Дата: 2016-11-18
Вопрос 1: По мнению автора вопроса, одна известная скульптура Родена с полным правом может называться так же, как не менее известный роман Маргарет Митчелл. Кстати, изначально эта скульптура называлась в честь изображаемой женщины. Назовите эту женщину.
Ответ: ФранчЕска [да РИмини].
Комментарий: Роман, разумеется, — "Унесенные ветром", а скульптура — "Поцелуй", которая предназначалась для композиции "Врата Ада" и изображает ПаОло и ФранчЕску, неверных любовников, мучимых адским ветром во Втором круге Ада. Изначально она носила название "ФранчЕска да РИмини", в честь изображенной на ней знатной итальянской дамы XIII века, чье имя обессмертила "Божественная комедия" Данте. Переименование скульптуры в более отвлеченное — "Поцелуй" (Le Baiser) — было сделано критиками, впервые увидевшими ее в 1887 году.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Поцелуй_(Роден)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франческа_да_Римини
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Унесённые_ветром
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 2: А.С. Пушкин не называл эту дочь Стикс и ПаллАнта сестрой Силы, Мощи и Ники, а признавал сестрой Соревнования. Добавляя, впрочем, что она из хорошего рода. А нам известно, что от нее человек иногда зеленеет, а иногда даже чернеет. Назовите ее.
Ответ: Зависть.
Комментарий: Согласно Гесиоду, в древнегреческой мифологии Стикс — жена ПаллАнта, мать Ники, Зависти, Силы и Мощи.
Источник(и):
1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/51644/
2. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/08history/03memoires/1168.htm
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 3: [Ведущему: отточия в тексте вопроса никак при чтении не обозначать!]
...он и впрямь движется быстро, почти как свет в вакууме. Какое число
мы пропустили в вопросе? Ответить можно с точностью до четырех знаков
после запятой.
Ответ: Пи.
Зачёт: 3,1415; 3,1416.
Комментарий: Не он, а пион, как коротко называют пи-мезон. Из названия знака Зодиака, под которым родилась автор вопроса, мы знаем, что скор пион. Нейтральные пионы движутся со скоростью 0,99975*c, где c — скорость света в вакууме, равная примерно 300000 км/с.
Источник(и):
1. http://www.bambookes.ru/stuff/reshenie_zadach/fizika/2-1-0-6316
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скорость_света
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пи_(число)
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 4: Согласно Википедии, этот монашеский орден был основан в 1214 году, который по китайскому гороскопу был Годом Деревянной Собаки. Автор вопроса считает, что логичнее было бы основать его двенадцатью годами позже. Назовите этот орден.
Ответ: Доминиканский орден.
Зачёт: Орден доминиканцев; доминиканцы; орден братьев-проповедников.
Комментарий: 1226 — это Год Огненной Собаки. Логичнее, так как традиционный символ Доминиканского ордена — собака, несущая в пасти пылающий факел.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Доминиканцы
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кэмпо_(нэнго)
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замена.
ИКСОМ именуется один из друзей Пантагрюэля, хотя голым вроде бы не
ходит. А Маршак рекомендовал представителю цирковой профессии, который
тоже именуется ИКСОМ, торговать зубной пастой. Какое слово в вопросе
заменено ИКСОМ?
Ответ: Гимнаст.
Комментарий: По одной из версий, слово "гимнаст" происходит от греческого "гимнос" — "обнаженный". У Маршака в стихотворении "Цирк" есть такие строчки: "На зубах висит гимнаст, // До чего же он зубаст! // Вот такому бы гимнасту // Продавать зубную пасту!".
Источник(и):
1. Ф. Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль.
http://www.flibusta.is/b/136567/read
2. http://www.lukoshko.net/marshak/marsrd8.shtml
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спортивная_гимнастика
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 6: Персонаж повести ДалиИ ТрускинОвской, случайно заблудившись вечером на кладбище, опасался, что его пригласит на "белый танец" заглавная героиня балета, либретто которого написано по старинной легенде, пересказанной Генрихом Гейне. Как называется этот балет?
Ответ: "Жизель".
Комментарий: Согласно либретто балета "Жизель", героиня мстит своему соблазнителю тем, что вовлекает его в танец и "затанцовывает" до смерти.
Источник(и):
1. Д.М. Трускиновская. Лжесвидетель.
http://www.flibusta.is/b/102939/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жизель
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 7: В основе балета, который признан лучшим национальным балетом Бурятии и в 1972 году удостоен премии имени Глинки, лежит легенда о "девушке", бежавшей от "старика-отца" в объятия "могучего молодого богатыря". Назовите "девушку" и "богатыря".
Ответ: Ангара и Енисей.
Комментарий: "Старик-отец" — озеро Байкал, из которого вытекает единственная река — Ангара, впадающая в реку Енисей. О Енисее еще А.П. Чехов писал: "... могучий, неистовый богатырь, который не знает, куда девать свои силы и молодость...".
Источник(и):
1. http://uuopera.ru/2016/03/21/krasavica-angara/
2. Б.Б. Вагнер. 100 великих чудес природы.
http://www.flibusta.is/b/175208/read
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 8: Комический злодей КОломан ЗУпан — персонаж оперетты Штрауса — рассказывает о том, каким успехом он пользуется у княгинь и графинь, заявляя, что дамы, носящие ЭТОТ титул, — низший сорт. Какой именно титул?
Ответ: Баронесса.
Зачёт: Жена барона.
Комментарий: ЗУпан — персонаж оперетты "Цыганский барон", — будучи недругом заглавного героя, старается его так подколоть.
Источник(и): http://www.notarhiv.ru/zarubkomp/shtraus/noti/1%20(31).pdf
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 9: Согласно анекдоту, несмотря на тщательную маскировку, ОН был найден по говорящей надписи на цистерне. К какому классу ОН относится?
Ответ: СпиртЫ.
Комментарий: "ОН" — это окончание написанной на цистерне с этиловым спиртом формулы
C2H5OH [це-два-аш-пять-о-аш]. В старом и очень известном анекдоте
надпись приняли за русские буквы и по окончанию "ОН" решили, что это он
и есть — спирт! СпиртЫ представляют собой обширный и разнообразный класс
соединений.
z-checkdb: В этом анекдоте указано, что ОН в скобках, т.е. (ОН), — в
этом и есть смысл анекдота (Михаил Борель).
Источник(и):
1. http://www.anekdot.ru/id/-9982702/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спирты
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 10: Дуплет.
Как известно, прототипами персонажей "Двенадцати стульев" Ильфа и
Петрова зачастую были реальные люди — известные советские поэты и
писатели двадцатых-тридцатых годов.
1. По одной из версий, прототипом Ляписа-Трубецкого послужил поэт,
подлинную дворянскую фамилию которого многие считали псевдонимом —
слишком хорошо подходила к наружности. Назовите его имя и отчество.
2. По одной из версий, прототипом Ляписа-Трубецкого — создателя цикла
стихов о Гавриле — послужил сатирик, который иногда подписывался
"Гаврила" или "Гаврилыч". Назовите его имя и отчество.
Ответ:
1. Владимир Владимирович.
2. Михаил Михайлович.
Комментарий: Маяковский и Зощенко соответственно.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Никифор_Ляпис-Трубецкой
2. Е.Я. Драбкина. Черные сухари. http://www.flibusta.is/b/343939/read
3. М.М. Зощенко. Фельетоны. http://www.flibusta.is/b/61570/read
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 11: Существовал народный анекдот, будто Будённого спросили, как ему автор одного сборника. На это Семен Михайлович якобы ответил, подкручивая свой знаменитый ус: "Смотря какая...". Мы не просим закончить его реплику. Назовите фамилию автора сборника.
Ответ: Бабель.
Зачёт: Бобель.
Комментарий: В анекдоте упоминается сборник рассказов Исаака Бабеля (урожденного Бобеля) "Конармия", основанный на дневнике, который автор вел на службе в 1-й Конной армии под командованием Будённого во время Советско-польской войны 1920 года. Полностью реплика Будённого в анекдоте звучит так: "Смотря какая бабель!".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Будённый,_Семён_Михайлович
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Конармия_(рассказы)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бабель,_Исаак_Эммануилович
Автор: Галина Буланова (Москва)
Вопрос 12: Подросткам Советского Союза в песне "Yellow Submarine" [йЕллоу сабмарИн] слышалось "Ела суп Марина", а в песне "What can i do" [вот кэн ай ду] группы "Smokie" [смОки] — "Водки найду". А любители пАуэр-мЕтала начало песни известной шведской группы, образованной в 1992 году, переиначивали как "Шагом, шагом за пивом!". Назовите эту шведскую группу по-русски или по-английски.
Ответ: "Озеро слез".
Зачёт: "Lake of Tears" [чтецу: лэйк оф тИэз].
Комментарий: Песня называется "Raistlin And The Rose" [рЭйстлин энд зе рОуз], то есть "Рейстлин и роза". Она повествует о маге Рейстлине и начинается словами "Shadows, shadows and fever" [шЭдоуз, шЭдоуз энд фИвер]. Ни о каком пиве, разумеется, речи нет. А у нас с вами второй перерыв, во время которого ни о каком пиве, разумеется, тоже речи быть не может!
Источник(и):
1. http://webkind.ru/text/99877126_961282768p995297998_text_pesni_raistlin_and_the_rose_shalom_shagom.html
2. http://megalyrics.ru/lyric/lake-of-tears/shaghom-shaghom-za-pivom.htm
Автор: Галина Буланова (Москва)