.htm
4. БСЭ, ст. "Рильке Райнер Мария".
5. http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt
Автор: Павел Ершов
!
Вопрос 14: [Ведущему: слово "ЭТО" произносить, растягивая букву "т", как в слове
"либрЕТТО".]
В 1851 году, или чуть ранее, благодаря итальянцу появилось ЭТО,
позволившее обрести новую жизнь драме Гюго "Король забавляется". Одна из
скороговорок, представленных на портале "Грамота.ру", представляет собой
ЭТО. Назовите ЭТО.
Ответ: Либретто "Риголетто".
Комментарий: Либретто по драме В. Гюго "Король забавляется" к опере Верди написано соотечественником последнего — Франческо Пьяве.
Источник(и):
1. http://itopera.narod.ru/rigoletto.html
2. http://navigator.gramota.ru/skorog.html
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 15: Один из героев Булгакова пытается опротестовать свое княжеское происхождение, хотя в прошлом ему доводилось владеть титулом и повыше. Назовите фамилию этого персонажа.
Ответ: Бунша-Корецкий.
Зачёт: Бунша.
Комментарий: В ПРОШЛОМ ему случилось побыть царем.
Источник(и): М. Булгаков. Иван Васильевич. — СПб.: Азбука-классика, 2006. — С. 47-49.
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 16: ЭТО делали некоторые персонажи "Дон Кихота" Сервантеса. Василий Тредиаковский делал ЭТО по-французски. А на одном мероприятии в Мексике ЭТО делали 46 часов подряд. Назовите тремя словами то, что все они делали.
Ответ: Читали "Дон Кихота".
Комментарий: Многие герои второй части романа читали первую часть. Во времена Тредиаковского русский текст романа еще не появился. Беспрерывным чтением романа вслух мексиканцы отметили 400-ю годовщину выхода в свет произведения Сервантеса.
Источник(и):
1. http://lib.ru/INOOLD/SERVANTES/donkihot2.txt
2. http://lib.ru/BORHES/b.txt
3. http://www.libfl.ru/win/nbc/books/servant.html
4. http://www.tourua.com/ru/tournews/info-8690.html
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 17: В начале лета 1916 года из-за операции, которую не обладавшему отменным здоровьем философу пришлось перенести, Людвиг Витгенштейн прерывает свои дневниковые записи, в которых развивает толстовские идеи непротивления злу насилием. Спустя несколько дней записи возобновляются жалобой философа на "потерю нити своего математического рассуждения". Назовите двумя словами операцию, "разорвавшую" эту нить.
Ответ: Брусиловский прорыв.
Комментарий: Подданный Австро-Венгрии Витгенштейн, освобожденный от военной службы по
состоянию здоровья, пошел на фронт добровольцем. В 1916 году философ
угодил в самое пекло Брусиловского прорыва — наступательной операции
русских войск, стоившей монархии полтора миллиона ее солдат, а самому
Витгенштейну — прерванной цепочки логических измышлений.
В вопросе дважды фигурируют однокоренные "прорыву" слова —
"прерывает", "разорвавшую".
Источник(и): http://www.peoples.ru/science/philosophy/wittgenstein/
Автор: Павел Ершов
!Вопрос 18: Считается, что ОНИ обладают врожденной способностью к биолокации и именно эта способность помогла им спастись во время катастрофического цунами 2004 года. Один из НИХ стал героем Конан-Дойля. А в испаноязычной версии другого детективного произведения ИХ можно встретить лишь считанное число раз. Не стесняйтесь и назовите ИХ по-русски или по-испански.
Ответ: Negritos.
Зачёт: НегрИтос, негритОсы.
Комментарий: Негритосы (от исп. Negritos — негритята) — представители низкорослых негроидных этнических групп Юго-Восточной Азии. Ученые полагают, что во время цунами они почувствовали приближение стихии и заранее покинули прибрежные территории. "Дикари с Андаманских островов" описаны в "Знаке четырех", в частности, дикарь с духовым ружьем, за которым гоняется Холмс — представитель негритос. "Diez negritos" — испаноязычный вариант романа Агаты Кристи. Negritos появляются в романе по количеству раз, в которых фигурирует считалочка с их участием, то есть порядка десяти. В отличие от названия афроамериканцев, по отношению к названию "негритос" обвинений в неполиткорректности не замечено.
Источник(и):
1. http://www.kommersant.ru/application.html?DocID=641776
2. http://www.voanews.com/russian/archive/2005-01/a-2005-01-08-6-1.cfm
3. http://www.experimentos.cl/~maverdug/libros/Agatha%20Christie/Christie,%20Agatha_Diez%20negritos.rtf
4. БСЭ, ст. "Негритосы".
Автор: Павел Ершов
!
Вопрос 19: [Ведущему: текст четверостишия зачитать один раз в быстром темпе, делая
паузы в конце строк и четко проговаривая начальные буквы строк.]
Внимание, вопрос "на институт". Прослушайте четверостишие (кому-то
оно, возможно, покажется знакомым):
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
И вода по асфальту рекой,
Ведь не ясно прохожим в этот день непогожий,
От чего я веселый такой.
Назовите причину веселья лирического героя по-испански.
Ответ: Cerveza.
Комментарий: Начав с пива, мы решили пивом и закончить. Первые буквы строк образуют ответ. Как будет "пиво" по-испански, вы знаете из первого вопроса тура. Вопрос использует "школьные" приемы (акростих, "ответ в пакете"), но назвать вопрос с подобным ответом вопросом "на школу" было бы не вполне педагогично.
Источник(и): Высосан из бутылки (не требуется).
Автор: Павел Ершов
!