Гран-при Бауманки - 2017/18. 1 этап. "Кубок НевМоГоТУ - 2017". 3 тур
Дата: 2017-10-29
Вопрос 1:
Многие считают, что на знаменитой картине, созданной в начале XVI
века, изображена вовсе не супруга флорентийского магната Франческо дель
Джокондо. Сторонники этой теории приводят два доказательства. Во-первых,
Леонардо да Винчи не расставался с этим портретом до самой смерти, хотя
упомянутый Франческо умер лишь в 1528 году. Во-вторых, на картине
присутствует ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту
же букву.
Ответ: Вдовья вуаль.
Зачёт: Вуаль вдовы.
Комментарий: Долгое время вуаль, написанную в несколько слоев, по ошибке принимали за чепчик. Джокондо, как сказано в вопросе, умер лишь через много лет после написания картины, поэтому его жена не могла позировать с вдовьей вуалью.
Источник(и):
1. http://kp.ua/life/357043-hlavnyi-sekret-mony-lyzy-ee-ulybka-do-sykh-por-ne-daet-pokoia-uchenym
2. https://shakko.wordpress.com/2012/03/14/monalisa/
Автор: Виктор Мялов (Днепр)
!Вопрос 2: Недавно в Китае была построена солнечная электростанция в форме НЕЕ. В создании фильма 2008 года про НЕЕ принимал участие Джейси Чан. Назовите ЕЕ.
Ответ: Большая панда.
Зачёт: Панда.
Комментарий: Сверху станция выглядит как изображение большой панды — гордости и символа Китая. Журавля в мультфильме "Кунг-фу Панда" озвучивал сын Джеки Чана, признанного мастера восточных единоборств.
Источник(и):
1. https://lenta.ru/news/2017/07/05/melanoleuca/
2. https://www.kinopoisk.ru/film/kung-fu-panda-2008-103734/
3. http://lachinova.ru/informatsiya-o-kitae-2/panda-gordost-kitaya
Авторы: Ольга Айдакова, Вадим Бондаренко (Владивосток)
Ссылки: Ольга Бондаренко
Строгие законы Австралии, касающиеся ввоза растений, недавно привели к уничтожению ценного <...>.
Поклонники русского рока много лет спорят, чей конкретно <...> имеет в виду, упоминая "Филина, Волка и Орла" в своей балладе.
На раздаточной карточке вы видите два предложения с пропусками. Пропуски содержат один и тот же набор букв в одном и том же порядке. Восстановите любой из пропусков.
Ответ: Гербария.
Зачёт: Герб "Ария".
Комментарий:
1. Небольшая путаница с таможенными документами и строгое следование
инструкциям привели к сожжению раритетного гербария с экземплярами уже
исчезнувших растений, направленного музею.
2. В "Балладе о древнерусском воине" группы "Ария" "Филин, Волк и
Орел" — это символы на гербе Рыцарского ордена, но чей это конкретно
герб, никто стопроцентно не знает.
Источник(и):
1. http://www.spiegel.de/panorama/australischer-zoll-verbrennt-historische-pflanzensammlung-a-1146629.html
2. http://www.country.alltravels.com.ua/ru/australia/info/Customs_Australia/
3. http://www.megalyrics.ru/lyric/ariia/ballada-o-drievnierusskom-voinie.htm
Авторы: Максим Мозуль (Мюнхен), Виктор Мялов (Днепр)
!Вопрос 4: В фильме 2014 года, который называется "ТАМ", Актер говорит, что его погубили сериалы. Кто в знаменитом европейском романе второй половины XIX века некоторое время был ТАМ проводником?
Ответ: [Капитан] Немо.
Зачёт: Принц Даккар.
Комментарий: ТАМ — на дне. Речь идет об экранизации пьесы Горького, действие которой перенесено в наши дни. Одного из персонажей этой пьесы, как известно, все так и зовут — Актер. В одной из глав романа "Двадцать тысяч лье под водой" капитан Немо ведет спутников по морскому дну.
Источник(и):
1. https://www.filmpro.ru/materials/31306
2. Ж. Верн. Двадцать тысяч лье под водой.
http://flibusta.is/b/151818/read
Авторы: Александр Сидоренков (Смоленск), Виктор Мялов (Днепр)
!Вопрос 5: Занятия ЭТИМ многим кажутся забавой и чем-то несерьезным. А вот Патрик МАкинрой советует практиковать ЭТО, чтобы лучше готовиться к ударам и возвращениям в исходную позицию. Ответьте словом-палиндромом: кто в одном из фильмов, занимаясь ЭТИМ, болезненно схватился за зубы?
Ответ: Мим.
Комментарий: Речь в вопросе идет о воображаемом теннисе. Патрик МАкинрой, как несложно догадаться, — брат Джона МАкинроя. А кто еще может так искусно заниматься воображаемыми делами, как не мимы? В фильме Микеланджело Антониони "Фотоувеличение" мим во время занятий воображаемым теннисом имитирует попадание мяча в зубы.
Источник(и):
1. П. Макинрой, П. Бодо. Теннис для "чайников".
https://books.google.ru/books?id=IeHxV3zjqwcC&pg=PA178#v=onepage&q&f=false
2. Х/ф "Фотоувеличение" (1966), реж. Микеланджело Антониони, 108-я
минута.
Автор: Очир Очиров (Новосибирск)
!
Вопрос 6:
Самостоятельно изготовив ИХ для данного приспособления, можно
получить дизайнерский элемент оформления помещения. В стихотворении
Бродского встречающиеся в полночь влюбленные сравниваются с НИМИ.
Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Стрелки часов.
Комментарий:
Влюбленные встречаются в 24 часа, словно стрелки часов.
Источник(и):
1. http://wordofdecor.com/originalnye-nastennye-chasy-svoimi-rukami/
2. И.А. Бродский. Прачечный мост.
http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7596
Авторы: Дарья Засинец (Гомель), Александр Сидоренков (Смоленск)
!Вопрос 7: В рассказе Михаила Зощенко пьяного пассажира подначивают на действие, которое может привести к преждевременному износу и задержкам. Американец, упоминаемый в заглавии этого рассказа, занимался еще и способами транспортировки газа по трубам. Назовите фамилию этого американца.
Ответ: Вестингауз.
Комментарий: Воздушный тормоз Вестингауза — название для систем привода тормозов в железнодорожном транспорте, использующих для работы сжатый воздух, что похоже на транспортировку газа по трубам. Пассажир подталкивает собеседника к тому, чтобы сорвать стоп-кран, в результате чего, по словам другого персонажа, может случиться задержка поезда и порча состава.
Источник(и):
1. М.М. Зощенко. Тормоз Вестингауза.
http://flibusta.is/b/235177/read#t59
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вестингауз,_Джордж
Авторы: Андрей Ефремов (Могилев), Александр Сидоренков (Смоленск)
!
Вопрос 8:
Эти цветы от Владимира КанЕвского тоже ТАКИЕ. Так называемая
"Дрезденская кадриль" на балу у Алвы ВАндербильт получила свое название
из-за танцоров, уподобившихся ТАКИМ изделиям. Каким — ТАКИМ?
Ответ: Фарфоровым.
Комментарий: Собрание фарфора в Дрездене, расположенном недалеко от Майсона, где изготавливается фарфор, является одной из самых значительных коллекций керамических изделий в мире. Цветы, как и ваза под ними, изготовлены из фарфора.
Источник(и):
1. https://kulturologia.ru/blogs/141017/36293/
2. http://vanderball.olddance.org/dress.html
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Собрание_фарфора_(Дрезден)
Авторы: Тамара Пучко (Мозырь), Александр Сидоренков (Смоленск)
!Calaisien
Согласно тексту Андрея Некрасова, розданным вам термином можно назвать матроса Фукса. Этим же термином можно назвать каждого из шести персонажей произведения XIX века. Назовите это произведение.
Ответ: "Граждане Кале".
Комментарий: Calaisiens ("калезианцы" / "калежане") — этнохорОним для жителей Кале. Фукс, согласно тексту книги Андрея Некрасова про капитана Врунгеля, был матросом из Кале. Достоверно неизвестно, гражданин ли он этого города, но к нему так же применимо слово "Calaisien", так как оно имеет и другое значение "некто из Кале".
Источник(и):
1. https://en.wiktionary.org/wiki/Calaisien#French
2. А.С. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля.
http://flibusta.is/b/448716/read
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Граждане_Кале
Автор: Павел Ершов (Москва — Санкт-Петербург)
!
Вопрос 10:
На этой карте серым цветом отмечен ОН, когда-то включавший
практически всю территорию Северной Америки. Назовите ЕГО двумя словами,
начав и закончив гласными буквами.
Ответ: Ареал гризли.
Комментарий: Слово "гризли" происходит от староанглийского слова "grizzly" [грИзли], означающего "серый цвет". В современном английском языке слово "серый" звучит похоже — "grey" [грей].
Источник(и):
1. http://www.zoomontana.org/exhibit/grizzly-bear/
2. https://www.etymonline.com/word/grizzly
3. https://ru.wiktionary.org/wiki/гризли
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Therefore it is not difficult to use words that have no rhyme in verse — just insert these words at the beginning or middle of the row.
Перед вами перевод предложения онлайн-переводчиком на портале Langinfo.ru [лэнг инфО точка ру]. Напишите первоначальное русское слово, абсурдный перевод которого выполнила "машина".
Ответ: Поэтам.
Комментарий: В переводчик была вставлена фраза "Поэтам не составляет труда использовать слова, не имеющие рифмы, в стихах — достаточно вставлять эти слова в начало или середину строки". Автоматический переводчик воспринял слово "поэтам" как слово "поэтому". Русский текст был взят автором из личной переписки с Дмитрием Бороком.
Источник(и): http://www.langinfo.ru/
Автор: Александр Бучацкий (Самара)
!Вопрос 12: Саудовская Аравия стала последней страной в мире, где женщинам разрешили быть ТАМ. Известны случаи, когда женщины, будучи ТАМ, рожали. Ответьте названием журнала: что мы заменили словом "ТАМ"?
Ответ: За рулем.
Комментарий: В сентябре 2017 года Саудовская Аравия стала последней страной в мире, где женщинам, наконец, разрешили водить машину. В 2010 году прямо за рулем автомобиля по пути в роддом родила жительница Миннесоты, а пять лет спустя этот подвиг повторила жительница Юты. Журнал "За рулем" издается в СССР и России почти 90 лет. Пользуясь случаем, поздравляем всех автолюбителей и автолюбительниц с Днем автомобилиста, который в России традиционно отмечается в последнее воскресенье октября, и желаем всем вам в случае необходимости вовремя доезжать до роддома!
Источник(и):
1. https://meduza.io/feature/2017/09/27/zhenschinam-v-saudovskoy-aravii-razreshili-vodit-no-oni-po-prezhnemu-dolzhny-sprashivat-razresheniya-u-muzhchin
2. http://www.rbc.ru/society/27/05/2010/5703da929a79470ab5021210
3. https://www.youtube.com/watch?v=h1fLbcsPgLA
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/За_рулём
Авторы: Дмитрий Свинтицкий (Могилев), Виктор Мялов (Днепр)
!