Дата: 2020-12-13
Вопрос 13: Благодаря торговле через Берингов пролив многие чукчи знали английский язык, использовали фунты и мили и ещё в XIX веке перешли на НЕГО. Назовите его двумя словами, начинающимися на парные согласные.
Ответ: григорианский календарь.
Комментарий: остальная Россия, как известно, сделала это только после свержения монархии.
Источник(и): https://www.sibreal.org/a/30532649.html
Автор: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
Вопрос 14: Загадка XIV века гласит: "Мертвец поёт, а гроб ходит". Предки "грОба" действительно ходили. Назовите имя "мертвеца".
Ответ: Иона
Комментарий: предки китов действительно ходили по суше. Во чреве китовом заживо похороненный Иона молился, то есть "пел".
Источник(и):
1. Гиппиус А. А., Михеев С. М. Две древнерусских загадки XII-XIII вв. из Новгорода и Новогрудка https://publications.hse.ru/en/chapters/102198244
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пакицеты
Автор: Алексей Бакуменко (Мурманск)
Вопрос 15: Кирилл Копылов пишет, что после разорения Лиможа в 1370 году полководца пытаются оправдать несколько поколений историков. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: обелить
Комментарий: обелить пытаются Эдуарда Чёрного принца.
Источник(и): https://warhead.su/2018/09/18/obychnaya-zhestokost-kak-anglichane-razgrabili-limozh
Автор: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
Вопрос 16: Когда американец безуспешно бился с итальянцами, речь шла о трёхсот двадцати. Благодаря Марку показатель увеличился до трёхсот сорока, что привело к победе. Какое недавнее произведение посвящено этим событиям?
Ответ: "Форд против Феррари".
Зачёт: Ford vs Ferrari.
Комментарий: речь о Генри Форде Втором, машины которого проигрывали конюшне на кольце Ле-Ман, пока не был создан болид Ford GT-40 Mark-II, прозванный "Убийцей Феррари" и развивавший скорость свыше 320 км/ч.
Источник(и): https://www.sports.ru/tribuna/blogs/strategicf1/2661714.html
Автор: Михаил Голубев (Мурманск)
Вопрос 17: Во время битвы за Крит в воздухе господствовала немецкая авиация. Один английский моряк пошутил, что единственная воздушная поддержка, на которую он рассчитывает, — это ИКС. Назовите ИКС двумя словами или сложносокращённым словом.
Ответ: спасательный жилет.
Зачёт: спасжилет.
Комментарий: воздух поддержит только в этом случае.
Источник(и): https://warhead.su/2018/09/07/bitva-za-krit-spasli-li-soyuzniki-moskvu
Автор: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
Вопрос 18: Этот титул впервые упомянут в известной пьесе наряду еще с двумя – столь же нелепыми и смешными. А в реальности он учреждён только в 2013 году. Назовите этот титул двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: почётный папа.
Комментарий: когда Бенедикт XVI отрекся от власти, для него учредили титул Papa Emeritus, т.е. почётный папа римский (хотя Википедия почему-то считает, что верно "папа римский на покое"). Король в пьесе Евгения Шварца "Обыкновенное чудо" говорит: "Как почётный папа римский, почётный святой и почётный великомученик нашего королевства...". Слова "нелепые и смешные" могли напомнить о песне из к/ф "Обыкновенное чудо", начинавшейся так: "Нелепо, смешно, безрассудно, безумно..."
Источник(и):
1. Шварц Е. Обыкновенное чудо http://flibusta.is/b/144874/read
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Папа_римский_на_покое
Автор: Алексей Бакуменко (Мурманск)
Вопрос 19: Хотя горбатые киты распространены по всему мировому океану, они, как ни странно, крайне редко ДЕЛАЮТ ЭТО. Какой праздник отмечают, когда ДЕЛАЮТ ЭТО?
Ответ: праздник Нептуна.
Зачёт: Нептуна; день Нептуна.
Комментарий: ДЕЛАТЬ ЭТО – пересекать экватор. Эта удивительная особенность горбатых китов до сих пор не разгадана. Как вы догадались, этим вопросом мы тоже пересекли экватор турнира.
Источник(и): http://www.vokrugsveta.ru/article/332471/
Автор: Сергей Евсеев (Мурманск)
Вопрос 20: Александр Потёмкин пишет, что в начале 80-х годов прошлого века ОНА хотела купить СилЕнд. Ответьте двумя словами, что ОНА делает в известной фразе.
Ответ: манит негра.
Комментарий: дело происходило во время Фолклендской войны, поэтому база около британских берегов была бы для Аргентины очень кстати. Аргентина манит негра — известный палиндром
Источник(и): https://warhead.su/2020/09/10/kak-sozdat-svoyo-gosudarstvo-v-xx-veke-ili-kratkaya-istoriya-silenda
Автор: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
Вопрос 21:
Ответ: плюс; минус.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: Подобное изображение английская компания "Экотрисити" предполагает использовать для обозначения своих пунктов подзарядки электромобилей. Одна из фар в оригинале изображена в виде плюса.
Источник(и):
1. https://www.ecotricity.co.uk/for-the-road
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Plus_and_minus_signs
Автор: Михаил Голубев (Мурманск)
Вопрос 22: Играем дальше. Полинезийцы испокон веков пользовались каменными трепалами, с помощью которых получали из коры деревьев сырьё для веревок и сетей. По словам Джареда Даймонда, одним из последствий вестернизации в Полинезии стала ОНА. Какой герой упомянул ЕЁ в конце своей жизни?
Ответ: Гамлет
Комментарий: ОНА – тишина. Последняя реплика Гамлета в переводе Михаила Лозинского: "Дальше – тишина".
Источник(и):
1. Даймонд Дж. Ружья, микробы и сталь https://historylib.org/historybooks/Dzhared-M--Daymond_Ruzhya--mikroby-i-stal--Sudby-chelovecheskikh-obshchestv/19
2. Шекспир У. Гамлет, принц датский http://flibusta.is/b/75618/read
Автор: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)
Вопрос 23: Нелестное прозвище, которое Иван III дал одному из дворян за неопрятную внешность, стало фамилией его потомков. Но в XVII веке они предпочли поменять эту фамилию. Назовите её.
Ответ: Отрепьевы
Зачёт: Отрепьев
Комментарий: потомки Давида Нелидова, ставшего Отрепьевым, добились в 1671 году царского разрешения вернуться к фамилии, которой продолжала пользоваться младшая ветвь рода.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Нелидовы
Автор: Алексей Бакуменко (Мурманск)
Вопрос 24: Персонаж русского перевода одного произведения говорит: "Я — сеть в море времени, ловящая и в прошлом, и в будущем. Я ... довод, от которого не уйдет никакая вероятность". Какое слово мы заменили в цитате?
Ответ: тенет
Комментарий: чаще в значении "сеть" употребляется слово "тенёта". Фильм Кристофера Нолана "Tenet" в русском переводе получил название "Довод".
Источник(и): Герберт Ф. Дюна https://knijky.ru/books/dyuna?page=336
Автор: Сергей Коновалов (Санкт-Петербург)