Дата: 2022-11-04
Вопрос 25: Леонард Мло́динов рассказывает о человеке, который разбогател после того, как заметил едва заметный дисбаланс. В каком южноевропейском городе произошла эта история?
Ответ: Монте-Карло.
Зачёт: Монако.
Комментарий: инженер-механик Джозеф Джаггер заметил, что на одном колесе рулетки определенные числа выпадают чаще других и понял, что эти совпадения неслучайны и связаны с разбалансировкой рулетки. Джаггер стал делать ставки именно на эти числа и выиграл довольно большую сумму, пока колесо рулетки не поменяли. Монте-Карло – центр игорного бизнеса в Европе.
Источник(и): Леонард Млодинов. Совершенная случайность, стр. 132
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 26: [ВЕДУЩЕМУ: необходимо сделать логическую паузу перед словом «зрителям»]
Драматург Джордж Эйд писал о жизни чикагских низов. Перед лондонской премьерой одной из пьес Эйда зрителям выдали своеобразный ИКС. Назовите ИКС, использовав слово, пишущееся через дефис.
Ответ: англо-американский словарь.
Зачёт: американо-английский словарь, англо-английский словарь.
Комментарий: многие слова, которые стали частью американского лексикона, не были понятны по другую сторону Атлантики.
Источник(и):
1. en.wikipedia.org/wiki/George_Ade
2. Rap Keyes. Hidden history of coined words
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 27: [ВЕДУЩЕМУ: man-in-a-can прочитать медленно]
В середине прошлого века группа госслужащих рассматривала среди прочих название man-in-a-can [мэн ин э кэн], пока кто-то не вспомнил миф о Ясо́не. Назовите получившийся вариант.
Ответ: астронавты.
Зачёт: космонавты, в любом числе и падеже.
Комментарий: в 1958 году НАСА создало специальную группу, которая должна была придумать название будущим пассажирам ракеты. Среди полусерьезных вариантов было слово, буквально означающее «человек в консервной банке» и созвучное слову «манекен». Но в итоге кто-то увидел сходство с мифом об аргонавтах и предложил созвучное слово.
Источник(и):
1. http://www.collectspace.com/review/kcstoever/gamble-essay6.pdf
2. Loyd S. Swenson Jr., James M. Grimwood, Charles C. Alexander «This New Ocean: A History of Project Mercury»
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 28: Продолжим. Вышедшему в 1998 году фильму «Знакомьтесь, Джо Блэк» принадлежит неофициальный рекорд по числу зрителей, купивших билет, но не посмотревших сам фильм. Дело в том, что кинопрокатчики не увидели в НЕМ потенциальную проблему. Назовите ЕГО максимально точно.
Ответ: трейлер фильма «Звездные войны. Эпизод 1: Скрытая угроза».
Зачёт: трейлер «Звездных войн», трейлер «Скрытой угрозы», трейлер «Star Wars», трейлер первого эпизода «Звездных войн», а также по словам «проморолик» или «рекламный ролик» вместо «трейлер».
Комментарий: фанаты настолько ждали возобновления легендарной серии фильмов, что готовы были идти в кино только ради трейлера, а потом забить на просмотр трехчасовой мелодрамы. Можно сказать, что «Скрытая угроза» для кинопрокатчиков фильма тоже стала скрытой угрозой. Мы продолжили тему космоса.
Источник(и):
1. decider.com/2018/11/13/star-wars-the-phantom-menace-trailer-meet-joe-black/
2. Chuck Klosterman. The Nineties: A Book
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 29: В первой половине XX века бродвейские мюзиклы были рискованным начинанием. Чтобы спасти постановки, продюсеры привлекали меценатов, которые получили прозвище Чарли. Какое слово в этом вопросе мы заменили?
Ответ: ангелы.
Зачёт: ангелы-хранители.
Комментарий: меценаты выступали в роли ангелов-хранителей для постановок. Через несколько десятков лет термин перекочевал в бизнес, где так стали называть инвесторов, финансирующих стартапы на ранних стадиях. Логика замены основана на фильме «Ангелы Чарли».
Источник(и): pureportal.strath.ac.uk/en/publications/business-angels
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 30: В этом вопросе было два факта, но автор решил оставить только один. Активист Мария Сельвам говорит, что индийские бедняки надеются хоть как-то побывать в богатых странах, имея в виду ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: продажа почки.
Зачёт: трансплантация почки, пересадка почки, передача почки; то же с упоминанием органов.
Комментарий: у бедняков почти нет шансов поехать в богатые страны самостоятельно, но есть возможность улучшить свой уровень жизни за счет популярной донорской операции. Подобно донорам почки, этот вопрос пожертвовал факт другому вопросу.
Источник(и): Скотт Карни. Красный рынок.
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 31: Первые газеты были посвящены многочисленным войнам, поэтому нередко шли в комплекте с НИМ. На одном из первых НИХ была изображена согнувшаяся от ноши фигура. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: атлас.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: читателям было сложно сориентироваться в многочисленных топонимах, сопровождавших описание военных кампаний, поэтому сборник карт очень помогал. Название «атлас» было выбрано в честь героя греческих мифов, который держал на плечах небо.
Источник(и):
1. Эндрю Петтигри. Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе.
2. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mercator_Hondius_Atlas_Minor_of_1607_frontispiece.png
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 32: [ВЕДУЩЕМУ: после объявления ответов прочитать критерий зачета – выделен курсивом]
Внимание вопрос-дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый.
Вы должны выбрать, на какой из двух вопросов дуплета ответить. Одновременно ответить на два вопроса нельзя.
1. В эпоху сегрегации руководству одной городской компании в Миссисипи предлагали запретить, чтобы семьи белых и афроамериканцев могли делить ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
2. Ссоры из-за НЕГО сближают героев фильма «Интимный разговор». Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ:
1. Спаренный телефон
2. Спаренный телефон
В ответной карточке должно быть написан один ответ «спаренный телефон» (либо как ответ на первый вопрос дуплета, либо как ответ на второй вопрос дуплета). Если ответ «спаренный телефон» написан два раза, то такой ответ не засчитывается.
Зачёт: сдвоенный телефон, совместный телефон вместо «спаренный телефон»
Комментарий: технология спаренного телефона предполагала, что одномоментно мог разговаривать только один абонент, но при этом второй абонент мог спокойно подслушивать разговор, что часто приводило к скандалам и ссорам. Подобно тому, как при спаренном телефоне нельзя ответить на два звонка одновременно, то и в дуплете можно ответить только на один из двух вопросов.
Источник(и):
1. https://news.google.com/newspapers?id=h_UlAAAAIBAJ&pg=820,5514413
2. en.wikipedia.org/wiki/Pillow_Talk_(film)
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 33: В вопросе ИКС заменяет одно слово.
Иронизируя над нравами шоу-бизнеса начала прошлого века, комик Ми́лтон Берл рассказывает, что так смеялся на концерте своего коллеги, что чуть не уронил ИКС. В какой стране упавший на пол ИКС официально считался положительным результатом?
Ответ: ЮАР.
Зачёт: Южно-Африканская республика.
Комментарий: ИКС – это карандаш. Милтон иронизировал над частым воровством шуток. В эпоху апартеида в ЮАР практиковался так называемый «карандашный тест», направленный на определение степени расовой частоты: если карандаш не застревал в волосах и падал на пол, то испытуемый считался скорее белым и не ограничивался в правах.
Источник(и):
1. Lawrence J. Epstein. The Haunted Smile: The Story Of Jewish Comedians In America (https://clck.ru/32TUk5)
2. ru.wikipedia.org/wiki/Карандашный_тест
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 34: Максим Горький писал, что американцы в выходной отправляются в парки развлечений, которые отравляют их души. Продолжая мысль Горького, Джон Кассон пишет, что в случае американцев ОН – это парки развлечений. Назовите ЕГО тремя словами.
Ответ: опиум для народа.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: парки развлечений, заменившие американцам религию, по мнению Горького, тоже отвлекали рабочих от классовой борьбы. Во время поездки в США Горький провел целый день в парке развлечений Кони-Айленд, катаясь на аттракционах, а потом написал обличающую статью.
Источник(и):
1. John F. Kasson. Amusing the million: Coney Island at the turn of the century
2. http://gorkiy-lit.ru/gorkiy/articles/article-367-2.htm
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 35: Раздаточный материал:
До публикаций о ясновидящей Джу́не экстрасенсорные способности в СССР казались чем-то несуществующим. Еще в начале 80-х годов Роберт Рожде́ственский сравнил Джуну с НИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: черный лебедь
Зачёт: точный ответ
Комментарий: термин «черный лебедь» означает маловероятное событие, которое внезапно стало реальным. Интересно, что в обиход термин вошел сильно позднее, благодаря вышедшей в 2007 году книге Насси́ма Тале́ба, поэтому, скорее всего, это просто совпадение. Платье Джуны могло вам напомнить балетную пачку из фильма «Черный лебедь».
Источник(и):
1. https://djvu.online/file/CeDJ6aVULBbhN
2. ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_лебедь_(теория)
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)
Вопрос 36: Внимание, в вопросе есть замены. Ученый Пауль Каммерер по много дней сидел на улице и записывал, сколько людей проходило мимо, во что те были одеты, встречали ли они знакомых. Каммерер пытался доказать, что события реальны. Какие два слова в этом вопросе мы заменили?
Ответ: совпадения неслучайны.
Незачёт: совпадения случайны
Комментарий: Каммерер был уверен, что все совпадения могут описываться определенными законами, и пытался эмпирически их вывести. Замена основана на популярном дисклеймере про случайность совпадений и вымышленность событий. Мы начали этот тур вопросом про совпадения выигрышей на рулетке и закончили вопросом про совпадения.
Источник(и): Джозеф Мазур. Игра случая. Математика и мифология совпадения
Автор: Алексей Шередега (Северодвинск — Москва)