Дата: 2017-02-11
Вопрос 1: [Нулевой вопрос]
А начнем мы наш тур с классического дуплета: два обычных вопроса по
одной минуте обсуждение на каждый, ответы сдаются на разных бланках по
истечении соответствующего времени, но оба ответа и комментарии к ним
оглашаются после второго вопроса дуплета! И чтобы снять все возможные
нарекания, первый вопрос будет внезачетным (нулевым), но ответы на него
желательно всё равно сдать на бумажке с номером команды.
Автор этого вопроса проводит параллель между четырьмя принятыми у
католиков титулами Девы Марии и православными образами Божьей матери. На
раздатке каждому принятому на Западе имени подобрано соответствующее
воплощение Богоматери на иконах. Какое имя автор вопроса в своей схеме
заменил АЛЬФОЙ?
[ОТВЕТ СРАЗУ НЕ ЧИТАТЬ!!! Задается второй вопрос дуплета.]
Ответ: МерсЕдес.
Зачёт: Mercedes; María de las Mercedes.
Комментарий: На раздатке — иконы Богоматери Милосердной (Кикской), Богоматери
Скорбящей, Царицы Небесной и Богоматери Утешения и Отрады. По мнению
автора вопроса, они иллюстрируют четыре принятые у католиков титула Девы
Марии, от которых происходят соответствующие женские имена:
María de las Mercedes — Мария Милостивая, букв. "Мария
милостей",
María de los Dolores — Мария Скорбящая, букв. "Мария скорбей",
María la Reina de los Ángeles — Мария Царица ангелов,
María del Consuelo — Мария Утешительница.
Кстати, картинки на раздатке расположены в форме "звезды"
Mercedes-Benz.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мерседес_(имя)
2. http://www.iconworld.ru/products/187
3. http://www.icon-art.ru/icons/info/3/Ikona_Presvjatojj_Bogorodicy_Skorbjashhaja.html
Автор: Юрий Чулинин (Новосибирск — Поварово)
Вопрос 2: Внимание, в вопросе есть замены.
"Звезда" Герасименко-Чурюмов была зарегистрирована в 1909 году. Какие
имя и фамилию мы заменили в тексте вопроса?
Ответ: МерседЕс-Бенц.
Комментарий: Речь идет, конечно же, не о комете Чурюмова-Герасименко, открытой в 1969 году, а о товарном знаке — трехлучевой "звезде" известного автомобильного бренда Mercedes-Benz [мерседЕс-бенц]. Наименование торговой марки было принято в 1926 году в результате слияния двух конкурирующих фирм, "Benz & Cie." [бенц энд си-ай-и, основана Карлом Бенцем] и "Daimler-Motoren-Gesellschaft" [дАймлер-мотОрен-гезЕльшафт, основана Готлибом Даймлером] и было образовано от двух наиболее значимых автомобилей объединенных компаний — "Mercedes" [мерседЕс] 1901 года и "Benz Patent-Motorwagen" [бенц патЕнт-моторвАген] 1886 года. И если с происхождением марки Benz всё понятно, то название Mercedes было выбрано консулом Австро-Венгерской империи в Ницце и по совместительству главой представительства "Daimler" во Франции Эмилем ЕллинЕком в честь Девы Марии Милосердной, по имени которой были названы все его дети. Таким образом, мы заменили имя МерсЕдес фамилией Герасименко, а фамилию Бенц — фамилией Чурюмов.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Mercedes-Benz#.D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F_.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.BE.D1.82.D0.B8.D0.BF.D0.BE.D0.B2
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/67P/Чурюмова_%E2%80%94_Герасименко
Автор: Юрий Чулинин (Новосибирск — Поварово)
Вопрос 3: В начале 1990-х годов в команде "Golden State Warriors" [гОлден стЭйт уОрриорз] играло трио баскетболистов — Тим ХАрдуэй, Митч РИчмонд и Крис МАллин. Они играли в зрелищный быстрый баскетбол, за что и получили прозвище из двух слов, на слух лишь одной буквой отличающееся от названия другого популярного трио. Напишите это прозвище по-английски абсолютно точно.
Ответ: "Run TMC".
Комментарий: "Run-D.M.C." [ран ди-эм-си] — американская рэп-группа, которая занимала доминирующее положение в хип-хопе 1980-х. Слегка искаженная аббревиатура для прозвища баскетболистов была образована из первых букв их имен. Слово "Run" [ран] переводится как бег, на что намекалось в тексте вопроса.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Run_TMC
2. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/alex904/1131024.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Run-D.M.C.
Автор: Александр Коблов (Краснодар — Москва)
Вопрос 4: Муравьи-разведчики хорошо ориентируются, запоминают дорогу и при обнаружении пищи умеют передавать информацию муравьям, собирающим еду. В одном из экспериментов после отселения из гнезда муравьев-разведчиков остальные муравьи забаррикадировались, отказывались принимать пищу, и, прежде чем ученые спохватились, вымерла половина гнезда. Рассказывая об этом, Жанна Резникова упомянула термин "ИКС", получивший распространение в первой трети прошлого века. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Философский пароход.
Зачёт: Пароход философов.
Комментарий: Муравьи-разведчики являются эдакой интеллектуальной элитой муравьиного сообщества, обладающей высокой исследовательской активностью. Оставшись без интеллектуалов, остальная популяции не могла жить полноценно, что грозило вымиранием. В 1922 году на двух пароходах насильно были высланы из СССР представители интеллигенции. Эти рейсы получили собирательное название "философский пароход". И неизвестно, чем бы обернулся этот эксперимент, если бы двумя пароходами не ограничились.
Источник(и):
1. http://kot.sh/statya/136/dlya-chego-nuzhny-umnye
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Философский_пароход
Автор: Владимир Бабаев (Моздок — Подольск)
Вопрос 5:
На раздатке мы закрыли пояснения к картинкам и общий заголовок.
Напишите фамилию, которая входит в этот заголовок.
Ответ: Геймлих.
Зачёт: Хаймлих.
Комментарий: Генри Джуда Геймлих — американский врач (торакАльный хирург) и общественный деятель, получивший широкую известность как изобретатель метода поддиафрАгмальных толчков, в случае если в горло пациента попал инородный предмет ("прием Геймлиха"). На раздатке как раз изображен "прием Геймлиха", но только для собак.
Источник(и):
1. https://imgur.com/FHviHyR
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Геймлих,_Генри
Автор: Александр Коблов (Краснодар — Москва)
Вопрос 6: Внимание, в вопросе есть замена.
Прослушайте отрывок из перевода стихотворения Гая Валерия Катулла:
Вы сюда, мои СЛУГИ, поспешите!
Все сюда! Соберитесь отовсюду!
Девка подлая смеет нас дурачить
И не хочет стихов моих тетрадку
Возвратить. Это слышите вы, СЛУГИ?
Побегите за ней и отнимите!
...
Согласно легенде, упомянутые выше СЛУГИ получили свое название от
имени рабыни, которая спасла мир веселой шуткой. Какое слово в тексте
вопроса мы неоднократно заменили?
Ответ: Ямбы.
Комментарий: По легенде, богиня плодородия Деметра имела единственную дочь — Персефону. Но та исчезла, ушла в царство мертвых, стала женой царя Аида. Деметра плакала, грустила, поэтому земля стала бесплодна. На земле начались страшные бедствия. Надо было развеселить Деметру. У нее была служанка — восточная рабыня Ямба. Ей удалось вызвать улыбку на губах богини непристойным жестом. Улыбка Деметры оживила землю. С тех пор всякую шутку, смешную и грубо непристойную, стали называть ямбом.
Источник(и):
1. Катулл. Книга стихотворений. http://flibusta.is/b/200550/read
2. http://www.stihi.ru/2006/03/21-1458/
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 7:
То, чем на этом шуточном плакате была проиллюстрирована сеть MySpace
[май спэйс], в изрядном количестве запечатлели на своих полотнах таких
модные художники, как: Хонг Йи, КАртер Асман, Дрис МааруфИ и другие. А в
2014 году это же принесло менеджеру из Тольятти Татьяне ЗдОбновой не
только всемирную славу, но и 70 тысяч рублей. Назовите это максимально
точно.
Ответ: След от чашки [с кофе].
Комментарий: Логично, что "пространство" на плакате изображает не предмет, а лишь след от него. Упомянутые художники создают свои образы, щедро пачкая полотна коричневыми следами от кружек. Кстати, глагол "запечатлеть" в одном из значений как раз обозначает "оставлять глубокий след". Телезрительница из Тольятти обыграла команду Алеся Мухина в Элитарном клубе "Что? Где? Когда?" с помощью вопроса о новой услуге почты Швейцарии, в котором на раздатке фигурировал подобный отпечаток.
Источник(и):
1. http://pikabu.ru/story/komiksyi_s_sovremennyim_yumorom_ot_dzhona_atkinsona_4181929
2. http://www.art-eda.info/po-sledam-kofejnyx-pyaten.html
3. http://www.regionsamara.ru/readnews/37335/
Автор: Дмитрий Смирнов (Москва)
Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замены.
В произведении А.С. Пушкина "АЛЬФА", написанном в 1828 году,
упоминается БЕТА, более известная по произведению 1831 года другого
автора. Во втором произведении, где БЕТА, кстати, фигурирует в названии,
неоднократно упоминается расположенная неподалеку АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ
и БЕТУ.
Ответ: Полтава, Диканька.
Комментарий: Диканька как деревня Кочубея упомянута в "Полтаве", хотя всемирную известность этот топоним получил после выхода в 1831 году книги Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки".
Источник(и):
1. А.С. Пушкин. Полтава.
http://www.rvb.ru/pushkin/01text/02poems/01poems/0791.htm
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диканька
3. http://ru.wikisource.org/wiki/Ночь_перед_Рождеством_(Гоголь)
4. http://www.della.ua/distance/?cities=5301,5313
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
Вопрос 9: Фонтан "Австрия", установленный в ознаменование открытия в Вене в 1846 году водопровода, украшают четыре аллегорические фигуры дев. Одна из них со временем "убежала" в Чехию и Германию, вторая вернулась к итальянцам, третья досталась полякам, и только четвертая сохраняет верность австрийцам и поныне. Назовите имена всех четырех дев в любом порядке.
Ответ: Дунай, Эльба, По, Висла.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Девы символизируют четыре реки, которые на момент установки фонтана в 1846 году текли по территории империи Габсбургов.
Источник(и): http://ah.milua.org/tales-about-austro-hungary
Автор: Дмитрий Китаев (Киров)
Вопрос 10: Считается, что прототипом главного героя первого романа стал сотрудник Большого театра Владимир Грот. При этом Андрей Вознесенский обратил внимание на мистическое совпадение: фамилия отца Грота, прочитанная наоборот, оказалась созвучной имени героя второго романа, среди возможных прототипов которого в числе прочих назывались сразу несколько иностранных писателей. Назовите оба романа в любом порядке.
Ответ: "Альтист Данилов", "Мастер и Маргарита".
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Фамилия отца Владимира Грота была Данилов. Андрей Вознесенский обратил внимание Владимира Орлова на то, что Данилов читается наоборот как "Волинад", почти как Воланд у М.А. Булгакова. Прототипами центрального персонажа "Мастера и Маргариты" в разное время разными исследователями назывались: Герберт Уэллс, Лион Фейхтвангер, Андре Жид, ДжозАйя ХОлланд и даже В.И. Ленин и И.В. Сталин.
Источник(и):
1. http://www.aif.ru/culture/person/altist_aptekar_i_shevrikuka_fantastika_i_realizm_vladimira_orlova
2. http://www.masterimargo.ru/voland-2.html
Автор: Татьяна Волковая (Зырянка — Славянск-на-Кубани — Москва)
Вопрос 11:
Внимание, в вопросе есть замена.
Перед вами фотография части Смоленской крепостной стены, сооруженной
в конце XVI — начале XVII веков. Говорят, что сам Борис Годунов назвал
ее "... красотой неизглагОленной, подобно которой нет во всей ЗЕМЛЕ...".
Напишите слово, замененное в тексте вопроса.
Ответ: Поднебесной.
Комментарий: Полностью характеристика звучала так: "... красотой неизглагОленной, подобно которой нет во всей поднебЕсной, ибо как на важной боярине красовИто лежит многоценное ожерелье, прибавляя ей красоты и горделивости, так Смоленская стена станет теперь ожерельем всея Руси Православной на зависть врагам и на гордость Московского государства". В настоящее время термин "Поднебесная" употребляется в Китае в значении "весь мир", но в России им до сих пор обозначают именно Китай. Смоленская стена чем-то напоминает Великую китайскую стену, в чем вы могли воочию убедиться.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Смоленская_крепость
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Поднебесная
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Великая_Китайская_стена
Автор: Денис Володин (Ульяновск)
Вопрос 12: Забавно, что ЕЕ форма отдаленно похожа на перевернутую латинскую букву U [у], т.е. на подкову. За НЕЕ дали Нобелевскую премию по экономике. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Кривая Кузнеца.
Комментарий: "Кривая Кузнеца" — гипотеза о том, что в странах, стоящих на ранних ступенях экономического развития, неравенство доходов сперва возрастает, но по мере роста экономики имеет тенденцию снижаться. Данная гипотеза была впервые выдвинута в 1954 году экономистом Саймоном Смитом Кузнецом (до эмиграции его звали ШИмен Абрамович Кузнец) и оформлена в виде перевернутой U-образной кривой.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кривая_Кузнеца
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кузнец,_Саймон
Автор: Александр Коблов (Краснодар — Москва)
Вопрос 13:
Какие три буквы мы стерли в наименовании данного аксессуара для
шестиструнной гитары?
Ответ: ЧГК.
Комментарий: Шестиструнная гитара иначе еще называется классической. Артикул чехла гитарного классического (или для классической гитары) по забавному совпадению идентичен аббревиатуре нашей игры.
Источник(и):
1. https://3tone.me/catalog/chekhly/chekhol_solo_chgk_0/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/ЧГК_(значения)
Автор: Дмитрий Смирнов (Москва)