https://db.chgk.info/tour/pliga121.3

XII Кубок Поволжской Лиги. 1 тур. Казань 3 тур

Дата: 2008-12-21

Редакторы: Руслан Батдалов, Сергей Теребилин

Показать ответы

Вопрос 1: Помните, чем мы закончили предыдущий тур? А теперь прослушайте список:
    Закон всемирного выдавливания
    Уголовно-правовые вопросы хулиганства в Монголии
    Периодическая система чисел
    Адаптация российского балета к новым социально-экономическим условиям
    Концептуальный анализ пассажирского вагона
    и так далее.
    Наиболее известный элемент этого списка дал повод для сильно преувеличенного утверждения о том, что ИКС пройден. Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.

Вопрос 2: По-китайски это называется "Танжэньцзе" или "Хуабу". А дословный перевод английского названия на русский напомнит о другом месте, к китайцам особого отношения не имеющем. Каком?

Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замена.
    Вопрос задает Жюль Верн.
    В одном из эпизодов повести Кира Булычева "Перпендикулярный мир" несколько действующих лиц несут на демонстрации портрет человека, родившегося на Украине, а умершего — во Франции. Мы не спрашиваем, кого мы заменили на Верна, скажите, какую партию, по их собственным словам, представляет эта группа.

Вопрос 4: Прослушайте два фрагмента текста:
    1. Прибор HARPS обладает фантастической чувствительностью и способен измерить колебания радиальной скорости звезды всего в 1 м/с, что позволяет обнаружить внесолнечные ПРОПУСК, вызывающие эти колебания.
    2. Треть территории Бразилии занимают ПРОПУСК.
    В обоих случаях пропущены одни и те же слова. Напишите их.

Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замена.
    По легенде, услышанной однажды автором вопроса, советский физик Капица вешал свое пальто в гардеробе всегда на один и тот же номер. Однажды, придя на работу, он увидел, что на этот номер уже нельзя ничего повесить, так как узнавшие об этой традиции студенты последовали его примеру и повесили на этот номер уже с десяток своих пальто. Ученый оказался в затруднении, но ему помог проходивший мимо сотрудник, который предложил немного изменить традицию и повесить свое пальто на номер 459. "Точно! — ответил Капица. — Это ведь ПО БАРАБАНУ". А что мы заменили словами "ПО БАРАБАНУ"?

Вопрос 6: Это достаточно редкое имя принесло неприятности многим своим обладателям: самый известный античный совершил самоубийство, известный литературный стал участником настоящей трагедии, другой известный литературный (отрицательный персонаж) был убит. Немудрено, что еще один носитель имени, наш современник, это имя сменил. Как его теперь зовут?

Вопрос 7: Прослушайте двустишие из песни:
    Ирина, я в доску пьян,
    Я в доску пьяный Михаил.
    Кого мы заменили на Ирину и Михаила?

Вопрос 8: В вопросе слова "ТРИО", "ТОНИ" и "ТИТО" являются заменами.
    В фильме "ТРИО" главный герой тайком от брата встречается с любимой женщиной. В фильме "ТОНИ" основное действие разворачивается в гостиничном номере. Назовите самого знаменитого героя фильма "ТИТО".

Вопрос 9: Джон Стейнбек, говоря о старой английской и американской архитектуре, упоминает "вдовьи дорожки" — сооружения на крышах домов. Этими дорожками пользовались женщины, мужей которых объединял род занятий. Какой?

Вопрос 10: Цитата из "Евгения Онегина":
    Там пахарь любит отдыхать,
    И жницы в волны погружать
    Приходят звонкие кувшины;
    Там у ручья в тени густой
    Поставлен памятник простой.
    По мнению Юрия Лотмана, эти строки позволяют предположить, что Ленский, как и многие другие в аналогичных случаях, был признан... Кем?

Вопрос 11: И еще о "Евгении Онегине".
    В издании "Библиотека всемирной литературы" в серии "Литература XX века" 198-й и 199-й тома посвящены Михаилу Шолохову, 196-й том — Карлу Чапеку. А кому посвящен 197-й том?

Вопрос 12:
    Здравствуйте.
    Я их всюду ищу, а они по (пропуск) бегают.
    Дружба должна быть втроем.
    Вас уже унесло?
    Назовите, пожалуйста, страну, знакомую вам с детства, в названии которой присутствует четырехбуквенный эквивалент слова, прозвучавшего в вопросе.


[XML]