50649
2403
3 тур
4
pliga73.4
12
Т
/znatoki/boris/reports/200312Volga.html
pliga73.4
2017-11-27 23:11:03
2004-02-15
2004-02-15
2009-10-10
pliga73
0
856254
50649
1
Ч
1
pliga73.4-1
В книге Солженицына "В круге первом" два обитателя "шарашки" спорят о
некоем понятии. Один утверждает, что мудрая этимология в самом слове,
обозначающем это понятие, запечатлела его преходящесть и нереальность,
т.к. это слово и означает именно этот час, это мгновение. По мнению
второго, это слово поясняет, кому какая часть, какая доля досталась от
жизни, и здесь этимология дает очень жизненную трактовку этого понятия.
Оба героя ссылаются на Даля и оба, наверное, в чем-то правы. Уважаемые
знатоки, скажите, о чем же они спорили?
О счастье.
Екатерина Свешникова ("Биотех")
А. Солженицын, "В круге первом", любое издание.
pliga73.4
pliga73.4
856255
50649
2
Ч
1
pliga73.4-2
Во время одной из лекций по функциональному анализу на мехмате СГУ
лектор, доказывая теорему, записал на доске некое буквосочетание, а
затем озвучил написанное. Буквосочетание состояло из латинской и
греческой букв. Автор вопроса по-своему понял лектора, услышав в
сказанном фамилию западноевропейского писателя. Назовите эту фамилию.
Камю.
Борис Гуревич ("Чайники")
Лекции по функциональному анализу на мехмате СГУ.
"Ка" - латинская буква, "мю" - греческая.
pliga73.4
pliga73.4
856256
50649
3
Ч
1
pliga73.4-3
Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия содержит несколько статей с этим
словом в заголовке. Из них мы можем узнать: о порте на реке Конгари; об
округе площадью 200 квадратных километров с населением в 578.000
человек; о реке в Канаде и США длиной 2250 километров. Надеемся, это
поможет вам сказать, о ком из расположенной рядом статьи автор вопроса
узнал, что их в 1992 году было 34,5 миллиона, в основном они метисы, а
верующие - преимущественно католики.
О колумбийцах.
Михаил Иванов ("Джокер")
БЭКМ-2003. Ст. "Колумбия (город)", "Колумбия (округ)", "Колумбия
(река)", "Колумбийцы".
Город Колумбия, федеральный округ Колумбия, река Колумбия. А еще есть
страна Колумбия, в которой живут эти самые колумбийцы.
pliga73.4
pliga73.4
856257
50649
4
Ч
1
pliga73.4-4
Фамилию этого человека можно трактовать как указание на то, что некий
мужчина является вполне конкретным существом с патологией парных частей
тела. Известны также ритуальное действие, приписываемое носителю этой
фамилии, и рассказ о его ночлеге. Уважаемые знатоки, закончите одним
словом отрывок из стихотворения Виктора Шендеровича "О некоторых
странностях судьбы":
Ох, по городам и весям
Погуляла плеть закона!
Ежели кого повесят,
Обязательно - [...].
Вийона.
Екатерина Свешникова и Антон Бочкарев ("Биотех")
1. В. Шендерович "208 избранных страниц", Золотая серия юмора. М.,
"Вагриус", 2000.
2. Булат Окуджава, песня "Молитва Франсуа Вийона".
3. Р.Л. Стивенсон "Ночлег Франсуа Вийона", любое издание.
4. Н.В. Гоголь "Вий", любое издание.
pliga73.4
pliga73.4
856258
50649
5
Ч
1
pliga73.4-5
В игре "Magic: The Gathering" карта с таким названием обладает следующим
эффектом: сыграв ее, игрок сбрасывает все карты со своей руки и берет
такое же количество карт из колоды. А еще мы можем назвать русско- и
англоязычную песни с таким названием, только в единственном числе.
Первая прозвучала в конце детского фильма, а вторую исполняла немецкая
рок-группа. Как же называются эти песни? (Принимается ответ как
на русском, так и на английском.)
"Ветер перемен" ("Wind of Change").
Михаил Лазарев, Илья Шувалов, Антон Лысенко, Михаил Иванов ("Джокер")
1. http://www.the-scorpions.com
2. Фильм "Мэри Поппинс, до свиданья!".
3. Игра "Magic: The Gathering", карта Winds of Change.
Фильм "Мэри Поппинс, до свиданья!", группа - Scorpions.
pliga73.4
pliga73.4
856259
50649
6
Ч
1
pliga73.4-6
В словаре иностранных слов приводится два значения этого слова, второе
из которых - "большое количество, запас чего-либо". В средневековой
Венеции нечто, обозначаемое этим словом, использовалось для постройки
кораблей, а в современной России, судя по названию известной торговой
марки, то ли для производства, то ли для потребления некоего продукта.
Несколько последних лет с группой людей, также именуемых этим словом,
связан человек, чье имя напоминает об этом слове. Назовите
национальность, лишь одной буквой отличающуюся от фамилии этого
человека.
Венгр.
Антон Бочкарев ("Биотех")
1. Жорж Блон "Великий час океанов", том I, М., "Славянка", 1993, стр.
307.
2. Словарь иностранных слов, 18-ое издание, М., "Русский язык", 1989,
стр. 54.
3. Этикетка пива "Арсенальное".
4. Справочник "Мировой футбол 2002-2003", М., "Новое дело", 2003,
стр. 257.
Слово - "арсенал". Арсен Венгер - главный тренер футбольного клуба
"Арсенал".
pliga73.4
pliga73.4
856260
50649
7
Ч
1
pliga73.4-7
Хьюго Уивинг стал широко известен после того, как сыграл "плохого парня"
в одном из культовых фильмов. Во "Властелине Колец" он же исполнял роль
Элронда, и в переводе Гоблина героя Уивинга называют так же, как того
"плохого парня". В одной из сцен актриса, исполняющая роль дочери
Элронда, противопоставляет его своему отцу: "Мой папка - не..., а...!".
В первом случае пропущена фамилия, а во втором - к ней добавлены четыре
буквы. Восстановите второй пропуск.
Аэросмит.
Илья Шувалов ("Джокер")
1. К/ф "Матрица", "Властелин колец: две башни", "Властелин колец: две
сорванные башни".
2. БЭКМ-2003, ст. "Аэросмит".
Уивинг сыграл в "Матрице" агента Смита. Отец сыгравшей роль Арвен Лив
Тайлер - Стивен Тайлер, вокалист группы "Aerosmith".
pliga73.4
pliga73.4
856261
50649
8
Ч
1
pliga73.4-8
Процесс производства этого продукта - полностью ручной и основан на
интуиции. Варить его учатся годами, но стать специалистом и
гарантировать качество может отнюдь не каждый. Поэтому лучшие образцы
его получают там, где традиции складывались веками - например, в Чехии.
Некоторые считают, что самое трудное в производственном процессе -
придать ему цвет. Тем приятнее для нас тот факт, что именно в Саратове в
2001 году произошло событие, охарактеризованное в прессе как переворот в
его производстве: здесь впервые за всю историю сварили продукт
уникального изумрудно-зеленого цвета. Назовите город в центральной
России, частью своего названия обязанный этому продукту.
Гусь-Хрустальный.
Юрий Коробов ("Эконом")
1. Рассылка "Щастливая Россия". Выпуск No. 123 (666), 17/11/2001.
2. CD-ROM "Большая Советская энциклопедия", статья
"Гусь-Хрустальный".
Речь идет о производстве хрусталя.
pliga73.4
pliga73.4
856262
50649
9
Ч
1
pliga73.4-9
Словами БЛИНЫ и БЛИНЧИКИ мы заменили два словосочетания. Когда журналист
"Известий", а вслед за ним и автор вопроса, попытались найти в Интернете
информацию о БЛИНАХ, было получено множество ссылок на статьи об
украшении интерьеров, в которых упоминались БЛИНЧИКИ. Французы заставили
по-новому взглянуть на БЛИНЫ около 220 лет назад, а оформления из
БЛИНЧИКОВ, по некоторым данным, делали еще ацтеки. Известный
литературный и мультипликационный герой попытался однажды использовать
БЛИНЧИК в качестве БЛИНА, однако не слишком преуспел в достижении цели.
Назовите то, что мы заменили словами БЛИНЫ и БЛИНЧИКИ.
Воздушные шары, воздушные шарики.
Борис Гуревич ("Чайники")
1. http://www.izvestia.ru/izv
2. http://gazeta.lenta.ru/echo.msk.ru/04-06-1999_denek.htm
3. http://www.balloons.ru/different/index.html (дата просмотра всех
ссылок - 7.10.2003)
Герой - Винни-Пух.
pliga73.4
pliga73.4
856263
50649
10
Ч
1
pliga73.4-10
Комментируя название этого романа, его автор писал: "Название вызывает,
как теперь модно говорить, "аллюзии". Они необоснованны. До окончания
романа я ни разу не посетил учреждение с этим наименованием, и поэтому
всё, что здесь написано, не о нем. Со времени окончания романа в 1971
году все попытки переменить ему заглавие оказались безуспешными: от
имени, от символа я не мог отказаться. И Петербург, и Россия - всё это
может быть названо так; академическое же учреждение, носящее это имя, -
позднейшее в таком ряду". В 1929 году названное здесь учреждение
возглавлял Луначарский. Назовите этот роман.
"Пушкинский Дом".
Александр Коробейников ("Вега")
Новый мир, 1987. N 10. История русской литературной критики. М., 2002.
Автором романа является А. Битов.
pliga73.4
pliga73.4
856264
50649
11
Ч
1
pliga73.4-11
Увидев ЭТО, филологи и связисты вполне могут произнести слово из четырех
букв, а математики - латинское слово из пяти букв. Есть группа людей,
которая для обозначения ЭТОГО использует слово из семи букв. Во многих
командах употребление ЭТОГО не приветствуется, так как обычно ЭТО
означает неудачу; но в данном случае ЭТО будет означать успех. Нарисуйте
ЭТО и только ЭТО в своих бланках ответов.
-
Марина Россолова ("Биотех")
1. СЭС.
2. Общеизвестные сведения.
Тире, минус, прочерк.
pliga73.4
pliga73.4
856265
50649
12
Ч
1
pliga73.4-12
Закончите эпиграмму Лидии Иоффе на двукратного чемпиона Израиля по игре
"Что? Где? Когда?" команду "Know-how":
Вы раньше всех стяжали славу,
И знаем мы не первый год,
Что вы не только "Know-how",
А "Know-..."
Where, When и What.
Where, When and What.
Борис Гуревич ("Чайники")
http://www.neystadt.org/chgk/raz/epigr1.htm (дата просмотра - 7.10.2003)
pliga73.4
pliga73.4