Синхронный турнир «Седьмая октава». Тур 2
Дата: 2020-03-07
Вопрос 13: Андрей Курпа́тов говорит, что мозг из нескольких задач обычно выбирает самую простую, поэтому производители контента опускают интеллектуальную планку всё ниже. По словам Курпатова, человечество перемещается из «Галактики ПЕРВОГО» в «Галактику ВТОРОГО». Какие фамилии мы заменили словами ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ?
Ответ: Гу́тенберг, Цу́керберг.
Зачёт: в другом порядке.
Комментарий: люди перестают читать книги, предпочитая мемасики. «Галактика Гутенберга. Становление человека печатающего» – самый известный труд культуролога Ма́ршалла Маклю́эна, исследующий влияние печатного слова на человеческое сознание.
Источник(и):
1. https://www.facebook.com/sergey.smelov.12/videos/3333283736701606/?t=150
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Галактика_Гутенберга
Автор: Екатерина Павлова (Вильнюс)
!Обсерватория по изучению торнадо, разработанная американскими учёными, размещается непосредственно на пути вихря. Эта обсерватория названа в честь НЕГО. Напишите ЕГО имя.
Ответ: Тото́.
Зачёт: Тотошка.
Комментарий: название устройства ТОtableTornadoObservatory [тотэ́йбл торнэ́йдо обсё́вэтри] – «Легкоуносимая обсерватория торнадо» – является бэкро́нимом ТОТО,образованным от имени собаки Дороти из «Волшебника страны Оз».
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/TOtable_Tornado_Observatory
Автор: Игорь Демьянцев (Гомель)
!Вопрос 15: Мельбурнский ИКС назван в честь волшебной страны Оз. Отчество одного из актёров фильма под названием «ИКС» – Лло́йдович. Назовите ИКС.
Ответ: цирк.
Комментарий: цирковое представление для обывателя является своеобразной волшебной страной со своими чудесами, а Гудвин, к слову, тоже был циркачом. Джеймс Ллойдович Паттерсон в детстве сыграл малыша-негритёнка в фильме «Цирк».
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Circus_Oz
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Паттерсон,_Джеймс_Ллойдович
Автор: Игорь Демьянцев (Гомель)
!Перед вами часть логотипа сайта, на котором можно купить и средство, изготовленное для чёрных красоток из специально подобранных органических ингредиентов. Названием этого сайта является слово греческого происхождения – ОН. Назовите ЕГО.
Ответ: афродизиа́к.
Зачёт: afrodisiac.
Комментарий: впрочем, звучное название – просто маркетинговый ход, хотя, по словам продавцов, органическое африканское чёрное мыло считается Святым Граалем среди продуктов красоты и является полезным для всех типов кожи. Также сайт afro-disiak.com предлагает носки, сумки, головные уборы, скатерти и столовые салфетки с аутентичными национальными орнаментами от лучших производителей Ганы.
Иллюстративный материал: https://funkyimg.com/i/32Rq1.png
Источник(и): https://www.afro-disiak.com/beauty
Автор: Игорь Демьянцев (Гомель)
!Вопрос 17: Некоторые замечают, что ЕГО можно увидеть ещё у братьев Люмьер, например, в фильме «Прачки». Назовите ЕГО англицизмом.
Ответ: productplacement [про́дакт плэ́йсмент].
Зачёт: продакт-плэйсмент.
Комментарий: прачки в фильме 1896 года в течение сорока экранных секунд стирали бельё мылом Sunlite [са́нлайт]. В прошлом вопросе мы тоже ненавязчиво попробовали прорекламировать определённого производителя товаров.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Продакт-плейсмент
2. https://bit.ly/2wxmfr0
Автор: Игорь Демьянцев (Гомель)
!Сколько человеко-часов понадобилось Томасу Ма́гди на создание своего анекдотического устройства, сказать сложно. Догадайтесь, что мы скрыли на раздаточном материале.
Ответ: [электрическую] лампочку.
Комментарий: разработанное Магди устройство предназначалось для замены перегоревших лампочек. Устройство стало своеобразным продолжением серии анекдотов, в которых задают вопрос, сколько понадобится человек для того, чтобы выкрутить лампочку.
Источник(и): https://patents.google.com/patent/US6826983B1/en
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 19: Луи́ писал, что потерял в глубинах ИХ свою память. В известном мультфильме голубой цвет ИХ символизирует подвластную стихию. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: глаза Эльзы.
Комментарий: Луи Араго́н посвятил стихотворение «Глаза Эльзы» своей жене Эльзе Триоле́. Эльза – одна из главных героинь диснеевского мультфильма «Холодное сердце», которой была подвластна магия льда и снега.
Источник(и):
1. https://www.tania-soleil.com/louis-aragon-les-yeux-delsa/
2. https://disney.fandom.com/ru/wiki/Эльза
Автор: Тарас Вахрив (Тернополь)
!Вопрос 20: Александр Соколя́нский пишет, что персонажи произведения 1959 года заболевают рини́том. Напишите в исходном виде слово, в котором мы пропустили четыре буквы.
Ответ: риноцери́том.
Зачёт: риноцерит; риносеритом; риносерит.
Комментарий: герои пьесы «Носорог», написанной французским драматургом Эже́ном Ионе́ско, превращаются в... носорогов. Французы называют носорога rhinocéros [риносэро́с].
Источник(и):
1. http://www.smotr.ru/2005/2005_fomenko_nosorog.htm
2. http://www.lib-drama.narod.ru/ionesco/nosorog.html
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Rhinoceros_(play)
Автор: Тарас Вахрив (Тернополь)
!Вопрос 21: Того́, что привезли, хватило всего на неделю, и 8 февраля 1925 года снова пришлось отправляться в путь. А что возили?
Ответ: противодифтерийную сыворотку.
Зачёт: сыворотку против дифтерии; сыворотку; противодифтерийную вакцину; вакцину против дифтерии; вакцину.
Комментарий: когда в городе Ном на Аляске разразилась эпидемия дифтерии, за сывороткой пришлось ехать в город Сью́ард, до которого было 1085 километров. Доставка этой сыворотки стала известна, как Великая гонка милосердия. Хотя большинству известно имя пса Ба́лто, преодолевшего последний этап эстафеты, наибольший вклад внёс ха́ски по имени То́го, тащивший нарты 146 километров. В 2011 году журнал Time признал Того «Самым героическим животным всех времён».
Источник(и):
1. https://www.imdb.com/title/tt5116302/trivia?ref_=tt_ql_2
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Великая_гонка_милосердия_1925_года
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 22: Некоторые учёные считают, что ОНА – защитный механизм, который способствует своеобразному карантину, уменьшая количество контактов с инфицированными. ОНА входит в словосочетание, которое первым употребил экономист Ла́йонел Ро́ббинс, родившийся в 1898 году. Назовите ЕЁ.
Ответ: депрессия.
Комментарий: во время депрессии люди предпочитают сидеть в одиночестве, пребывая, таким образом, на своеобразном карантине. Лайонел Роббинс считается автором термина «Великая депрессия».
Источник(и):
1. https://www.theatlantic.com/health/archive/2012/10/the-evolutionary-advantage-of-depression/263124/
2. https://aif.ru/health/272554
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Depression
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Lionel_Robbins
Автор: Тарас Вахрив (Тернополь)
!Вопрос 23: В портовой Ла-Роше́ли есть таверна под названием «ИКС». В 1871 году юный автор произведения под названием «ИКС» вдохновлялся приключенческими романами. Назовите ИКС.
Ответ: «Пьяный корабль».
Комментарий: стихотворение шестнадцатилетнего Артю́ра Рембо́, вдохновением для которого стали, в частности, «Труженики моря» Викто́ра Гюго́ и «Двадцать тысяч льё под водой» Жю́ля Ве́рна.
Источник(и):
1. http://az.lib.ru/r/rembo_a/text_1891_livshitz.shtml
2. https://novayagazeta.ru/articles/2003/01/27/19674-bomzh-pod-parusami
3. https://lit.wikireading.ru/47189
Автор: Тарас Вахрив (Тернополь)
!Вопрос 24: ЕГО переносят по-разному в зависимости от направления, о чём даже сочинили двустишие «WestisBest. EastisBeast» [вэст из бэст, ист из бист]. Назовите ЕГО словом английского происхождения.
Ответ: джетлаг.
Комментарий: джетлаг переносится заметно легче, если лететь на запад.
Источник(и): https://www.skyscanner.net/news/jetlag-15-tips-beating-timezone-tiredness
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!