V турнир "Неспростая Весна". 2 тур
Дата: 2007-03-25
Вопрос 1: Внимание, в вопросе есть замены! Вместо фамилии Адамс должна быть другая
фамилия!
Артур Адамс с успехом копался в Греции. Ли Адамс блеснул в фильмах
"Медальон" и "Пятый элемент". А изобретение капитана Дэвиса Адамса в
1824 году имело блестящий успех и стало началом... Мы ее спрашиваем,
началом чего именно, — ответьте, к какой области относится это
изобретение.
Ответ: (Игра в) шахматы.
Комментарий: Фамилия Адамс заменяет "родственную" фамилию Эванс. Артур Эванс — знаменитый английский археолог, раскопавший Кносский дворец на Крите, Ли Эванс — популярный киноактер, Капитан Дэвис Эванс изобрел много всякого, а среди прочего — популярнейшее в XIX веке шахматное начало — гамбит Эванса (1. e4 e5 2. Кf3 Кc6 3. Сc4 Сc5 4 b4!).
Источник(и):
1. БСЭ, ст. "Эванс, Артур Джон".
2. http://www.imdb.com/name/nm0262968/ — о Ли Эвансе.
3. http://webchess.ru/content.php?id=14 — о гамбите Эванса.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 2:
На рисунке Тёмы Лебедева одна из русских букв заменена знаком
вопроса. Что это за буква?
Ответ: Ш.
Комментарий: Рисунок именуется "Сортир для шотландцев".
Источник(и): http://tema.ru/crea-gif/sh.html
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 3: Дуплет.
В своих очерках Всеволод Власкин подчеркивает, что англичане,
осваивая новые территории, строго придерживались установленных правил.
1. Здания, построенные англичанами в малайских колониях, по
британским строительным нормам, должны были выдерживать [два слова
пропущены] до 1 метра. Восстановите пропущенные слова.
2. Мельбурн, строившийся с пустого места, отличается своей
геометрической правильностью. По мнению Власкина, когда этот город
планировали, под рукой оказался только один инструмент, да и то потому,
что преподаватели местной архитектурной школы использовали его для
совсем другой цели. Что же они с этим инструментом делали?
Ответ:
1. Снеговой покров. Зачет: высоту снега, слой снега и пр.
2. Лупили учеников. Зачет: били по рукам ученикам и т.п.
Комментарий:
1. На Малайском полуострове температура ниже +20 не опускается. :)
2. Улицы Мельбурна строго прямолинейны и пересекаются под прямыми
углами.
Источник(и): http://www.geocities.com/vlaskine/rau002.html — Власкин В. Заметки из Сингапура.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 4: (евр.)
В связи с проведенным в Иране форумом отрицателей Холокоста Музей
Катастрофы Яд ва-Шем предпринял в качестве протеста мирную, и даже
просветительскую интернет-акцию. В чем же именно она заключалась?
Ответ: Создали версию своего (web-)сайта на фарси (персидском).
Зачёт: Перевели свой сайт на фарси (персидский).
Источник(и): "Еврейское слово", 20.12.2006, с. 5.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 5: Симпатии футбольных болельщиков города Глазго отданы, в основном, двум здешним суперкомандам, причем это распределение хорошо коррелирует с распределением по совсем иному признаку. А как в Глазго называют тех чудаков, кто не болеет ни за "Селтик", ни за "Рейнджерс"?
Ответ: Атеисты.
Зачёт: Безбожники, неверующие (но не агностики!).
Комментарий: "Селтик" поддерживают, в основном, католики, "Глазго Рейнджерс" — протестанты.
Источник(и): Росс Д. Эти странные шотландцы. — М., 2004, с. 59-60.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 6: В списке таких дней — около трех десятков, в том числе, например, 8 января, 5 февраля, 1 марта, 14 и 18 апреля, 24 и 28 сентября и т.д. Однако некий Антон, по поступившему сообщению, нахально добавлял туда еще несколько, — видимо, 4 января, 12 июня и 21 июля. А что имело место в эти добавленные дни?
Ответ: Именины Онуфрия (Ануфрия).
Зачёт: Дни Онуфрия (Ануфрия).
Комментарий: Гоголевский городничий праздновал свои именины и требовал подарков не только "на Антона", но и "на Онуфрия", о чем купец Абдулин и донес Хлестакову.
Источник(и):
1. Гоголь Н. Ревизор.
2. http://www.wco.ru/biblio/books/angday — Православный именослов.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 7: Старинная английская мера времени — фортнайт — равна примерно двум неделям. В операционной системе VMS [Ви-Эм-Эс] некоторые конфигурационные параметры зачем-то были определены в микро-фортнайтах (приблизительно 1,21 секунды). В вычислительной технике порой используются и нано-фортнайты (около 1,21 миллисекунды). Использование столь вычурных единиц на самом деле представляет собой разновидность хорошо известного в технике приема. Назовите его тремя словами.
Ответ: Защита от дурака.
Зачёт: Защита от дураков (идиота, идиотов).
Комментарий: Цель такого использования разработчики объясняют тем, чтобы пользователь не менял важные параметры бездумно, а сначала попытался понять, что они означают.
Источник(и):
1. http://www.fourrings.ru/wiki/Фортнайт — о фортнайтах и VMS.
2. http://www.gazetamim.ru/free_time/kafei/chel_i_orud.htm — о защите
от дурака.
Авторы: Анатолий Белкин, Виталий Федоров
!
Вопрос 8: (евр.)
В иудаизме запрещены живописные изображения живых существ, однако на
занавесе в синагоге порой изображается лев — символ колена Иудина.
Этнограф Сол Фишман замечает по этому поводу, что, по некоторым
поверьям, лев является ездовым животным будды Майтрейи. А чем же так
отличается колено Иудино?
Ответ: Из него должен произойти (выйти, явиться) Мессия (Машиах).
Комментарий: Грядущий Мессия должен быть выходцем из дома Давидова, а Давид происходил из колена Иудина. Майтрейя — будда грядущего, своеобразный буддийский аналог Мессии.
Источник(и):
1. Иудаизм за 90 минут. / Сост. Е. Лаврович. — М.: АСТ, 2006, с. 73.
2. Fischman S. The Biblical Bestiary, II. // Journal for the Study of
the Historical Jesus, 2001; pp. 121-122.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 9: Поражение Афин вызвало у греков столь острую реакцию, что некое производство пришлось из города Салоники убрать и перевести в другое место — с той поры оно функционирует в Орле. Как называется основная его продукция?
Ответ: Кока-Кола.
Комментарий: Афины претендовали на юбилейную Олимпиаду-96, но проиграли Атланте (и, по мнению греков, не совсем честно). В знак протеста греки бойкотировали продукцию компании Coca-Cola (штаб-квартира ее в Атланте) — завод в Греции пришлось свернуть и перевести в другое место.
Источник(и): Рекламный буклет ООО "Кока-Кола Боттлерз" (Орел).
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 10: На первый взгляд может показаться, что в ЕГО русском названии на двух иностранных языках упомянута одна и та же стихия. На самом деле один из этих языков тут вовсе ни при чем, а в ЕГО оригинальном названии можно разглядеть другую стихию на другом языке. Назовите ЕГО по-русски.
Ответ: Эрдельтерьер.
Комментарий: Терьер — от фр. terre (земля). Эрдель не имеет никакого отношения к нем. Erde (земля), а происходит от английского топонима Airedale, в котором присутствует буквосочетание air.
Источник(и): http://dobermanmoscowia.al.ru/afrodita/ru/20010203/001.htm — Gladys Brown Edwards, The Complete Airedale.
Автор: Юрий Бершидский
!
Вопрос 11: (евр.)
Лермонтов описывает, как это произошло со Степаном Калашниковым.
Применительно к Фаддею Козьмичу это описано еще более подробно. А теперь
ответьте, какую страшную угрозу адресовали друг другу Давид и Голиаф?
Ответ: Лишить погребения.
Зачёт: Оставить без погребения, бросить тело зверям и т.п. Незачет: Убить.
Комментарий: В финале "Песни..." вкратце описано погребение Калашникова. Церемониал погребения тела в бозе усопшего поручика и кавалера Фаддея Козьмича Пруткова расписан очень обстоятельно. Угроза оставить без погребения была очень страшной, много хуже самой смерти.
Источник(и):
1. http://www.kulichki.com/gusary/kladbische/biblioteka/ceremonial.html
— Прутков К. Церемониал погребения тела в бозе усопшего поручика и
кавалера Фаддея Козьмича Пруткова.
2. http://www.world-art.ru/lyric/lyric_alltext.php?id=1013 —
Лермонтов М.Ю. Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и
удалого купца Калашникова.
3. Библия, 1-я Царств, гл. 17.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 12: (евр.)
Бостонский еврейский оркестр "Ширим" выпустил сборник обработок
классических произведений, среди которых выделяется ремейк "Пинхас и
Хозир", где герою несколько неожиданно противостоит злобный матерый
кабан. А какое произведение послужило основой для переработки?
Ответ: "Петя и Волк" (С. Прокофьева).
Комментарий: Некошерный такой, толстый кабан...
Источник(и): "Еврейское слово", N 11/2006, с. 10.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 13:
Перед вами — рисунок популярного карикатуриста Гласбергена, в котором
мы стерли окончание фразы Санта-Клауса, где он поясняет, кого именно он
заказывал в бюро по трудоустройству. Кого же?
Ответ: Эльфов.
Комментарий: По-английски эльф — elf, множественное число — elves. Если образовать множественное число от имени Elvis — тоже можно получить Elves.
Источник(и): http://bukin.livejournal.com/177934.html
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 14: Этот блестящий форвард в 104 играх за "Милан" забил 42 гола. А вот в сборной Швейцарии ему порой приходилось выполнять функции швейцара. Мы не спрашиваем, какие однокоренные слова здесь заменены, — назовите этого футболиста.
Ответ: (Джордж) Веа.
Комментарий: Из-за кадровых проблем сборной Либерии нападающему Веа иногда приходилось играть на позиции либеро.
Источник(и): http://www.peoples.ru/sport/football/vea/
Автор: Виталий Федоров
!Вопрос 15: Одну из картин Веронезе заказчик отказался принять: один ее персонаж режет баранину, другой ковыряет вилкой в зубах, вокруг вертятся негритята-прислужники, пьяные немецкие солдаты, карлики, шуты и собаки. Веронезе простодушно указал, что на холсте заданного размера оставалось много места и он подумал, что может заполнить его по своему усмотрению. Как должна была именоваться картина?
Ответ: "Тайная вечеря".
Комментарий: Поныне именуется "Пир в доме Левия". Заказчиком, кстати, была церковь.
Источник(и): Вайль П. Гений места. Виченца — Палладио.
Автор: Анатолий Белкин
!Были выси чисты, и с востока домой
Шел вослед за шестым день седьмый, день седьмой.
Серный дух над жаровней метался, носился,
Даже бруксизм в музЫку просился...
В песне Александра Маркмана:
Были выси чисты, и с востока домой
Шел вослед за шестым день седьмый, день седьмой.
Серный дух над жаровней метался, носился,
Даже бруксизм в музЫку просился...
В евангелии описано некое место, где бруксизм нередок. Вы уже, конечно, поняли, что словом "бруксизм" мы заменили некое устойчивое словосочетание. Какое?
Ответ: Скрежет зубовный.
Комментарий: Бруксизм — научное название симптома, заключающегося в скрежетании зубами. Матфей повествует о тьме внешней, где "будет плач и скрежет зубовный".
Источник(и):
1. http://www.ragimov.com/vrag/lyrics.php?keyA=MAR&sKey=densedmoi
2. "Комсомольская Правда", 15.03.2006, с. 11.
3. Мф. 8:12; 14:42.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 17: Идея особых уральских грантов на общую сумму около 56 миллионов, предназначенных для подъема экономики региона, была поддержана и московскими властями, в том числе Егором Гайдаром, однако реализована была в незначительной степени. На самом деле, в одном из слов предыдущего предложения мы заменили две буквы — произведите обратную замену и напишите это слово в ответе в правильном падеже.
Ответ: Франков.
Комментарий: На Урале в 1991 г. хотели выпустить собственные псевдоденьги — уральские франки, напечатали больше миллиона разных купюр, но лавочку прикрыли — и в оборот они почти не попали.
Источник(и):
1. http://www.sobirau.ru/articles.html?section=2&article=13
2. Щёлоков А.А. Увлекательная бонистика. — М., 2007, с. 310-311.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 18: (евр.)
По одной из версий, ЕЕ первенец Агримас женился на Армит, родившей
920 миллионов потомков. Адрес ЕЕ в справочниках не приводится, поэтому
трудно судить, добираются ли до НЕЕ "посланцы". Назовите ЕЕ двумя
словами, образующими устойчивое словосочетание.
Ответ: Чертова бабушка.
Комментарий: Это Лилит — от ее брака с Адамом, по Талмуду, происходит куча внуков-чертей. К чертовой бабушке то и дело посылаются разные предметы и людишки; а вот добираются ли они туда — бог весть. :)
Источник(и): Бадхен М. Еврейская чертовщина. — Москва-Иерусалим, 2007, с. 35-44.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 19: (евр.)
Григория Горина, еще молодого врача скорой помощи, вызвали к
старушке, получившей бытовую травму, нередкую и не опасную для жизни, но
требующую умелого и небезболезненного вмешательства. Прибыв к больной,
Горин обнаружил кучу сочувствующих родственников, застеснялся было, но
солидно придвинул стул и пообещал бабусе быструю помощь, после чего
рассеянно сел мимо стула, ударился об пол, опрокинул на себя скатерть,
графин и вазу с цветами. Встав, он вдруг обнаружил, что пациентка тоже
хихикает, а болезнь ее прошла сама собой. Что же с ней было?
Ответ: Челюсть вывихнула (зеваючи).
Зачёт: Вывих (нижней) челюсти.
Комментарий: Вправление челюсти требует умения, но от смеха она встала на место сама. Горин отряхнулся и как ни в чем не бывало сказал: "Ну, вот и всё!".
Источник(и): Еврейские посиделки. / Сост. Е. Захаров. — М., 2004, с. 7-8.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 20: Городской совет, в который много лет поступают запросы о сподвижниках этого человека, провел свое расследование. Как выяснилось, некоторые из них жили гораздо позже главного героя, других просто не существовало, а сам он, скорее всего, был женат. Правда, один из ближайших соратников оказался вполне реальным лицом — при вскрытии могилы действительно обнаружили кости очень рослого мужчины. В каком городе находится упомянутый городской совет?
Ответ: Ноттингем.
Зачёт: Ноттингам, Nottingham.
Комментарий: Малютка Джон — сподвижник Робин Гуда.
Источник(и): Журнал "Аэрофлот-Дон", 2006, N 4.
Автор: Виталий Федоров
!Вопрос 21: По воспоминаниям поэта Андрея Чернова, одна приезжая дама в метро заметила ему, что Николая она знает, а вот Василия — нет. Возможно, она знала и Александра или Аркадия — смысл фразы от этого не изменился бы. Мы не спрашиваем, в каком конкретном месте была произнесена эта фраза, — напишите фамилию этого загадочного Василия.
Ответ: Островский.
Комментарий: Метро-то питерское, станция "Василеостровская". Николая Островского дама знала, а Василия — почему-то нет. :)
Источник(и): http://chernov-trezin.narod.ru/PeterABC.htm#%E2%E0%F1%EC%E5%F2%F0%EE — Чернов А. Азбука Петербурга.
Авторы: Юрий Бершидский, в редакции Анатолия Белкина
!