Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2013/14 гг. 12 тур. "Биркиркара"
Дата: 2014-04-05
Вопрос 1: [Нулевой вопрос]
Каспаров — метр семьдесят четыре, а Карпов?
Ответ: Метр семьдесят.
Комментарий: Так-то. Шах и мат, господа знатоки. Речь в данном вопросе идет о росте знаменитых шахматистов.
Источник(и):
1. http://www.kinopoisk.ru/name/273512/
2. http://www.kinopoisk.ru/name/273511/
3. http://db.chgk.info/question/wc13.1/12
Автор: Антон Снятковский
!Расборы не имеют усиков; немецкие аквариумисты называют их "усачиками".
По мнению редактора пакета, вы проведете ближайшее время за отыгрышем нашего тура. В розданном вам фрагменте из книги "Жизнь животных" и в предыдущем предложении мы пропустили одни и те же слова. Напишите хотя бы одно из них.
Ответ: Напрасно.
Зачёт: Совершенно. Зря.
Комментарий: Полностью фраза выглядит так: "Расборы не имеют усиков; немецкие аквариумисты совершенно напрасно называют их "усачиками"". Слово "зря" мы считаем синонимичным слову "напрасно".
Источник(и): Жизнь животных. — М.: Просвещение, 1971. — Т. 4. — Ч. 1. — С. 317.
Автор: Антон Снятковский
!Вопрос 3: Игорь Губерман пишет, что ОН двести с лишним лет "был загадкой и туманностью, мифом и легендой, смутной тайной и поэтому — мечтой", а ныне его "втолкнули в общий ряд", и выражает сожаление, что С НИМ СДЕЛАЛИ ЭТО. Напишите слова, которые мы заменили словами "С НИМ СДЕЛАЛИ ЭТО".
Ответ: Баркова напечатали.
Источник(и): И. Губерман. Пожилые записки. — М.: Эксмо, 2007. — С. 200.
Автор: Антон Снятковский
!
Вопрос 4:
При проектировании сооружения, которое вы видите перед собой,
специалисты гипропрома и гипродортранса отдали предпочтение югославскому
методу, а не немецкому. Какие три буквы мы дважды пропустили в тексте
вопроса?
Ответ: Лат.
Комментарий: Это санно-бобслейная трасса в Сигулде. Организации в Советском Союзе назывались с учетом территориальной принадлежности. В Латвии они назывались Латгипропром и Латгипродортранс.
Источник(и): http://renatar.livejournal.com/384856.html
Автор: Антон Снятковский
!Наука есть наилучший путь для того, чтобы сделать человеческий дух героическим.
В 1178 году монахи из Кентербери сообщили летописцу аббатства, что вскоре после заката видели два рога света. Предполагается, что они наблюдали момент рождения ЧАЙНИКА БЕРТРАНА РАССЕЛЛА. Какие три слова мы заменили словами "ЧАЙНИК БЕРТРАНА РАССЕЛЛА"?
Ответ: Кратер Джордано Бруно.
Комментарий: Один сосуд мы заменили другим. Вам была роздана цитата Джордано Бруно.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джордано_Бруно_(кратер)
2. http://nadrez.narod.ru/Bruno-O-Prichine-Edinom.htm
Авторы: Алексей Тугарев, Антон Снятковский
!Вопрос 6: Назовите произведение, заглавный герой которого описывается как громадный слепец в зеленых лохмотьях, бормочущий свою зряшную жалобу.
Ответ: "Русский лес".
Источник(и): Леонид Леонов. Собрание сочинений в пяти томах. — Т. 6 (дополнительный). — С. 153.
Автор: Дмитрий Великов
!Вопрос 7: Американец Роберт Уилсон поставил спектакль по произведениям французского классика. В одной из сцен режиссер добавил к реплике персонажа еще одно слово. Какое?
Ответ: Никогда.
Зачёт: Nevermore.
Комментарий: Уилсон поставил спектакль "Басни Лафонтена". В пятой сцене показана басня "Ворон и Лис". Оригинальный текст Лафонтена заканчивается так: "Пристыженный и смущенный ворон клянется, что больше ни за что не попадется". Американский режиссер не удержался и заставил Ворона добавить "Никогда!", проведя таким образом параллель с более поздним вороном из американской литературы.
Источник(и):
1. Спектакль Роберта Уилсона "Басни Лафонтена", 32-я минута (запись
имеется у автора).
2. http://www.lafontaine.net/lesFables/afficheFable.php?id=2
Автор: Петр Бавин
!Вопрос 8: У родителей ДИКА зрелость наступает примерно в шестнадцать и семь лет соответственно, а у самого ДИКА — в три года. Какое слово мы заменили словом "ДИК"?
Ответ: Бестер.
Комментарий: Фамилией одного американского фантаста, Филипа Дика, мы заменили фамилию другого, Альфреда Бестера. Бестер — гибрид белуги и стерляди.
Источник(и): http://www.agroportal.su/article/read/bester_best_of_osetr_1.html
Автор: Антон Снятковский
!Вопрос 9: Владимир в 1853 году мог стать ИМ, но не дождался августа. ИМ стал в XX веке Павел. Кем — ИМ?
Ответ: Псоем.
Комментарий: Владимир Галактионович Короленко писал брату, иронизируя над семейным обычаем называть детей по святцам: "Ты — Илларион, отец — Галактион. Родись я в день святого Псоя — быть мне бы Псоем Короленко". Родился будущий писатель в июле 1853 года, а день святого Псоя отмечается по старому стилю 9 августа. Музыкант Павел Лион в конце XX века взял себе псевдоним Псой Короленко.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Короленко,_Владимир_Галактионович
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Псой_Короленко
3. http://days.pravoslavie.ru/Life/life4409.htm
Автор: Антон Снятковский
!В шинели армейской походной,
Как будто полков впереди,
Идет он тем шагом свободным,
Каким он в сраженья ходил.
Звезда на фуражке алеет,
Горит его взор огневой,
Идет, ленинградцев жалея,
Гордясь их красой боевой.
Один филолог на конференции провел параллель между поэмой Тихонова, строки из которой мы вам раздали, и другой поэмой. К удивлению коллег, он пошел на шаг дальше и провел вторую параллель между главными героями этих поэм и представителями некой династии. Назовите эту династию.
Ответ: Ахемениды.
Комментарий: Мы раздали вам отрывок из поэмы "Киров с нами" ("В железных ночах Ленинграда по городу Киров идет"), которая напомнила герою вопроса (его имя автор воспоминаний Виктор Сонькин умалчивает) поэму Некрасова "Мороз, Красный нос" ("Мороз-воевода дозором обходит владенья свои"). Дарья и Киров — это, конечно же, персидские цари Дарий и Кир!
Источник(и):
1. http://old.russ.ru/krug/razbor/20030207_sonkin-pr.html
2. http://lib.ru/LITRA/NEKRASOW/moroz.txt
3. http://blokada.otrok.ru/poetry.php?t=201
Автор: Алексей Тугарев
!Вопрос 11: ОН писал, что ОНА "идет больше в те реки, которые из озер текут". ЕЕ название и ЕГО фамилия восходят к одному и тому же корню. Напишите эту фамилию.
Ответ: Крашенинников.
Комментарий: Так исследователь Камчатского края Степан Петрович Крашенинников писал о "рыбе, называющейся красною, а по-охотски нярка" (она же нерка).
Источник(и): http://npacific.kamchatka.ru/np/library/publikacii/questhist/istor-11.htm
Автор: Антон Снятковский
!Отправил обычной посылкой, там никому нет дела, что вы посылаете.
Где начинается "правильный бухучет" — начинаются похороны бизнеса!
Там еще что-то насчет обязательного наличия черпака на катамаране было.
Как показал поиск в Интернете, известный афоризм, посвященный ИМ, нередко цитируют, заменяя одно из его слов словом "глупость". Перед вами некоторые незначительно измененные цитаты, найденные рядом с этим вариантом афоризма. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Российские законы.
Зачёт: Русские законы.
Комментарий: Имеется в виду афоризм "В России строгость законов умеряется их неисполнением", приписываемый то Салтыкову-Щедрину, то иным авторам. Ранняя форма этого изречения в записи Петра Вяземского: "Кажется, Полетика сказал: в России от дурных мер, принимаемых правительством, есть спасение: дурное исполнение". Приведенные цитаты находятся на тех же страницах в Интернете, что и фраза "Глупость российских законов компенсируется необязательностью их исполнения".
Источник(и):
1. http://www.ttw.ru/index.php?name=PNphpBB2&file=printview&t=14115&start=0
2. http://www.keshkasurgut.ru/glava12.html
3. http://www.kvtmsu.ru/phpBB3/viewtopic.php?f=1&t=24
4. http://uni-persona.srcc.msu.ru/site/authors/vyazemsky/part2.htm
Автор: Антон Снятковский
!
Вопрос 13:
В сезоне 1992/93 годов Саку Койву завоевал титул чемпиона Финляндии
по хоккею. А кто был признан лучшим вратарем чемпионата?
Ответ: Тимо Лехконен.
Зачёт: Пётр Бржиза.
Комментарий: Фамилии Койву и Бржиза означают "береза", соответственно по-фински и по-чешски. Мы раздали вам текст, напечатанный шрифтом "Берёста", основанным на шрифте берестяных грамот. Лучшим вратарем чемпионата по версии лиги стал финн Тимо Лехконен из "ХПК", никак, по всей видимости, не связанный с березой, а по версии создателей символической сборной — чех Пётр Бржиза из "Лукко".
Источник(и):
1. http://fi.wikipedia.org/wiki/J%C3%A4%C3%A4kiekon_SM-liigakausi_1992%E2%80%931993
2. http://fi.wikipedia.org/wiki/Saku_Koivu
3. http://www.centrpovetkina.ru/beresta.html
Автор: Антон Снятковский
!