II турнир "Неспростая Зима". 1 тур
Дата: 2003-12-28
Вопрос 1: Паспортно-визовая служба города Уфы упорно отказывалась выдать новый паспорт Ильшану Гильманову, требуя от него, во-первых, кое-что сделать заново, а во-вторых, при этом отказаться от чего-то. Назовите человека, который заведомо не смог бы выполнить второго требования паспортно-визовой службы города Уфы, даже если бы он попал в город Уфу и жил в наше время.
Ответ: Гуинплен (принимается, конечно, и лорд Фермен Кленчарли).
Комментарий: При фотографировании Ильшат Гильманов улыбнулся — паспортисты требовали сделать новую фотографию, отказавшись от улыбки.
Источник(и): "Известия", 20.04.02.
Авторы: Сергей Шоргин, Анатолий Белкин
!Вопрос 2: Для ИХ изготовления часто служит несъедобный плод растения, родственного ряду съедобных. В известном стихотворении один из персонажей, видимо, счел одну из НИХ тоже съедобной. А вот в популярной песне герой явно намеревается употреблять ИХ наружно, хотя не совсем так, как рекомендуют гигиенисты. Что же он собирается с ними делать?
Ответ: Застебать.
Комментарий: Речь идет о мочалках, изготовляемых из несъедобных плодов растения люф(ф)ы, родственного огурцам, кабачкам и т.п. Одну из них проглотил крокодил в "Мойдодыре". В песне Гребенщикова "Мочалкин блюз" герой собирается делать с мочалками нечто иное.
Источник(и): БЭС (ст. "люфа").
Авторы: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
!Вопрос 3: Он работает на железной дороге, и, хотя ему всего немногим за 40 лет, на его счету уже несколько миллионов километров, и он ежедневно перевыполняет план по перевозке грузов. Неудивительно, что он удостоен звания "Герой труда КНДР". Его старшие коллеги известны нам с детства; один из них рассказывал многим из нас о временах года. А с какой подмосковной станцией он связан?
Ответ: Ромашково.
Комментарий: Он — электровоз, старший коллега — паровоз.
Источник(и): "Комсомольская Правда", 16.01.2002.
Автор: Сергей Шоргин
!Вопрос 4: Это мнение довольно распространено и даже попало в Энциклопедию заблуждений. Ошибочность его обычно доказывают, приводя славные имена; но если Эммануил Ласкер или Анатолий Гантварг — это еще, может быть, и не доказательства; то Марк Спитц, Тамара Пресс, Ирина Роднина, Григорий Новак — доказательства безусловные. В чем же суть этого ложного мнения?
Ответ: Евреи — плохие спортсмены.
Источник(и): Хмельницкий Б.Н. Энциклопедия заблуждений. Спорт. — М. — Донецк, 2003, с. 78.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 5: На глазах автора вопроса немолодая бедно одетая женщина пыталась заработать немного денег, исполняя в переходе метро слабым надтреснутым голосом на непонятном языке знаменитое классическое произведение — словно бы в назидание катящейся мимо толпе веселых, возбужденных, беспечных подростков... Но они не обращали внимания. А вот в известном советском фильме хор немолодых бедно одетых людей, исполняя это же произведение перед группой подростков, просто потряс аудиторию. Что же именно исполнялось?
Ответ: "Гаудеамус".
Комментарий: Призывы веселиться, покуда молоды, да еще на латыни, нынешних подростков "не цепляли". То ли дело в Республике ШКИД! Но сама идея исполнять в переходе "Гаудеамус" потрясла автора вопроса.
Источник(и):
1. Личные наблюдения (ноябрь 2002).
2. К/ф "Республика ШКИД".
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 6: После не слишком популярных Уильяма Хейга и Иана Смита на этот пост был избран энергичный и жесткий Майкл Говард — настоящий консерватор. Карикатуристы прозвали его Драк и рисуют с клыками, намекая на то, что его родители — выходцы из Трансильвании; однако доброжелатели, имея в виду совсем другую деталь из анкеты его родителей, видят в нем возможного преемника того, кто был на этом посту более ста лет назад. Назовите фамилию этого великого человека.
Ответ: (Бенджамин) Дизраэли.
Зачёт: Так и быть, примем также Биконсфильд.
Комментарий: Родители лидера консерваторов (и возможного будущего премьера Великобритании) Говарда — евреи, единственным евреем — лидером тори — был Бенджамин Дизраэли, лорд Биконсфильд.
Источник(и): Еврейская газета, N 45, 2003, с. 2.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 7: Юрий Евгеньевич известен по "Химику" и "Спартаку", был он чемпионом страны, мира и Олимпийских игр и отличался высочайшей техникой игры и импровизацией. Елена Алексеевна была известна по фильмам "Веселые ребята", "Светлый путь", "Война и мир", "Анна Каренина" и тоже славилась высочайшей техникой игры и импровизацией. А вот человек, объединявший в себе их обоих, к игре особого отношения не имел, хотя его самого играют нередко. Назовите его профессию.
Ответ: Судья.
Комментарий: Юрий Ляпкин — известный хоккеист, заслуженный мастер спорта. Елена Тяпкина (1900-84) — известная российская актриса, заслуженная артистка РСФСР. Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин — судья в "Ревизоре".
Источник(и):
1. http://encyclop.by.ru/c/20/174.htm — о Е.А. Тяпкиной.
2. http://sovwings.narod.ru/Liapkin.htm — о Ю.Е. Ляпкине.
3. Гоголь Н. Ревизор (любое издание).
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 8: Сушка, деструктивное гиперохлаждение, выпаривание, смешивание с торфом, добавка семенного материала — по мысли изобретателя этой схемы Сюзанны Винг-Мэссак, в конечном счете произойдет полное превращение в красивое дерево. А вот автор иной, поэтической схемы мечтал о воплощении фактически того же в дела, фрагменты текста и объекты определенного вида. А как назывался один из этих объектов, прямо упомянутый в его схеме?
Ответ: "Теодор Нетте".
Комментарий: Винг-Мэссак придумала новый способ похорон, в результате которых человек
фактически превращается в дерево. А у Маяковского:
"Мы идем сквозь револьверный лай,
Чтобы, умирая, воплотиться
В пароходы, строчки и другие долгие дела".
Источник(и):
1. Комсомольская Правда, 20.11.03, с. 9.
2. Маяковский В. Товарищу Нетте — пароходу и человеку (любое
издание).
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 9: Захватив возлюбленную герцога, Шульмейстер написал от ее имени поддельное письмо, умолявшее о спасении. Герцог бросился на выручку, пересек границу — и был схвачен и предан суду. Эта циничная операция спецслужб потрясла многих, в частности, о ней говорили знакомые хорошо известной Анны. Назовите произведение, повествующее об этой Анне.
Ответ: "Война и мир".
Комментарий: Речь идет о похищении (и последующей казни) герцога Энгиенского, осуществленном наполеоновским агентом Карлом Шульмейстером в 1804 г. С обсуждения этого потрясшего всю Европу события начинается роман Толстого — действие разворачивается в салоне Анны Шерер.
Источник(и):
1. Толстой Л.Н. Война и мир (любое издание).
2. Дамаскин И.А. Сто великих разведчиков. — М., Вече, 2001, стр. 162.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 10: В своей книге "Дети радуги" английский писатель Морис Фархи рассказывает о явлении, именуемом "Пораймос", которое оставило глубокий след в ментальности пережившего его европейского народа. А публицист Валерий Новосельский закономерно уподобляет его другому явлению в жизни совсем другого европейского народа. Мы не спрашиваем о втором народе — назовите первый.
Ответ: (Европейские) цыгане.
Зачёт: Романес.
Комментарий: Пораймос — так на языке европейских цыган (романес) именуется геноцид цыган, проводимый фашистами в годы II Мировой войны. Это явление вполне сопоставимо с геноцидом европейских евреев.
Источник(и): Новосельский В. Цыганская тема в израильской прессе. // Еврейское слово, N 21, 2003, с. 10.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 11: Если сравнить описания этих двух этносов в знаменитых литературных произведениях, то кое-что совпадет, к примеру, специфика жилищ и некоторые биометрические особенности, впрочем, не все. ПЕРВЫХ в их отношении к важной части одеяния можно уподобить последователям учителя Порфирия Иванова, а ВТОРЫЕ считаются ценителями некоего деликатеса. Какого же?
Ответ: Верескового меда.
Комментарий: Первые — хоббиты с их уникальными волосатыми ступнями, вторые — пикты. По сведениям Толкиена и Стивенсона, и те, и другие жили в пещерах и были малы ростом (хотя исторические пикты вовсе не были малорослы). Порфирий Иванов призывал своих последователей почаще ходить босиком. Ну, а стивенсоновские пикты варили и пили вересковый мед.
Источник(и):
1. Толкиен Дж.Р.Р. Хоббит, или Туда и обратно (любое издание).
2. Стивенсон Р.Л. Вересковый мед (любое издание).
3. Иванов П. Детка (любое издание).
4. Общие сведения из истории.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 12:
1. Упомянутая в популярном стихотворении Жуковского кероскопия
представляла собой разновидность гадания, использующего две субстанции.
В другой, менее известной на Руси разновидности гадания — коскиномантии
— используется бытовой предмет, заведомо непригодный для перемещения
одной из упомянутых субстанций. Что же это за предмет?
2. Еще одна разновидность гадания — дактиломантия — также использует
некий обычный в быту предмет. Назовите его, имея в виду, что вторая из
упомянутых субстанций в знаменитом стихотворении народного поэта
используется для термического изменения формы этого предмета.
Ответ:
1. Решето.
2. Кольцо (перстень).
Комментарий: Кероскопия — гадание по расплавленному воску (обычно "ярому" — белому),
выливаемому в воду (в "Светлане" Жуковского так и гадают "в крещенский
вечерок"). Коскиномантия — гадание при помощи решета (для переноски воды
оно, как известно, не пригодно). Дактиломантия — гадание при помощи
кольца. У Алексея Кольцова есть известное стихотворение:
"Я затеплю свечу воску ярого,
Распаяю кольцо друга милого...".
Источник(и): Словарь гаданий — http://tramway.bip.ru/words/gadal.htm
Авторы: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
!Вопрос 13: На Кубани молодое домашнее вино сочетают с самогоном, придавая ему крепость. Ответьте, каким словом именуют кубанцы такое вино, если в крупном городе из большого числа людей было оказано предпочтение именно такому человеку.
Ответ: Женатое.
Комментарий: Вино "женят", добавляя самогон.
Источник(и): "Комсомольская Правда", 14.10.03, с. 13.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 14: Увидав имя советского ученого, доктора наук Гейнрих, автор вопроса предположил, что в нем объединились патриархи Яаков и Авраам, праведный Товит, пророк Елисей и еще кто-то им подобный; но оказалось, что это имя ей дал отец-коминтерновец. Дочь убеждения отца разделяет и имени не меняет. Расшифруйте имя дочери в соответствии с ее убеждениями.
Ответ: "Я атеист(ка)!"
Комментарий: Мадам Гейнрих зовут Яатея — на это имя намекают первые буквы приведенных имен. То, что мы выбрали имена из Библии, — дополнительная наводка. ;-)
Источник(и): Кторова А. Сладостный дар, или Тайна имен и прозвищ. — М., 2002, с. 97.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 15: В музыкальной комедии Аркадия Хайта герой на пари взялся за три месяца из простой русской девчонки сделать стопроцентную еврейку. В пьесе много аллюзий и намеков; собственно, и само ее название мало отличается от напрашивающегося — Хайт заменил лишь одно слово на более пригодное. Как же называется комедия Хайта?
Ответ: "Моя кошерная леди".
Комментарий: Само слово "кашрут" в переводе означает "пригодный".
Источник(и): "Еврейское слово", 2003, N 42, стр. 15.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 16: Считается, что "галифакская дева" появилась в XIV веке, о ней упоминают известные хронисты Пенант и Холиншед, подчеркивающие, что для печального знакомства с ней хватало сравнительно небольшой суммы в 13 с половиной пенсов. Позже граф Мортон, регент при короле Якове Стюарте, привез "деву" в Шотландию, где и сам с ней познакомился. Впрочем, нам куда более известна ее "коллега" из другой страны — назовите эту "коллегу".
Ответ: Гильотина.
Комментарий: "Дева", "Галифакская дева" — это машина для обезглавливания. Для смертного приговора и казни требовалось, чтобы сумма похищенного достигала 13,5 пенсов.
Источник(и): Лейн Б. Пытки и наказания / Энциклопедия "Обо всем". — Смоленск: "Русич", 1997, с. 119-122, 127, 143-144.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 17: В студенческие годы автор вопроса летом подрабатывал в пионерском лагере. По утрам некоторые матрацы порой приходилось подвергать определенной процедуре. Забавно, что замена одной буквы превращает матрацы в совсем другие объекты, с которыми автору вопроса на первом курсе на семинарах приходилось не раз выполнять другую процедуру, по сути, являющуюся разновидностью первой. Назовите эту другую процедуру.
Ответ: Транспонирование.
Комментарий: Матрацы по утрам приходилось переворачивать для просушки. А матрицы математики транспонируют, что есть разновидность переворачивания.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 18: Заглавие известного поэтического сборника прямо упоминает это. Спортсмен — герой песни Высоцкого — дать ЭТО другому человеку, видимо, не смог бы. Уголовный кодекс этого тоже, в общем, не одобряет. Но иногда этого так хочется — и вот в развлекательном центре "Графт" в Томске посетитель может всего за 10 рублей дать ЭТО тому, кто провожает его на выходе. Назовите ЭТО.
Ответ: Пощечина.
Комментарий: Клиент, которому не понравилось заведение, может ударить по лицу манекена-официанта, покорно стоящего на выходе. Герой Высоцкого — сентиментальный боксер, который не мог "бить человека по лицу", а поэтому, видимо, не смог бы дать и пощечины. Уголовный кодекс содержит ст. 130 ("Оскорбление") и ст. 116 ("Побои"), куда подпадает и нанесение пощечины. Поэтический сборник — "Пощечина общественному вкусу".
Источник(и):
1. Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 114(504), 19/10/2000.
2. УК РФ.
3. Упомянутая песня Высоцкого.
4. Упомянутый сборник.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 19: На щите у этой статуи, стоящей у здания одного из высших органов государственной власти в Москве, — почему-то Георгий Победоносец. Полагающегося холодного оружия вообще нет; правда, есть измерительный прибор, но нет атрибута, символизирующего важнейшее качество этой власти. Что же это за атрибут?
Ответ: Повязка на глазах.
Комментарий: Вот такая Фемида стоит у нового здания Верховного Суда РФ: с православным щитом, но без меча, с весами, но без повязки на глазах. Такая вот у нас беспристрастность...
Источник(и): Руденский О. Повязку — на раны юстиции // Алфавит, июнь 2003, N 3, с. 2.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 20: Евангелист Матфей приводит слова Бога-отца: "Се есть сын мой возлюбленный, в котором мое благоволение!" — звучащие в момент Преображения Господня на горе Фавор. А вот евангелист Марк эти же слова относит к совсем другому событию в жизни Иисуса, происшедшему несколькими годами ранее, в честь которого официально именовался некий главный объект в Москве. Но обычно этот объект именовали проще, по названию местности, где он находился. Назовите эту местность.
Ответ: Елохово.
Комментарий: Марк относит эти слова к моменту крещения Господня, называемого в православии также Богоявлением. Официальное название Елоховского собора — Богоявленский собор в Елохове, до восстановления собора Христа-Спасителя он был главным московским храмом.
Источник(и):
1. Новый Завет — Мк 1:11, Мф 17:5.
2. Православные праздники. — Кострома: Авенир, 2002, с. 62, 205.
Автор: Анатолий Белкин
!