Дата: 2015-06-13
Вопрос 1: Приказы, которые отдает подручным злодей из мультфильма "Пингвины Мадагаскара", каламбурно включают в себя имена голливудских звезд. К примеру, осьминога, которому поручается посадить пленников за решетку, зовут... Как?
Ответ: Николас.
Зачёт: Ник.
Комментарий: Герои "Пингвинов Мадагаскара" — не люди, а животные, поэтому их сажают не в тюрьму, а в клетку. Команда звучит как "Nickolas, cage the prisoners". Николас Кейдж — известный актер.
Источник(и): http://www.imdb.com/title/tt1911658/trivia?item=tr2301231
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 2: Происхождение одного из крылатых выражений связывают с попытками попавших в плен к красноармейцам участников Антоновского мятежа найти общий язык с победителями. Напишите это выражение из четырех слов, три из которых начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Тамбовский волк тебе товарищ.
Комментарий: Пленные антоновцы пытались обращаться к победителям-красноармейцам "товарищ". Антоновский мятеж происходил, главным образом, в Тамбовской губернии. Вот так красноармейцы якобы и отвечали.
Источник(и): http://www.ricolor.org/history/kt/9/
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 3: В кулинарной книге Игоря Губермана названия блюд так или иначе связаны с еврейской историей — есть даже "Первый сионистский конгресс в Базеле". Основу блюда под названием "Кантонисты" составляет ОН. Назовите ЕГО тремя словами.
Ответ: Картофель в мундире.
Комментарий: Кантонисты — в 1805-1856 гг. название в России несовершеннолетних солдатских сыновей, числившихся с рождения за военным ведомством. Евреи, согласно указу императора Николая I о введении для них натуральной воинской повинности (26 августа 1827), принимались к призыву с 12 лет. Еврейские дети-рекруты до 18 лет направлялись в батальоны кантонистов, откуда большинство их попадало в школы кантонистов. А швейцарские кантоны ни при чем. :-)
Источник(и):
1. И. Губерман, А. Окунь. Книга о вкусной и здоровой жизни.
https://books.google.ru/books?id=xS9mAAAAQBAJ&pg=PA258#v=onepage&q&f=false
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кантонисты
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 4:
Ответ: Средняя ящерица.
Комментарий: Описание не случайно поставлено именно посередине. Типичная такая, средняя ящерица.
Источник(и): Большая энциклопедия животного мира. — М.: Росмэн, 2007. — С. 136.
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 5: Имена, которые получают ураганы, регулярно повторяются и выводятся из обращения только после особенно убийственной бури. Жертвами девятого по счету тропического шторма 1998 года стали немногие, тем не менее в 2015 году Всемирная метеорологическая организация исключила его имя из подготовленного на будущее списка. Как же назывался тот ураган?
Ответ: Исида.
Зачёт: Isis.
Комментарий: Имена дают по алфавиту. I — девятая буква английского алфавита. Имя Isis слишком похоже на аббревиатуру ISIS, которой обозначают организацию, известную как Исламское государство Ирака и Сирии (Islamic State of Iraq and ash-Sham), чьими жертвами стали многие тысячи человек.
Источник(и):
1. http://www.washingtonpost.com/blogs/worldviews/wp/2015/04/17/isis-dropped-from-u-n-s-list-of-hurricane-names-and-replaced-with-ivette/
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Isis_(1998)
3. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_historic_tropical_cyclone_names
4. http://www.nhc.noaa.gov/aboutnames.shtml#atl
5. http://en.wikipedia.org/wiki/Islamic_State_of_Iraq_and_the_Levant
6. http://www.infoplease.com/ipa/A0781541.html
7. http://www.wmo.int/pages/prog/www/tcp/Storm-naming.html
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 6: Несколько лет назад власти США объявили об уничтожении кори. Но вспышки заболевания случаются до сих пор — благодаря иностранцам и американцам, возвращающимся из других стран. Недавно жертвами вспышки стали десятки калифорнийцев и жителей других штатов, побывавших... В какой "стране"?
Ответ: Диснейленд.
Комментарий: Disney Land — "страна Диснея". Парк развлечений — идеальное место для распространения "детской" инфекции. В калифорнийском Анахайме находится главный Диснейленд мира. Медики считают, что там побывал кто-то, заразившийся за границей, а от него болезнь пошла дальше.
Источник(и):
1. http://www.cdc.gov/measles/cases-outbreaks.html
2. http://www.cdph.ca.gov/HealthInfo/discond/Pages/Measles.aspx
3. http://www.cdc.gov/measles/about/faqs.html
4. http://www.foxnews.com/health/2015/04/16/disney-linked-measles-outbreak-nearing-its-end/
5. http://en.wikipedia.org/wiki/Disneyland
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 7: Попытка нескольких солдат поднять на церемонии огромный флаг стоила одному из них сломанной ноги. Название какого романа можно увидеть в заголовке рассказывающей об этом событии статьи?
Ответ: "Gone with the wind".
Зачёт: "Унесенные ветром".
Комментарий: Сильный порыв ветра превратил флаг в парус и поднял зацепившегося за ткань солдата в воздух. А потом он упал.
Источник(и): http://www.rt.com/news/255965-mexican-soldier-wind-flag/
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 8: Когда автор вопроса попытался найти в Интернете книгу известного писателя, Google первым делом сообщил, что минимальное время в пути составит 7 часов 20 минут, при этом в Стамбуле придется сделать пересадку. А в каком городе должен был закончиться предложенный Google'ом маршрут?
Ответ: Астрахань.
Комментарий: Первоначальный запрос выглядел как "Из Парижа в Астрахань". Полное название книги Александра Дюма-отца — "Из Парижа в Астрахань. Свежие впечатления от путешествия в Россию".
Источник(и):
1. Личный опыт.
2. А. Дюма. Из Парижа в Астрахань. Свежие впечатления от путешествия
в Россию. http://www.flibusta.net/b/418611/read
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 9: Весной 2015 года на канадских банкнотах в 5 долларов стали чаще появляться надписи, в которых упоминаются четыре "антагониста". На пятого, если поработать обычной ручкой, становится похож изображенный на той же купюре бывший премьер-министр Канады. Назовите этого "пятого".
Ответ: Спок.
Комментарий: Упоминаются камень, ножницы, бумага и ящерица. Спок — персонаж сериала "Star Trek", вместе с вышеперечисленными объектами ставший элементом "расширенной" версии игры "Камень-ножницы-бумага", получившей популярность благодаря сериалу "Теория большого взрыва". Рост числа случаев порчи банкнот связан с тем, что 27 февраля 2015 года умер сыгравший роль Спока Леонард Нимой.
Источник(и):
1. https://twitter.com/hashtag/SpockingFives?src=hash
2. https://uk.news.yahoo.com/bank-canada-asking-star-trek-fans-stop-spocking-185959294.html
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Spock#.22Spocking.22_Canadian_.245_notes
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Rock-paper-scissors
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 10: Ведущие шоу в московском музее рассказывают детям о тайнах электричества и магнетизма. Устав держать ту или иную железку, они ищут поддержки у "помощника", которого в шутку называют "доктором". Назовите и "помощника", и врачебную специальность, название которой мы заменили словом "доктор".
Ответ: Сердечник, кардиолог.
Комментарий: Временно ненужные металлические предметы ведущие дают "подержать" электромагниту, просто прилепляя железки к вертикальному сердечнику, на который даже врачебная шапочка надета.
Источник(и):
1. Личный опыт, посещение шоу "Тесла" в музее "Экспериментаниум".
2. http://www.experimentanium.ru/ru/ш-о-у-тесла
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 11: Персонаж Витольда Пыркоша из фильма, герои которого готовы рисковать, внешне напоминает главаря преступников из популярной серии снятых ранее в другой стране фильмов. Не удивительно, что фамилию героя в советской озвучке перевели. Как именно?
Ответ: Датчанин.
Комментарий: Дуньчик из "Ва-Банка" похож на персонажа серии датских фильмов про банду Ольсена. Фамилию Дуньчик в советской озвучке перевели, дав герою фамилию Датчанин, хотя другие персонажи остались с непереведенными фамилиями.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ва-банк_(фильм)
2. Х/ф "Банда Ольсена".
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 12: После начала Второй мировой войны часть американцев считала, что США должны остаться нейтральной страной, так как для вступления в войну нет никаких причин. Даже новость об атаке японцев на Пёрл-Харбор многие встретили с недоверием. Тем более что в эфир сообщение о налете выпустили, прервав чтение стихов о том, как прекрасна Америка. Назовите имя и фамилию того, кто их читал.
Ответ: Орсон Уэллс.
Комментарий: Многие радиослушатели поначалу решили, что их снова разыгрывают — ведь тремя годами ранее Уэллс выпустил в эфир замаскированную под обычные выпуски новостей радиопостановку по мотивам "Войны миров", и многие действительно поверили в то, что марсиане атакуют США.
Источник(и):
1. Орсон Уэллс и Питер Богданович. Знакомьтесь — Орсон Уэллс. — М.:
Rosebud Publishing, 2011. — С. 71.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/America_First_Committee
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 13: Своим любимым блюдом известный человек называет булгур, в который, невзирая на авторитеты, "можно добавлять всё что угодно" — от мяса и креветок до чеснока и чили. Однако в самом известном из составленных им сборников булгур не упоминается. А как называется этот сборник?
Ответ: "Поваренная книга анархиста".
Комментарий: Этот человек — Уильям Пауэлл, написавший когда-то "Поваренную книгу анархиста", но с тех пор в ней сильно разочаровавшийся, хотя и не утративший, как видите, вольнодумия.
Источник(и):
1. https://esquire.ru/what-it-feels-like-83-1
2. https://uniteyouthdublin.files.wordpress.com/2015/01/anarchist-cookbook-william-powell.pdf
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 14:
Мы не спрашиваем, какие слова мы удалили из обращения к герою этой
карикатуры. Просто назовите его фамилию.
Ответ: Шрёдингер.
Комментарий: Дело происходит в ветеринарной клинике, что легко понять, так как женщина явно одета как врач, а у второй женщины на руках сидит собака в специальном послеоперационном "конусе". Врач говорит клиенту: "About your cat, Mr. Shrodinger — I have good news and bad news". Намек на "кота Шрёдингера", который, как известно, жив и мертв одновременно. :-)
Источник(и):
1. http://www.newyorker.com/cartoons/a18915
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Schr%C3%B6dinger%27s_cat
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Вопрос 15: В попавшейся автору вопроса азбуке большинство букв проиллюстрировано изображением одного животного, в том числе кенгуру и кота, обезьяны и осьминога. Назовите то, что соответствует в этой азбуке последней, как бы подводящей итог, букве.
Ответ: Зоопарк.
Зачёт: Zoo.
Комментарий: В русском языке слова "кенгуру" и "кот", а также "обезьяна" и "осьминог" начинаются на одну букву. Следовательно, речь идет об иноязычной азбуке. В данном случае она англоязычная, и упомянуты там "cat" и "kangaroo", "monkey" и "octopus". Последняя буква английского алфавита — Z. А все животные вместе — это зоопарк и есть.
Источник(и): Личный опыт автора вопроса.
Автор: Евгений Калюков (Москва)