Дата: 2005-09-24
Вопрос 1: Данте называет род Орсини ПЕРВЫМИ, а род Порчано ВТОРЫМИ. Назовите двух друзей, один из которых — из семейства ПЕРВЫХ, а другой — из семейства ВТОРЫХ.
Ответ: Винни-Пух и Пятачок.
Комментарий: Данте производит Orsini от "orsa" — медведица, а Porciano — от "porci" — свинья.
Источник(и): Данте Алигьери, Божественная Комедия, Харьков: Фолио, М.: АСТ, 2000, с. 486, 527.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
Вопрос 2: Западные психологи считают, что если сотрудники фирмы вместе преодолевают неожиданные серьезные трудности, то начинают доверять друг другу. С этой целью для работников одной из фирм Углича был организован экстрим-тур в окрестностях города с историческим уклоном. Тур закончился обедом из дешевой похлебки. Назывался этот тур так же, как и произведение искусства, написанное в 1873 году. Назовите это произведение.
Ответ: "Бурлаки на Волге".
Комментарий: Участники этого тура тащили "бечевой" баржу, наполненную 300 тоннами воды. Картину И.Е. Репин закончил в 1873 году.
Источник(и):
1. "КП-Ярославль", 25.08-1.09.2005.
2. БЭКМ.
Автор: Виктор Саранча (Кременчуг)
Вопрос 3: Автор произведения дополнил название животного словами "Bread and" ("Хлеб и"). А переводчица добавила к названию этого животного три буквы. В результате получилось что-то вроде гибрида животного и растения. Напишите получившееся слово.
Ответ: Баобабочка.
Комментарий: Bread-and-butter-fly Кэрролла Демурова перевела как "Баобабочка".
Источник(и): http://www.speakrus.ru/articles/demurova.htm
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
Вопрос 4: Герой романа Томаса Вулфа по имени У.О. Гант в новом костюме приходит свататься в дом невесты. Посмотрев на него, ее отец говорит, что Гант должен носить другие инициалы. Напишите эти инициалы латинскими буквами.
Ответ: L.E.
Комментарий: Elegant.
Источник(и): Вулф Т. Взгляни на дом свой, ангел. Таллин; Москва, 1994. С. 17.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
Вопрос 5: Основав Рим, Ромул расположил одно здание за пределами городских стен. Античные историки считали, что это было сделано для того, чтобы уберечь отца Ромула от встречи с тем, кто связан с очень неприятным эпизодом из его биографии. Другие говорили, что это было сделано для того, чтобы уберечь Рим от определенных бедствий. Назовите это здание двумя словами абсолютно точно.
Ответ: Храм Вулкана. Незачет: Храм Гефеста, храм бога.
Комментарий: Вулкан как-то застал Марса со своей женой, храм Вулкана — бога огня — был построен в отдалении из-за боязни пожаров.
Источник(и): Плутарх. Римские вопросы, 47 (по изданию: Плутарх. Застольные беседы. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1990, стр. 198).
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 6: [Ведущему: Сделать акцент в фамилии Аргайл на букву "А".]
В "Толковом словаре психиатрических терминов" после статьи "Аргайла
Робертсона синдром" следует термин, обозначающий предрасположенность к
ипохондрии. Этот термин получил название от фамилии француза из
семнадцатого века. На слух этот термин ничем не отличается от слова,
которым можно обозвать любого из вас. Воспроизведите этот термин.
Ответ: Арганизм.
Комментарий: По имени главного героя пьесы "Мнимый больной" Аргана.
Источник(и): http://publ.lib.ru/ARCHIVES/B/BLEYHER_Vadim_Moiseevich/Tolkovyy_slovar'_psihiatricheskih_terminov.[doc].zip
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 7: Опытные рыбаки знают, что поймать форель во время этого явления природы очень сложно, хотя причины этого точно неизвестны. То ли бог и так посылает рыбе достаточно пищи, то ли сложно разглядеть наживку... Но если уж ловить форель во время этого явления, то только на бесцветную блесну, а ни в коем случае не пеструю. Назовите это явление.
Ответ: Листопад.
Комментарий: Вместе с листьями падает немало всяких насекомых.
Источник(и): "На рыбалку", N 50, Теория и практика 204.
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
Вопрос 8: Диалог из романа Джона Фаулза:
— Вера в случай — не суеверие...
— Вера в то, что кость упадет так, а не иначе? Так ведь ее и
перебросить недолго.
— Разве можно войти в одну реку дважды?
Какие два слова мы заменили на "войти в одну реку"?
Ответ: Перейти Рубикон.
Комментарий: Жребий брошен.
Источник(и): Дж. Фаулз, Червь, М.: Махаон, 2002, с. 32.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
Вопрос 9: [Ведущему: скорее всего, ударения: тОйрэ, нудзУнэ.]
Японцы называют ЭТО тойрэ. А русские, как сообщает японец
восемнадцатого века, называют ЭТО нудзуне. Какое слово он так исказил?
Ответ: Нужник.
Комментарий: Тойрэ — от toilet.
Источник(и): Сосуды тайн: Туалеты и урны в культурах народов мира, СПб.: Азбука-классика, Петербургское Востоковедение, 2002, с. 33, 52.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
Вопрос 10: Одна юмористическая рубрика в "Литературной газете" 90-х годов носила заголовок, состоявший из двух одинаковых слов. Его можно было понять так, что рубрика предназначена для высказываний должностного лица, призванного защищать народные интересы. Воспроизведите этот заголовок.
Ответ: "Трибуна трибуна".
Комментарий: Трибуны в Древнем Риме были призваны защищать интересы народа.
Источник(и): В вопросе.
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
Вопрос 11: В одной из книг про Таню Гроттер описана сцена в трактире из, так сказать, "российской загробной жизни". Некто Малюта Скуратофф и его слуга по очереди заказывают "первую" и "вторую". И хотя хозяин приносит Малюте именно "вторую", тот остается недоволен заказом. Характеристика, которая не устроила Малюту, получила название от животного. Какого именно?
Ответ: Макаки-резус.
Зачёт: Резус, макака. Незачет: Обезьяна.
Комментарий: Кровь была второй группы, но вот резус-фактор неподходящий.
Источник(и): Дмитрий Емец. Таня Гроттер и посох Волхвов. М.: ЭКСМО, 2003. Гл. 10 Вампирня "Мадам Мамп (бывш. Любимая артерия)".
Автор: Георгий Гладков (Самара)
Вопрос 12: Шутка Вениамина Смехова: "В неком театре ПЕРВЫЙ пошел на повышение, а ВТОРОЙ — на понижение, поэтому стало на два ТРЕТЬИХ больше". Назовите ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО в любом порядке.
Ответ: Бас, тенор, баритон.
Комментарий: На повышение пошел бас, на понижение — тенор. И стали они баритонами. Театр — оперный.
Источник(и): В. Смехов, ЭЙФОРИЗМЫ. Плод досуга. Род недуга, СПб.: ООО ИД "Ретро", 2005, с. 70.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)