Skip to Content

I Открытый кубок МГПУ (Москва). 2 тур

Дата: 2012-04-14

Редактор: Серафим Шибанов (Москва)
Редактор благодарит за неоценимую помощь в работе над пакетом Илью Иванова (Нахабино), Тимура Мухаматулина и Игоря Тюнькина (оба - Москва). Не меньшая благодарность выносится Ивану Беляеву (Вологда), Александру Булавчуку (Красноярск), Александру Ведехину (Таллин), Галине Воловник (Кишинев), Александру Кудрявцеву (Николаев), Екатерине Лагуте (Черноголовка), Эдуарду Мыкиртычану (Армавир), Николаю Максимову (Ижевск - Москва), Руслану Огороднику (Минск), Алексею Орлику (Йошкар-Ола), Антону Пинчуку (Саратов), Джамилю Салманову (Баку), Сергею Шорину и команде "Ютландский гном" (Краснодар). Отдельное спасибо полагается Андриану Влахову (Санкт-Петербург) за доведение пакета до ума в части соответствия нормам русского языка.

Показать ответы

Вопрос 1: В стенах церкви нередко делалось специальное отверстие, именуемое агиоскопом. Другое его название — "окно ИХ". Герой "Черной стрелы", притворяясь ИМ, использует колокольчик и то, что стало заглавием романа советского писателя. Назовите этот роман.

Вопрос 2: [Раздатка — белый вытянутый прямоугольник.]
    На розданном вам материале написано: "We must secure the existence of our people and a future for white children". Это выражение автор вопроса назвал ИМ. Надеюсь, вы сможете выделить правильный ответ, состоящий из двух слов, и назовете ЕГО.

Вопрос 3: Черновым названием этого произведения было "Смерть на Капри", однако затем автор изменил его, чтобы не возникало параллелей с новеллой Томаса Манна. В окончательное название, однако, также вошел топоним. КАКОЙ?

Вопрос 4: ДЕЛАЯ ЭТО, автор вопроса посетил страницы Википедии, посвященные французской писательнице, индийскому философу, чемпиону мира 1986 года и португальской династии. Мы не спрашиваем, что мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО". Назовите вымышленный город, также ставший при этом объектом интереса автора вопроса.

Вопрос 5:

Раздаточный материал

    Un-...к, un-...к
    

    Американская программа TV Funhouse, пародирующая другое популярное в США шоу, в российском прокате шла под названием, которое вы видите на раздаточном материале. Восстановите три русские буквы, дважды пропущенные в названии.

Вопрос 6: Итальянский гимнаст Юрий Кеки получил от журналистов вполне предсказуемое прозвище, совпадающее с названием романа. Назовите фамилию автора этого романа.

Вопрос 7: Высокопоставленный иракский военный из фильма "Не брать живым" говорит, что США предложили ему сделку — рассказать правду об оружии массового поражения в обмен на место в новом Ираке. Далее он с горечью добавляет, что место в итоге ему осталось лишь в НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.

Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замены.
    В названии книги об Ираке времен американской оккупации упоминается ТАКОЙ ИКС, так как американцы будто бы надели ЭТАКИЕ ИГРЕКИ. Что мы заменили словами "ТАКОЙ ИКС"?

Вопрос 9: Агентство недвижимости "Мортон" создало ряд креативных рекламных стикеров, на которых ОНА изображает то кисточку академической шапочки, то часть соски, то галстук, то рукоятку волчка. Назовите ЕЕ двумя словами.

Вопрос 10: [Ведущему: сказать не как обычно — "время", а "минута пошла".]
    Читая статью Википедии об американском изобретении под названием "Итакский час", автор вопроса вспомнил крылатое выражение. Оно, как считается, впервые появилось в сочинении "Совет молодому купцу". Кому это сочинение принадлежало? Минута пошла.

Вопрос 11: В 1992 году во время матча "Эстудиантес" и "Химнасии" игрок гостей забил гол в добавленное время. Радость болельщиков была очень бурной, и одна из местных служб решила, что произошло ОНО. Дипломатией ИХ называют улучшение отношений и рост взаимных симпатий населения между двумя странами в 1999 году. Назовите ЕГО одним словом.

Вопрос 12: А теперь вопрос на "покрутить".
    От какого английского глагола, по одной из версий, происходит название математической игры Ним [николай-иван-михаил]?


[XML]