https://db.chgk.info/tour/mgp9899.11

Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 1998-1999 годов 11 тур. Команда "Московские студенты"

Дата: 1999-01-01

Показать ответы

Вопрос 1: Ницше называл его "кожей души", а Жюль Ренар "солью жизни", Жан Лабрюйер — "пищей глупцов", а Люк Вовенарг "первой заботой и радостью богачей". Место торгов поможет вам назвать этот недостаток, который, увы, имеют некоторые из нас.

Вопрос 2:
    "Вечный покой сердце вряд ли обрадует,
    Вечный покой — для седых пирамид.
    А для звезды, что сорвалась и падает,
    Есть только миг, ослепительный миг"
    При переводе этой строфы песни на эсперанто Алексеем Александровым для 2-й и 4-й строк были найдены слова, хорошо передающие смысл и точно рифмующиеся. Назовите эти два слова, вполне обычные и для русского языка.

Вопрос 3: В июле 1990 года перед самым началом итальянского чемпионата мира по футболу в газете "Советский спорт" было опубликовано четверостишие, начало которого звучало так:
    "Вам, товарищ Колосков,
    Главные умельцы:
    ..."
    Имеющийся информации достаточно, чтобы закончить четверостишие.

Вопрос 4: Одно время этот человек имел все шансы стать Гарасей Педулаевым, но нам он известен под другими именем и фамилией. Более того, мы знаем его отчество, исходя из которого можно предположить, что его отец был дарован людям свыше, но, судя по фамилии, отнюдь не для добрых дел. Пожалуйста, назовите имя, отчество и фамилию этого человека, а также его точный домашний адрес.

Вопрос 5: Австрийский психолог Виктор Франкл писал, что в общем виде этот вопрос подобен вопросу о том, какой шахматный ход самый хороший, т.е. не имеет ответа в отрыве от конкретной ситуации. А кто сделал для себя поиск ответа на этот вопрос ответом на этот вопрос?

Вопрос 6: Внимание, цитата: "... (по-нашему, второй секретарь Калининского обкома партии) стал неумолимым сатириком..." Вставьте в начало и конец этой цитаты две фамилии в соответствующей грамматической форме.

Вопрос 7: Между этими двумя людьми есть нечто общее. Мать первого была сестрой бабушки второго (сёстры жили в Голландии). А сами они, каждый по-своему, стремились улучшить жизнь многих людей — и мы невольно вспоминаем об этом, слыша их фамилии. Правда, как оказалось, второй выбрал более эффективный способ. Назовите их обоих.

Вопрос 8: Внимание, три являющиеся анаграммами английские фразы: "Endless insobriety trip" (бесконечная пьяная поездка), "Tipsiness done terribly" (ужасное пьянство), "One isn't terribly pissed" (в мягком варианте "некто нахрюкался не до чертей"). Исходным материалом для них послужили образующие пока что устойчивую идиому три английских слова, русская транскрипция которых знакома буквально каждому из нас. Воспроизведите их на любом языке. Подскажу, что выйдя на версию, которая окажется правильной, вы совершенно не будете удивлены.

Вопрос 9: Уважаемые знатоки! Как-то, трансформируя один документ о знатоках в формат Word, автор вопроса заметил, что из одного из сокращений, использованных в этом тексте, орфограф Word'a упорно хочет выбросить дефис, тем самым присваивая определенному количеству людей, находящихся в этом зале, высокий титул. Какой именно?

Вопрос 10: Шопенгауэр писал, что человечество обречено на вечные колебания между двумя этими крайностями. Одна из них, согласно Моисею Сафиру — это шестое чувство, заглушающее нередко все остальные. Другая, согласно Хорасу Уилполу — это несчастье счастливых людей. Назовите их обеих?

Вопрос 11: В конце 1998 г. журналисты газеты "Спорт-Экспресс" определили лучшего спортсмена уходящего года. Принимавшим участие в голосовании журналистам была предоставлена возможность обосновать свой выбор и отдельно — объяснить причины невключения того или иного спортсмена в список лауреатов. Шахматный обозреватель Ю. Васильев объяснение своего отказа назвать среди лучших Доминика Гашека начал примерно так: "Голосовать за Гашека я не мог, хотя и ...". Закончите фразу.

Вопрос 12: Один из НИХ, несмотря на свой номер, обладает характеристикой, традиционной в некоторых случаях для третьего. Другой, живший на Петроградской, однажды стал жертвой контролеров. Еще одному, тезке современного российского певца и композитора, часто задавали вопрос про его прежнюю фамилию. Этот список можно продолжать долго — практически каждый из нас знаком по крайней мере с одним из НИХ. А назовите имя того из НИХ, кто около недели имел непосредственное отношение к понятию, к которому без высокомерия относился итальянец, имевший, по-видимому, тяжелый характер.

Вопрос 13: Западноевропейский сексуальный либерализм давно стал притчей во языцех. Выражение "шведская семья" практически не нуждается в переводе. Однако, в один прекрасный день почти все шведские газеты вышли под заголовками наподобие такого: "Шведские матери, берегите своих дочерей!". Меня не интересует ни дата, ни виновник этого переполоха, любимым партнером которого, кстати, был некто Иванов, вовсе не шведские девушки. Назовите лишь того, кто живописал нам судьбу его возможных предков.

Вопрос 14: В одном из музеев Дюссельдорфа недавно прошла необычная выставка — посетители могли увидеть рисунки, гравюры, картины, фотографии и даже памятные медали, посвященные этому. Причем экспонаты датировались широким временным промежутком и большим географическим разбросом — от 1748 года в Дрездене до 1995 в Барселоне. Также, в эту экспозицию вполне бы могли попасть материалы, относящиеся к двум событиям, случившимся в Москве в 1805 и 1853 годах с одним и тем же объектом. Скажите, как называлась эта выставка?

Вопрос 15: Они были не только современниками, но и почти ровесниками. Во всяком случае, есть основания полагать, что разница в возрасте у них не превышала года. Совершенно достоверно известно, что один из них был обеспеченнее другого на два порядка. Один из них без энтузиазма отнесся даже к составлению его биографии, другой, как можно предположить, оставил нам несколько эпизодов из жизни одного из евангелистов. Назовите их обоих.

Вопрос 16: Название этого фильма практически совпадает с названием песни французского шансонье Жака Бреля. Принципиальную роль в этом фильме играет некий объект нехарактерного для него цвета, оказывающий сильное психотропное воздействие на всех героев, кроме одного. А что его защитило?

Вопрос 17: Филолог и махровый антисоветчик Александр Жовтис рассказывал, что в конце 40-х гг., академик Белецкий довольно смело позволял себе обращать внимание на любопытный парадокс: "Мой младший сын является старшим своему старшему брату, а старший приходится младшему младшим". Уважаемые знатоки, дайте объяснение этому парадоксу.

Вопрос 18: Цитата: "... Я, как филолог, интересуюсь международными языками,... и особенно симпатизирую притязаниям эсперанто... Я не говорю на этом языке. Я знаком с ним, как сказал бы филолог, поскольку 25 лет назад я изучал и не забыл его грамматику и структуру и когда-то довольно много читал на нём... Мой совет каждому располагающему временем и интересующемуся международными языками: "Поддержите эсперанто". Несмотря на это, автор высказал мнение, что "язык без легенд рискует быть мёртвым. Уважаемые знатоки! Процитируйте, пожалуйста, самую известную стихотворную строчку из книги, из предисловия и послесловия к которой взято всё вышесказанное.

Вопрос 19: Уважаемые знатоки! Сорт яблок и название водопада укажут вам на того, кто, по мнению одного американца, живет в каждом из нас. А теперь вспомните, кем он был, и назовите имя женщины, материальный статус которой четко определил один их натурщиков художника Перова.

Вопрос 20: В разные годы их названия в нашей стране могли ассоциироваться последовательно со средней и высшей школой, а затем — с одним нотным обозначением. Назовите высшую структурную единицу подразделения, с которым их название ассоциируется у нас сейчас.

Вопрос 21: Один из его видов мы можем встретить в пятом, другой сопровождает известную сцену прощания. Вспомните трехстишие Иссы, сына крестьянина, и скажите, какой являлся частью биологической лаборатории?

Вопрос 22: Ежедневно, приходя на работу, автор этого вопроса видит эмблему, достаточно известную во всем мире. Недавно автор с большим удивлением увидел практически ту же самую эмблему, хотя и в несколько иной цветовой гамме на упаковке некоего товара, причем выбор такой эмблемы для этого товара вполне логичен. Мы не спрашиваем, что это за товар и что это за эмблема, назовите человеческое имя, которым назван этот товар?

Вопрос 23: В журнале "Химия и жизнь" (N7/1998) опубликована статья о перфторуглеродах — жидкостях, хорошо растворяющих кислород — и их применении в медицине. Подопытные мыши и крысы, помещенные в аквариум с такой жидкостью, дышат ею и не погибают. Раздел статьи, описывающий этот опыт, озаглавлен цитатой из песни В. Высоцкого. Воспроизведите ее.

Вопрос 24: Для многих это — недостижимая мечта всей жизни. Для некоторых — счастливый дар природы. А для кучки циников — езда по городу перед гаишником. Что это?


[XML]