https://db.chgk.info/tour/odessch2.3

2-й Чемпионат Одессы по ЧГК. Одесса, 1996-1997. Тур 3

Дата: 1996-09-22

Показать ответы

Вопрос 1: Этот вид физического взаимодействия между телами обычно ведет к их нагреванию. А Станислав Ежи Лец подметил любопытный парадокс: этот вид взаимодействия между людьми, напротив, ведет к охлаждению. Что это?

Вопрос 2: В XIX веке в исторической науке противостояли две магистральные школы в изучении мифов. Ядро первой составляли немцы — Шварц, Манхердт, Кун. А чьи же работы вдохновили ее?

Вопрос 3: О персонаже "Героя нашего времени" Грушницком Лермонтов говорит, что он приехал из отцовской деревни. В болгарских переводах это воспроизводится практически дословно, но создает некое ложное впечатление о Грушницком. Какое?

Вопрос 4: Она родилась в 1819 году и умерла в 1901. Ее назвали Александриной в честь русского императора — освободителя Европы. Но весь мир знал ее под ее вторым именем, которое после нее теперь носят многие уголки мира. Назовите это имя.

Вопрос 5: Название этого зверя происходит от индоевропейского слова, означающего "растерзывающий". От него же происходят славянские слова, означающие "утаскивающий добычу". Что это за зверь?

Вопрос 6: Кого известный эмигрантский поэт Дон Аминадо уподобил книге Марка Твена "Принц и нищий" — в одном переплете. Добавим — он знал, о чем говорил.

Вопрос 7: Если у знатоков просто спросить, что такое дурак, они много чего наговорят. Зададим поэтому более сложный вопрос — что такое "дурак полосатый"?

Вопрос 8: Это англоязычное слово, означающее вполне определенное политическое и экономическое решение, болгары перевели и назвали "заем-наем", а русские просто транскрибировали. Как же оно звучит по-русски?

Вопрос 9: Француз может сделать это как певчий дрозд, как монах, кака тамплиер, как ломоть хлеба в бульоне или как Робеспьерова ослица. Немцы умудряются делать это, как волынка, как береговая пушка, кака семеро шведов или тысяча человек, и даже как фиалка. Англичане порой делают это, как лорды. Как это делают русские?

Вопрос 10: Жан Мунен, известный теоретик перевода, пишет, что для того, чтоб переводить с иностранного языка, нужны две предпосылки, из которых каждая необходима, а одной недостаточно. Вторая — изучать систематически этнографию коллектива, пользующегося языком, с которого осуществляется перевод. А первая?

Вопрос 11: Именно это мясо, несмотря на то, что в русском кулинарном искусстве, да и в литературной традиции отношение к нему всегда было резко отрицательным, стало сейчас популярным не только среди богатых людей, но и среди альпинистов. Мясо из бедренных частей этого животного высушивается, после чего становится легким, прекрасно хранится, при размачивании в снегу увеличивается в объеме в 3-4 раза и готовится в течение 3-5 минут, что очень удобно в дальних походах и особенно в горах. Что это за мясо?

Вопрос 12: Это слово исконно русское. В этимологическом словаре Виленина оно объясняется, как "опытный, пронырливый". Знатоки обязаны вспомнить это слово и не говорить, что это очень трудно — вот, например, команде Мороховского эта задача явно по плечу. Назовите это слово.

Вопрос 13: Станислав Ежи Лец справедливо заметил, что этот предмет пахнет по-разному для лошадей и для влюбленных. Что это?

Вопрос 14: Британский принц Чарльз принимает большое участие в судьбах безработных, немало хлопочет об облегчении их участи. Видный деятель консерваторов Норман Тэббитс считает это вполне естественным и легко объяснимым. Как же он это объясняет?

Вопрос 15: Выступая на конференции Американского колледжа медицинского гипноза, доктор Эдуард Хесс рассказал об открытом им кинетическом сигнале — бессознательном расширении зрачка при виде приятного зрелища. Это может помочь в карточной игре — если зрачки вашего противника расширяются, ему пришла хорошая карта. А при каком зрелище, по данным доктора Хесса, зрачок нормального мужчины увеличивается в два раза?

Вопрос 16: Некий французский адвокат, известный в своей эпохе юрист, написавший хорошую книгу о своей профессии под названием "Стиль юридической практики", изданную в Лионе в 1977 году, подписал ее так: Ардуус 14 22 4 3 9 10 Анимо 20 6 8 19 26 Винцит 21 23 15 16 25 24 Эт 5 7 Продест 1 2 18 11 12 13 17. Ардуус анимо винцит эт продист — по-латыни "сильные духом побеждают и приносят пользу". Ясно, что это псевдоним. А как его настоящее имя?

Вопрос 17: У немца и чеха это два яйца, у англичанина — две горошины... А у русского, болгарина и француза?

Вопрос 18: Средневековый немецкий поэт Латихий, пишущий по-латыни и именующий себя "князем неолатинских поэтов", посвятил свои стихи гессенскому маркграфу Морицу, рассчитывая на щедрое денежное вознаграждение. Благодарность Морица была действительно незаурядной, и никто не мог бы его за нее осудить, но ожидания Латихия оказались обманутыми. Как же Мориц отблагодарил Латихия?

Вопрос 19: Как мы знаем, в русский постный стол не входит ни мясо животных, ни мясо птиц. Зато входят и рыбы, и креветки, и омары, и раки, и крабы, и устрицы. По какому признаку эти животные разрешаются для постного стола? Если не справляетесь — учтите, что для постного стола долгое время не разрешалась морковь и свекла.

Вопрос 20: Во времена французского "фельетонного романа" выработалась особая манера писать — очень короткими строчками. Позже эту манеру воскресил русский "король фельетона" Власий Дорошевич — чтоб получать побольше, ведь платили за строчку. Дюма хвастался, что выдумал неразговорчивого Гримо специально для этого. Но издатели быстро нашли на Дюма управу. Как они поступили?

Вопрос 21: Самый большой пароход русского Добровольного флота назывался "Рязань". За какие заслуги этот старинный русский город опередил другие города, которые тоже хотели бы этого?

Вопрос 22: Есть три основных периода жизни: юность, зрелость и старость. Скажите, какой из них, по мнению Дона Аминадо, довольствуется афоризмами, какой — парадоксами, а какой — пословицами?

Вопрос 23: Лопе де Вега, прозванный Фениксом Испании и Дивом Природы, написал несколько тысяч пьес — говорят, тысячу восемьсот. Иногда он писал так быстро, что за спиной его стояли актры и выхватывали готовые листы, чтоб их репетировать. Когда он так писал, он обязательно уносил в другую комнату книги античных драматургов Плавта и Теренция. Почему?

Вопрос 24: Когда эту книгу издали в Америке, ее назвали так, как ее назвал автор — "Воспоминания", но потерпели убыток. Тогда ее озаглавили "Величайший в истории совратитель женщин", и продали весь тираж, да еще 20 000 экземпляров пришлось допечатывать. Назовите ее автора.

Вопрос 25: В космическом боевике "Возвращение императора" писалось, что в период смуты и разрухи в космической империи это слово стало лишь словом в словаре между словами "мор" и "морда". Что это за слово?

Вопрос 26: В 1808 году Наполеон уволил Талейрана с поста министра иностранных дел и, конечно же, Талейран не любил своего преемника, статс-секретаря Маре. Вскоре после его назначения Талейран сказал: "Сейчас во Франции есть один человек, который еще глупее, чем Марэ. Это герцог Бассано." Какое же событие произошло перед тем, как были сказаны эти слова?


[XML]