Чемпионат Москвы по Брэйн-Рингу. Финал. 7 тур.
Дата: 1999-05-23
Вопрос 1: Современная наука считает, что текст ветхозаветного Пятикнижия неоднороден. Он представляет собой компиляцию нескольких разновременных текстов. Отличить их проще всего по имени Господа Бога: в более ранних текстах он именуется "Яхве", в более поздних — "Элохим". Как вы думаете, как переведены эти два имени в русском синодальном переводе Пятикнижия?
Вопрос 2: Книга Майкла Ли Леннинга "100 великих полководцев", описывающая примерные биографии ста величайших военачальников всех времен и народов, расположенных в порядке их значимости и военного гения (по субъективному мнению автора), потрясает до глубины души в прямом смысле этого слова. Людям, не знающим военной истории читать не рекомендуется! Людям знающим советую прочесть в качестве бесплатного приложения к журналу "Крокодил" или "Вокруг смеха". Россия в этом списке представлена только четырьмя персоналиями: Петр I (номер 17), Суворов (50), Конев (54), Жуков (70). Второй номер в этом списке занимает Наполеон, третий — Александр Македонский. А какой соотечественник Майкла Ли Леннинга занимает первое место?
Вопрос 3: Французский маршал Фердинанд Фош, командовавший армией, остановившей немецкое наступление на Марне в 1914 года, а позднее возглавивший заключительное наступление союзников, так выражал свою военную философию: "Мой левый фланг отступает, правый разбит, в центре противник разъединил мои силы — значит..." Закончите оригинальную мысль господина маршала.
Вопрос 4: В словаре парадоксальных определений это слово определяется как отсутствующая часть платья, ради которой оно шьется.
Вопрос 5: Переведите, пожалуйста, на современный блатной язык угрозу придать кому-либо одновременно наиболее характерные черты Человека, который смеется, и царя Эдипа.