Дата: 2014-03-23
Вопрос 22: Шведская реклама подчёркивает особую прочность и надёжность отечественных автомобилей по сравнению с японскими совершенно справедливым напоминанием, что в Японии ИХ нет. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: лоси.
Комментарий: Так называемый лосиный тест используется для проверки устойчивости и прочности машины при столкновении с неожиданным движущимся препятствием и сопряжённых с этим манёврах.
Источник(и): Митчинсон Дж., Ллойд Дж. Книга животных заблуждений. М.: Фантомпресс, 2009. С. 172.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 23: «День кипучих полей» – международный праздник, проходящий в разных странах Европы ежегодно в период осеннего равноденствия 21-22 сентября. В каждом слове названия праздника мы заменили три первые буквы. Как же он называется?
Ответ: Ночь летучих мышей.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Хироптерология
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 24: Раздаточный материал:
Перед вами – фрагмент несколько эзотерического рисунка художника Сергея Ёлкина. Ответьте одним словом, что изображено на отрезанной нами части рисунка.
Ответ: Луна.
Незачёт: месяц.
Комментарий: Оборотень в погонах, не иначе.
Источник(и): http://www.netlore.ru/elkin/
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 25: В середине XX века среди еврейских лидеров широко обсуждался вопрос, не сделать ли ЭТОТ язык официальным языком Израиля и языком школьного обучения. Попробуйте написать название этого языка на этом языке.
Ответ: Deutsch.
Источник(и): Авив Бен Зеев. Эти странные израильтяне. – М., 2002, стр. 77.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 26: В 1875 английский миссионер Джон Макгован собрал женщин-христианок и предложил им подписать обещание отказаться от этого. В 1894, при поддержке знаменитого реформатора Кан Ювэя, было основано Общество отказа от этого – так был сделан первый шажок в борьбе за права женщин. А какие конкретно манипуляции производили активистки Общества?
Ответ: разбинтовывали ноги.
Зачёт: снимали бинты с ног.
Источник(и): http://world.lib.ru/w/walentin_l/lotosfoots.shtml
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 27: Увидев репродукцию картины знаменитого советского Художника, подруга спросила автора вопроса, не приходится ли художник дедом гораздо более знаменитому Поэту. Действительно, жили в одном городе, по возрасту и фамилии подходят, и даже имена у них такие же, как у ветхозаветных деда и внука. Вот только портрет Поэта Художник бы вряд ли писал, он всё больше по вождям... Кто же эти Художник и Поэт? Назовите их имена и фамилию.
Ответ: Исаак Бродский и Иосиф Бродский.
Комментарий: Ветхозаветный Иосиф Прекрасный – сын Иакова и, соответственно, внук Исаака.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Дмитрий Лурье (Москва)
Вопрос 28: Правление этого президента ознаменовалось усилением английского языка и ослаблением языка, до того бывшего основным. По одной из версий, причиной этого стала неудачная шутка одного из генералов, сказавшего, что у президента сердце есть, а ума маловато. Назовите имя и фамилию этого президента.
Ответ: Корасон Акино.
Комментарий: Имя Корасон (Corazon) по-испански и значит «сердце». Генерал Маркос неудачно сострил: «Corazon – si, aqui – no» («сердце есть, а вот ума нет»). Испанский язык был практически вытеснен английским и тагальским.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Акино,_Корасон
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 29: Дарвиновскую премию в 2001 году получил 28-летний рабочий, занимавшийся сносом зданий. Наглотавшись таблеток, он запил их водкой и стал с разбегу кидаться на стену, пытаясь совершить самоубийство. Какие таблетки он принял в большом количестве?
Ответ: нитроглицерин.
Комментарий: Но не взорвался. И даже выжил. И получил премию в порядке исключения.
Источник(и): http://darwinawards.com/stupid/stupid2001-24.html
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 30: Раздаточный материал:
Фотография, сделанная автором вопроса, была им названа «Ягоды города». Оба слова в этом названии – замены. Назовите этот город, если в русском его названии семь букв.
Ответ: Мехелен.
Зачёт: Малин.
Комментарий: Фото называется «Малина Малина».
Источник(и): фото автора, сделанное в июле 2013 в г. Мехелен (он же Малин), Бельгия.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 31: Знаменитый фокус с растворением ИХ часто приписывают Роберту, хотя нужный материал изобрёл его однофамилец Барнабас. «Кадиллак» знаменитого артиста украшен пятью тысячами изогнутых ИХ, среди которых есть принадлежавшие Черчиллю, Джону Кеннеди, Джону Леннону... Назовите имя и фамилию упомянутого артиста.
Ответ: Ури Геллер.
Комментарий: Ури Геллер – артист оригинального жанра, знаменитый экстрасенс, гнущий ложки. Растворяющаяся в чае ложка из сплава Вуда – фокус, который любил физик Роберт Вуд, но сплав изобрёл Барнабас Вуд.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Геллер,_Ури
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вуд,_Роберт_Вильямс
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 32: Одеколон, появившийся в продаже в 90-х годах, привлекал «новых русских»; разрезав ленточки, развернув бумагу и откупорив флакон, они удивлялись, принюхивались; но потом понимали, что всё правильно. Как назывался одеколон?
Ответ: «Запах денег».
Комментарий: Запаха у одеколона вообще не было. Но деньги, как известно, не пахнут.
Источник(и): http://www.storyroom.ru/miscstory/1284-odekolon.html.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 33: Раздаточный материал:
Важную новость из Милана сайт «Футбольный архив» в сентябре 2013 года назвал возвращением Луи. В таком случае маленький Лука может быть назван двумя словами, очень модными в 1781 году в Версале. Мы не спрашиваем, заменой какого имени нарицательного здесь является Луи, – назовите эти два слова.
Ответ: Кака дофин.
Зачёт: дофин Кака.
Комментарий: Возвращение футболиста Кака в «Милан» назвали «возвращением короля». Лука – сын «короля» Кака, а стало быть, «дофин» Кака. Цвет «детской неожиданности» «кака дофин» вошёл в моду в 1781 г., когда Мария-Антуанетта родила наследника.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мария-Антуанетта
2. http://gazeta.aif.ru/_/online/dochki/189-190/20_01
3. www.footballarchive.ru/content/возвращение-короля-0
4. http://novostey.com/sport/news67500.html.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 34: Поэт Жерар де Нерваль регулярно прогуливался по Парижу, ведя на поводке своего любимца Тибальта. Танцевал ли он с Тибальтом кадриль, история умалчивает. Кем же был Тибальт?
Ответ: омаром.
Зачёт: лобстером.
Комментарий: Пока жабры у омара влажные, он может дышать, так что может некоторое время двигаться по суше. На особую прелесть кадрили с омарами указывает Алисе Черепаха Квази.
Источник(и): Митчинсон Дж., Ллойд Дж. Книга животных заблуждений. М.: Фантомпресс, 2009. С. 215.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 35: Как вы могли заметить на концерте, ступени лестницы видны под острым углом, поэтому для облегчения точного попадания их делают разноцветными: первые – обычно красные, четвёртые – чёрные или синие. Что здесь заменено на «ступени лестницы»?
Ответ: струны арфы.
Комментарий: Разноцветность струн хорошо видна при телетрансляции концерта («ДО» обычно красные, «ФА» – синие или чёрные). Арфист(ка) видит струны под острым углом, так что для облегчения попадания пальцами на нужную струну их делают цветными.
Источник(и):
1. http://worldharp.net/faq.html; http://www.7not.ru/arrange/12.phtml
2. телетрансляция Новогоднего концерта Венского филармонического оркестра (канал «Культура», 01.01.14).
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 36: К знаменитому Лоренцо Виттори однажды явился человек, назвавшийся его отцом и умолявший, чтобы певец сочувственно отнёсся к постигнувшей его нищете и помог ему деньгами. На это Виттори, не моргнув глазом, отвечал, что готов вернуть всё, что должен, и вручил просителю пустую ЕЁ. От неё образовано слово, означавшее в старину воров особого рода. Назовите это слово.
Ответ: мошенники.
Комментарий: Виттори был певцом-кастратом и вручил своему якобы отцу пустую мошну (кошель), намекая на то, что сам от родителей получил только пустоту в мошонке. Слово «мошенник» в старину означала воров, опустошавших (или срезавших) кошели-мошны, носимые на поясе.
Источник(и): Барбье П. История кастратов. – СПб., 2006, с. 159; Вики: мошна.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 37: Синдромом толстой Берты в психиатрии называется состояние навязчивой тревоги человека касательно своего будущего, которое видится ему в мрачных тонах. Толстою Бертой можно назвать жену французского писателя, итальянскую модельершу и, разумеется, советскую актрису. Какие два слова здесь мы заменили на толстую Берту?
Ответ: умная Эльза.
Комментарий: Умная Эльза – героиня сказки братьев Гримм. Эльза Триоле и Эльза Скиапарелли были достаточно умны, коль сумели достичь известности, а уж Эльза Леждей и вовсе играла даму-знатока.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Умная_Эльза
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Триоле,_Эльза
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Скиапарелли,_Эльза
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Леждей,_Эльза_Ивановна
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 38: Для улучшения и обогащения естественного вкуса мёда в Древнем Египте было принято ставить ульи на НИХ. Мы не спрашиваем, что они из себя представляли, – ответьте, что с НИМИ при этом делали.
Ответ: сплавляли по Нилу.
Комментарий: Таким образом пчёлы собирали нектар со многих разных растений.
Источник(и): Задворный В., Лупандин И. Услащение Европы // Вокруг света, 2010, № 10.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 39: Течение реки Лирис довольно мощное, так что мост через неё пришлось изогнуть, чтобы противостоять её силе. Так знаменитый советский учёный отвечал на самый обычный вопрос. Назовите этого учёного.
Ответ: (Бруно Максимович) Понтекорво.
Комментарий: Ponte corvo – кривой мост. Вопрос – откуда взялась такая фамилия?
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Понтекорво,_Бруно_Максимович
Автор: Дмитрий Лурье (Москва)
Вопрос 40: Испытание своего изобретения Питер ван Мушенбрук сравнил с ударом ИКСа, а современники говорили о демонах Мушенбрука. Мы не спрашиваем об ИКСе – скажите, в каком городе жил Питер ван Мушенбрук?
Ответ: Лейден.
Комментарий: Питер ван Мушенбрук коснулся своего изобретения – лейденской банки – и чуть не умер, сравнив впоследствии ощущение с ударом ската. Демоны Мушенбрука – голубые искры-молнии, выскакивавшие из конденсатора.
Источник(и): http://hogen-mogen.ru/notes/dutch/piter-van-mushenbruk/.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 41: Однажды на Валентина Гримальдо из Техаса напал королевский аспид. В ответ техасец откусил змее голову, а оставшуюся часть грамотно использовал по назначению. Как именно?
Ответ: как жгут.
Зачёт по смыслу.
Комментарий: Чтобы предотвратить распространение яда.
Источник(и): http://www.apnewsarchive.com/1996/Man-Bitten-by-Snake-Uses-its-Skin-as-a-Tourniquet/id-b3034d8a23f90866a580c1d50dd10496
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 42: Увидев два неких термина подряд в словаре иностранных слов, знакомый автора, приверженец олбанскава языка, заявил, что это ваще не люди, а какая-то аццкаясила, и сам он таким быть не хочет. Его успокоили: раз от военкомата отмазался – таким, скорее всего, и не будешь. Назовите любой из этих терминов.
Ответ: адъютант или адъюнкт.
Комментарий: Любители олбанскава слово «ад» обычно пишут как «адъ». Адъютант – это офицер, адъюнкт – военный (полицейский и т.п.) аспирант.
Источник(и): ЛОАВ.
Авторы: Дмитрий Лурье (Москва), в редакции Анатолия Белкина (Москва)